共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
一、释"畛"《老子》甲本442行:"人之言必胜者胃(谓)何才(哉)?"曰:"使地工,诸侯有职。",《马王堆汉墓帛书(壹)》释文作",注曰:"下文又言'使天下工',工疑读为攻亩,谓治田亩。"《秦汉魏晋篆隶字形表》据此把字列为亩字异体(见其书981页),字头定为。按,二书皆误,,字书未见,此实是"畛"字。帛书"写同"勿",如《老子》甲本296本、《战国纵横家书》268行、271行的轸字,《老子》甲本140行的缪字,《老子》甲本432行、《战国纵横家书》50行、227行的参字,其"形体皆与"畛"右旁同。《说文·田部》:"畛"井田间陌也。"《广韵… 相似文献
6.
本文就上海博物馆所藏楚简中几个字的释读提出了新的看法,并认为《性情论》的文字风格与长台关竹书颇为相似,它们的书写者可能有密切关系。 相似文献
7.
上博简《周易》30号对应今本"说"之字由"又"、"兑"二部件构成,因二者发生合笔而难识,字实为"敚"之异体。《曹沫之阵》16号简原释"繲"之字应分析为从"纟"、"■",读"属",训为"连属",与"纪"为近义连文。《君子为礼》6号简原释"正"之字应释作"■"。读为"俛"。《弟子问》简5原释"连"之字应释"■",读为"略",义为要约:"■"由"■"之省体"■"变形声化而成。 相似文献
8.
战国文字中存在字形混同、混讹的现象,本文主要通过楚简文字中的一些例证来探讨这两类现象。说明在文字的考释过程中,处理这样的问题,既要注意字形,也要充分重视上下文意。 相似文献
9.
张守中同志编撰的《包山楚简文字编》(文物出版社1996年出版)是根据《包山楚简》(文物出版社1991年出版)中的原简照片图版完成的。这部片的价值和好处,在书前李学勤先生的序言和书后张守中先生的后记中已经作了很好的说明。本文只谈一下此书编部分在摹争光和排上的一些问题,仅读者参考。至于释字和隶定方面的问题,容日后另文讨论所提意见不一定正确,欢迎指正。一、漏字按此书体例,原简中所有的字全收,不同的字立不同的字头,每字下列出不重复的其次,这里用作动词的“廷”乃由名词“廷”转化而来。李零指出:“睡虎地秦律多以‘廷… 相似文献
10.
楚墓出土的遣策屡见"綉"、"(纟秋)"二字。通过结合相关考古资料及文献的考释,"綉"似当读为"韬",指敛囊或包裹之类的物品。"(纟秋)"似当读为"繡",指刺繡品。 相似文献
12.
楚墓出土的遣策屡见“綉”、“”二字。通过结合相关考古资料及文献的考释,“綉”似当读为“韬”,指敛囊或包裹之类的物品。“[糹秋]”似当读为“[糹肃]”,指刺[糹肃]品。 相似文献
13.
本文讨论了古文字中"夏"字的字形演变过程,并在此基础上对战国楚简文字中"夏"字的两种特殊写法进行了分析,认为这两种写法是由于字形讹变造成的. 相似文献
14.
15.
17.
信阳长关台楚墓M1遣策10号简“一□□□,长六■(寸)”中“一”后三字当释为“■(友)要(腰)遶(绕)”;10号简末“<巠-径>四(寸)□■(寸)”中未释字当从刘国胜先生隶定为“■”,训为“半”;11号简“二彫(雕)□”中未释字当从商承祚先生隶定为“■”;28号简末三字“茖■(炭)□”中未释字当释作“■”,读为“盏”,为该墓葬所出烧火铜盘的专字。 相似文献
18.