共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
敦煌变文中有关目连救母内容的有十余卷,均据相传为西晋月氏三藏法师竺法护译的《佛说盂兰盆经》(以下简称《盂兰盆经》)演绎而成。在此,笔者试将《目连救母变文》与《盂兰盆经》略作比较,旁涉它篇,以探求该变文的演绎情况和它的民族化、世俗化等问题。一《目连救母变文》是一篇讲唱佛经故事的变文,它虽然是按《盂兰盆经》演绎而成,但并没有拘守于《盂兰盆经》所表述的内容范围和结构层次,作者根据变文本身的需要,对经文内容作了大胆的删节、改编和调整。 相似文献
2.
黄大宏 《古籍整理研究学刊》2005,(5):61-69
《敦煌变文集》所录之伯二一九三号《目连缘起》、斯二六一四号《大目乾连冥间救母变文》、北京成字九六号《目连变文》、斯三四九一号《频婆娑罗王后宫缧女功德意供养塔生天因缘变》、上海图书馆藏原卷与伯三三七五合卷《欢喜国王缘》、伯三0四八与斯四五一一号《丑女缘起》、斯三0五0号《不知名变文》经一再校正,尚有可补充的余地,本文对上述诸卷进行了补校。 相似文献
3.
《古籍整理研究学刊》2020,(2)
斯2614号《大目乾连冥间救母变文》是《敦煌变文集》所收三种“目连变文”中篇幅最长、内容最详的一个版本。经过一代又一代学者的校勘审订和注释疏通,该篇变文中的疑误之处已渐趋消除殆尽。然而,仔细研读,其中个别文字仍有进一步勘正的余地,本文便就“尔时佛自便逡巡”“四花标样叶清天”及“诸人息意慢承忘”等20处文字的形义问题进行探讨。 相似文献
4.
目连变文宝卷与目连戏傩戏黎蔷中国地方戏曲剧种目连戏专事扮演“目连救母”戏文,其故事情节源于印度佛教经典。自西晋三藏竺法护与支谦等翻译借西域之道输入中原地区后,至唐、五代时期,演变出名目繁多的有关目连的变文与戏文。目连戏文在民间有着强大的艺术生命力,并... 相似文献
5.
6.
敦煌遗书中,《降魔变文》一段文字完全根据《佛说如来成道经》改编而成,为我们研究疑伪经与变文之间的关系提供了一个极好的例证。《降魔变文》对《佛说如来成道经》文字的沿袭和改造,突出了叙述的故事性。疑伪经与变文之间所以会有这样的改造,是为了适应接受人群即世俗民众的需求。也是在这种适应的过程中,佛教在中国的发展走向了世俗化,变文则越来越多地体现出民间曲艺的特点。 相似文献
7.
之言 《古籍整理研究学刊》1990,(4)
公元1920年4月,著名学者王国维在《东方杂志》上发表了《敦煌发见唐朝之通俗诗及通俗小说》一文,在王氏所称之“通俗诗、”“通俗小说”中,有所谓“季布歌”、“孝子董永传”、“目连救母”、”李陵降虏”及”唐太宗入冥小说”、“伍员入吴小说”等多种.人们后来才知道,这些所谓“通俗诗、”通俗小说”,多数乃是我国失传已久的“变文”.王氏的科学论文,也就正式揭开了敦煌变文研究的序幕. 相似文献
8.
9.
以南北朝、隋唐的造像记、经卷写本文字遗存为历史依据,考辨文字字形来源印证渤海压印瓦上的"仏"字乃是"佛"的别体,而不是渤海创造的所谓"新字"。 相似文献
10.
关于一件唐代的“唱衣历” 总被引:4,自引:0,他引:4
敦煌遗书中有一个资料,向来颇为研究唐代历史的人所注意,但同时又长期被人误解或曲解,因此有加以澄清的必要。这个资料见于北京图书馆所藏敦煌写本成字96号《目连救母变文》的背面(图一),摘录如下: 法律德荣唱紫罗鞋雨,得布伍伯捌拾尺,("雨"当是"两")支本分一百五十尺,支索(?)延(?)定真一百五十尺,支索(?)政会一百五十尺,支图福 相似文献
11.
榆林窟第19窟目连变相与《目连变文》 总被引:1,自引:1,他引:0
榆林窟第19窟前室甬道北壁描绘了一铺目连变相,它虽然根据《目连变》创作而成,但是从画面的表现形式以及所在壁面位置来看,它不适合直接配合变讲唱。该铺目连变相的描绘,一方面与同一甬道南壁的六道轮回变相构成呼应关系,另一方面通过对《目连变》中目连守孝情节等的刻画,表现了目连救母故事中所蕴含的深刻孝道思想,在一定程度上了体现了儒、佛思想合流的总体趋势。 相似文献
12.
李申 《古籍整理研究学刊》2007,(6):71-73
本文从"借音字未能补出本字""形误字不据字形校改""俗字误为残字""俗语误为衍文""疑有脱字而误增""疑为衍文而误删"六个方面各举一例指出敦煌变文等几种古白话文献的校勘问题,并予以订正。 相似文献
13.
14.
15.
自从敦煌变文写本发现以来,学界仅把它看作文学作品加以研究,还没有将它作为一种立体的艺术存在,进行系统的考察:尽管有不少学者已经指出,变文作为“转变”的底本,供“转变”所用;或指出“转变”就是“转唱变文”,但问题在于,“变文”是不是都用来作为“转变”的底本,都供“转变”所用?“转变”作为“转唱变文”的一种艺术,它到底是怎样的?对此,前贤学者或者忽略不论,或者只论不证,尚无系统的考证文字,因而有进一步回答的必要。按“转变”一艺,在唐五代之文献记载中凡有四见: 一、《太平广记》卷二六九“宋昱、韦儇”条引《谭宾录》载: 相似文献
16.
《华侨华人历史研究》2016,(3)
正《华侨华人历史研究》是国内刊登华侨华人研究成果数量最多的刊物,1998年以来一直是《中文社会科学引文索引》(CSSCI)的来源期刊,2012年入选全国中文核心期刊。本刊坚持学术性,密切跟踪学术前沿,注重学术创新。辟有"专论特稿""分析探讨""史海探源""档案史料""书评书介""译文园地"和"动态信息"等分类栏目以及"侨乡研究""新移民研究"等专题栏目。竭诚欢迎各位专家学者赐稿。来稿要求:(一)观点鲜明,论文一般不超过一万字。(二)文责自负,除非事先说明,否则编辑部对文字内容均可适当处理;译稿一律附原文。(三)引文准确并详 相似文献
17.
生活书店最近出版了已满九十五岁高龄的曾彦修同志的一本书,书名叫《平生六记》。我拿到彦修同志的赠书后,几乎是一口气把它读完的。掩卷长思,感慨万千。全书文字不长,七万字左右。作者如实地记述了他亲身经历的几件大事:"土改""三反""镇反""肃反""四清""反右"。这《六记》着重写了后两记,即《四清纪实》和《反右记幸》。主要是《反右记幸》这一篇,曾老把1957年"反右"时,他在人民出版社是如何被定为全国第一名"党内右派"的前后经过,以及被批斗的情况, 相似文献
18.
19.
清末在敦煌石室发现的敦煌变文,是民间文学中的一颗璀璨明珠。由于敦煌变文在文学和语言上的巨大价值,早已引起海内外学者的极大兴趣和高度重视。1957年,王重民等六位敦煌学老前辈把散佚在伦敦、巴黎及国内各地的单篇变文汇集整理成第一部集大成的敦煌变文专集——《敦煌变文集》,从而给敦煌变文的研究提供了极大的便利。但苏联所藏的变文写本,却由于众所周知的原因,一直未能在国内刊布,这不能说不是一个很大的遗憾。1982年上海古籍出版社出版周绍良、白化文二先生编《敦煌变文论文录》, 相似文献
20.
自汉代张骞"凿空",如今中外闻名的"丝绸之路"上,使节、官吏、商旅、将士、僧侣乃至"流人",东往西来,相继不绝。而自明代洪武五年(1372)冯胜大将军选址嘉峪塬西麓,"始置关为极边之防",嘉峪关即成为河西走廊的军事要塞,也成为连接中西交通的咽喉。无论什么身份,何种缘由,行经关城的文人雅士总要驻足回首,雪泥鸿爪,留下生动的文字记录。自明以降,尤其到清朝和民国时期,以"行程记""考察记""记""录""行""历程""行记""游记"等形式写成的记实之作,多达数十种。这些"行纪"往往诗文并茂,记录与歌吟相映成趣,在真实记录历史沿革、关隘地理的同时,生动描绘自然风光、民情风俗、军事形胜等路途"所闻所见"。经嘉峪关而创作的诗歌,虽然数量不多,著名的如明代陈诚《宿嘉峪关》、杨一清《嘉峪关》、清代洪亮吉《入嘉峪关》、裴景福《登嘉峪关》等,但他们的歌吟正因其亲历登览而显得弥足珍贵。这些书写,为后世留下了宝贵的文化遗产,具有十分重要的认识价值、审美价值和现实意义。 相似文献