共查询到15条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
自从创造了文字,大约便有了"情书"。一泓情思,点点墨痕,凝成素笺之上永不凋零的风景。许多浪漫情话也因此而永世流传——尽管已在时光流转中隐没了爱情的主角。它们以其绰约的风华彰显着那个时代的气质,串读下来,历史的脉络便历历可见。这千古情话,在《诗经》中,是"死生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老"的濡沫情深;在汉乐府里,是"山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪, 相似文献
4.
<正>去查济也是突然间的一个念头。皖南的古村落来来回回已经去过多次了,西递宏村的喧嚣已经让人疲倦,而查济始终让我有种"养在深闺未识"的神秘感。跟朋友提议说周末我们去查济避暑吧,一拍即合。后来觉得这个朋友将来一定是我的生死之交,因为去查济的那天,泾县的气温是42.7度,全国最高温。而合肥的温度稍微低那么点,避暑越避越热,或许这也是种独特的"避暑"方式。"十里查村九里烟,三 相似文献
5.
长期以来,我们在学生思想教育上,巳经形成了一种“抓两头、带中间”的框框,导致了事实上的“忙两头、丢中间”的最终局面。其实,中等生是一个庞大的群体,容易成为优生或差生,也应该受到关注。 相似文献
6.
《Frontiers of History in China》2016,(4):510-531
This essay examines two sets of reports in the Qing-dynasty Jiaqing and Daoguang periods (respectively 1796-1820 and 1821-45) in order to understand better the perceived reality of the Tiandihui.The first set,found among the papers of Jiangxi governor Xianfu (1809-14),allows a comparison of a criminal gang that invoked the Tiandihui ceremony with one that did not.The second set includes the diary of Taihe county magistrate Xu Dihui (in office from 1824) that recorded various events which came to be reported to the senior officialdom as having been conducted by secret societies.By collating the incidents as reported in the diary and memorials to the emperor,the authors argue that the pressure of the administrative process was responsible for the ultimate acquiescence by the Hunan governor Han Wenqi (in office 1825-29) in the perception of an indisputable connection of the incidents with secret societies.Moreover,both sets of reports show that participants in secret-society ceremonies and officials who suppressed them knexv that the acclaimed networking of the Tiandihui as implied in its folklore was very far from the reality. 相似文献
7.
8.
9.
10.
Lynda Nead 《Journal of Victorian Culture》2013,18(2):161-182
The Secret of England's Greatness is a portrait by Thomas Jones Barker of Queen Victoria meeting an African envoy and presenting him with a copy of the Bible. Painted around 1863, it has become an icon of British imperialism in this period and of the justification of colonial expansion in terms of the transmission of the values of the Bible. As such, the portrait appears confident and unambiguous: the secret of England's greatness is unravelled and the truth is exposed. This article seeks to disturb the apparent absence of mystery in this painted encounter and to examine what remains concealed in the meeting between the white sovereign and the black emissary. Moving from Barker's painting to William Mulready's The Toyseller, which was completed in the same years and depicts a black pedlar trying to sell a wooden toy to a white mother and child, the article uncovers, within the language of painting and its surrounding discourses, a different kind of disturbing and exhilarating secret, concerned with racial identity and mid-Victorian desire. Working from a reading of the surface of the paintings to related representations of blackness in nineteenth-century science and culture, the article considers how The Toyseller negotiates the proximity of the figures of the black pedlar and the white mother and child and the significance of the compositional gap between them and suggests that Mulready's painting visualizes many of the issues that were at the heart of British imperialism in the middle of the nineteenth century, following the abolition of slavery. 相似文献
11.
12.
PAULSALOPAK 《中国西藏(英文版)》1997,(2)
hefirstAmericansNawangGayltseneversawhadsmall,silvereaglespinnedontheircaPs.Nawangwillneverforgetthoseeagles.Theyseemedauspicious,liketotemsofvictorvorsuccess.Today,hisfacewrinklesintoasadsmilerememberingthis.TheAmericanscame,hesaid,inabigturbopropplane,a… 相似文献
13.
14.
弗朗西斯·霍奇森·伯内特(Frances Hodgson Bumett)的儿童小说<秘密花园>(The secret Garden,1911)是其最著名、最成功的作品.人物塑造是这部作品的成功基础.除此之外,由于它体现了作者的女性主义思想.这一努力,同样是作品艺术魅力的重要所在.本文试图从人物、小说类型及花园的隐喻意义三个方面,从女性主义角度解读这部小说,探讨的笔触主要在于:第一,对人物的分析集中在两个少年人物——玛丽和迪肯,说明作者对"双性同体"思想的肯定.第二,该小说的类型使其成为形式独特的儿童小说.作者打破了传统中男孩子的书和女孩子的书的界限,将历险小说和家庭小说结合在一起.第三,伯内特给秘密花园赋予了隐喻意义.荒芜了十年的花园在玛丽的手中复活,因此它象征着女性发挥创造力的园地,是其"自己的屋子". 相似文献