首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
勾勒20世纪法国史学的轮廓,比昨天我们介绍的法国19世纪史学更加困难。19世纪的法国史学曾经是许多传统分析的对象,已为大家所熟知。相反,我们如今还处在20世纪,可供追随的范例较少,离开事件发生的时间也较近。我的中国同行们请我到这里来作三次讲演。他们告诉我,大家对名实相副地享有盛誉的年鉴派和年鉴杂志很熟悉,但是对于它们周围和旁边的事情以及时有发生的反对它们的事情,则不大清楚。我在今天的讲演中将会考虑这一点。  相似文献   

2.
早在旧制度末期,法国启蒙精英阶层就已意识到公众舆论在当时政治与社会中的重要影响。19世纪以来,史学家们也在不断地谈论旧制度末期的社会精神或公众舆论,希图从中找出革命的精神源流。但直到20世纪80年代左右,法国旧制度末期的公众舆论才成为史学家专门关注的对象。西方学者或追踪政治话语的变化,或关注民众的日常言论,或研究旧制度下的公共交往机制,以把握该时期法国社会集体政治意识的转变状况。  相似文献   

3.
马比荣与西方古文献学的发展   总被引:2,自引:0,他引:2  
中国文献学在古今与中外两者之间均存在割裂问题 ,这突出地表现为对西方古文献学的缺乏了解。Diplomatics———西方古文献学 ,历史悠久。在中世纪文书辨伪的基础上 ,法国学者马比荣于 1 7世纪后期创立了规范的古文献学。经历代学者努力 ,它在 1 9世纪还只限于考证古代文书 ,到 2 0世纪 ,则已成为考证全部历史文献的方法体系。在考证西方古代司法、行政文件的一些理论和方法上 ,与中国传统文献学相比 ,西方古文献学有自己独到的贡献。  相似文献   

4.
法国军事顾问团来华与抗战前期中法关系   总被引:1,自引:0,他引:1  
抗战前期,法国和其它西方大国一样对日本侵略实行绥靖政策,对中国只表示道义上的支持和给予极其有限的援助,妄图以牺牲中国的利益,换取自己的暂时和平。由于法国的特殊情况,他的对华政策具有一些与众不同的特点。一般文章只论及英美在抗战时期的对华政策,而对法国的研究偏少,本文试图通过抗战前期法国军事顾问团来华这一事件,揭示此期法国政府的对华政策及中法关系的演变。  相似文献   

5.
刘扬  侯亚梅 《文物春秋》2012,(4):3-10,21
中国旧石器考古学的大门由法国学者开启。从20世纪20年代法国神甫桑志华在庆阳发现我国第一批有正式记录的旧石器,到21世纪最近几年法国学者博伊达等与中国学者合作参与龙骨坡遗址的发掘与研究,在近百年的时间里,法国学者参与了庆阳、水洞沟、萨拉乌苏、泥河湾、龙骨坡等一批重要遗址的相关工作。本文主要梳理法国学者与上述遗址的关系,并概述这些遗址新近的研究进展。  相似文献   

6.
正1945年5月6日,美联社时任欧洲的首席记者爱德华·肯尼迪接到了一个振奋人心的消息,艾森豪威尔将军率领的盟军最高统帅部邀请他前往法国兰斯,与其他16名记者一道,代表新闻媒体和全世界人民共同见证德国投降的世纪一幕。可是,到了法国兰斯,记者们却被告知他  相似文献   

7.
评七十年代法国新女权运动周以光法国女权运动历来就存在,特别是从19世纪下半叶到第二次世界大战前,妇女们进行了有组织的斗争。本世纪六七十年代席卷西方的妇女解放运动在法国开始于1970年,历时十年之久,人们常常把这次运动称作新女权运动,以区别于以往的女权...  相似文献   

8.
中国古代文化对法国启蒙思想家的影响   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文以大量的史料论述了中国古代文化怎样影响了法国资产阶级启蒙思想家伏尔泰、孟德斯鸠、卢梭、魁奈等人的思想,论证了法国启蒙思想家怎样从中国古代文化中汲取营养,为他们反对法国封建统治的支柱天主教会和君主专制的斗争服务。法国启蒙思想家们所理解或表述的古代中国文化,或多或少经过了加工改造,与原来面貌有所不同。但是,这个影响却是全面而深刻的。  相似文献   

9.
邢上仪 《神州》2012,(34):19-20
中西文化的交流,促进了中国和法国的进步。其中中国儒家思想对法国的影响是中国思想影响西方的典型。法国传教士和启蒙思想家们在交流中的作用不可忽视。  相似文献   

10.
唐默 《中华遗产》2014,(6):94-97
17世纪末期,法国国王路易十四派遣了第一批耶稣会传教士到中国。Louis le Comte便是其中之一,他有一个更好记的中文名字:李明。很快。李明发现了中法在城市和花园上的不同——在法国,城市是曲折的,花园是方正整齐的:而中国恰恰相反,城市方正而花园曲折。  相似文献   

11.
自20世纪60年代北非穆斯林大规模移民到法国以来,法国政府坚持以“共和模式”为标志的移民政策,促使穆斯林移民完全融入法国社会。然而,由于经常与穆斯林移民的宗教活动和宗教习俗“纠缠不休”,“共和模式”成为穆斯林移民融入法国社会的“瓶颈”;与此同时,法国社会对穆斯林移民及其后代的歧视与偏见,使得“共和模式”面临破产的境地。在新的形势下,法国的“共和模式”和穆斯林移民政策应该与时俱进。  相似文献   

12.
巴斯蒂  王文婧 《清史研究》2020,118(2):119-143
本文中“法国的清史研究”指的是在法国出版的法文著作,以及法国籍作者用外文在外国出版的著作。这里不讨论在其他国家以法语进行的研究,比如比利时、瑞士或加拿大研究者在各自国家出版的著作。a中国人民大学清史研究所正在进行的海外清史研究出版工作主要集中在1912年清朝灭亡后的研究作品。然而,如果不参考自清王朝建立以来法国人着意搜集积累的清代文献和研究,就很难理解1912年以后出版的有关这一主题的法语论著。正因为目前并没有1644年至1912年法国在清朝知识方面的总体研究,我认为有必要在这里回顾一下法国从17世纪到20世纪初关于清朝研究的主要体制框架和发展方向。  相似文献   

13.
在阎宗临颇为广泛的治学范围中,尤以在中西交通史领域取得的成就最大,这主要得益于其与法国汉学之间深厚的渊源关系。阎宗临早岁在法语学术界的受教育经历,为其接受法国汉学的影响提供了良好环境。他的相关著述不但触及了法国汉学的主流,而且其研究对象、资料来源,亦或研究主题和思路,都与20世纪上半叶法国汉学界存在着紧密联系。其开拓的研究领域及学术观点和方法,也在20世纪下半叶的法国汉学界得到了回响。阎宗临在充分把握法国汉学发展脉络的基础上,从跨文化的角度开辟新说的做法,凸显出中国学者在国际学术界做出独特贡献的一种可能性路径。  相似文献   

14.
19世纪下半叶,法国逐步蚕食越南,威胁到中国在越南的宗主权地位,本文主要通过描述中法战争前中法两国关于宗主权和保护权之争的史实,来分析中越宗藩关系和法越条约关系的不同。  相似文献   

15.
论法国在印度支那殖民统治体制的基本特征及其影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
印度支那三国(越南、柬埔寨、老挝)是法国在东南亚的至关重要的殖民地和战略基地,法国的殖民政策在这里得到全面的贯彻和显著的体现。对19世纪中叶以来法国在印度支那的殖民统治进行历史考察,将有助于我们进一步了解法国殖民主义的基本特征及其社会历史影响。一、法属印度支那联邦殖民政治体制的形成和特点法国从19世纪中叶侵入越南,到这个世纪的90年代,完成了对印度支那三国的殖民征服,建立了法属“印度支那联邦”,确立了对印度支那的殖民统治。从1862年侵占南圻东三省开始,到1940年9月日本侵入印度支那为止,将近…  相似文献   

16.
"环境转型"研究是当前法国环境史学界最为前沿的研究领域之一,其核心目标是要回答20世纪60年代以来法国社会所发生的"环境转型"的特点、动力和历史根源问题。关注环境问题的社会氛围、法国环境史学的扎实基础、相关史料的逐步开放以及学者们的不懈反思和探索,是"环境转型"研究能够破壳而出的几个关键因素。在研究方法上,基于对布鲁诺·拉图尔理念的不同解读,学者们形成了两种考察路径。在考察主题上,学界的讨论主要围绕"环境转型"参与者的角色、"转型"中所表现出的法国文化特性和"转型"的跨国或全球性起源等问题展开。未来的"环境转型"研究可能会在地方性和全球性两种考察取向之间并行。  相似文献   

17.
法国汉学作为西方传统汉学的中心,历史悠久,名家辈出,法国学者对中国的研究始于明清之际入华的耶稣会士。传教士要在中国传播天主教,首先要了解中国民众的信仰和宗教,因此对中国的民俗习惯、伦理道德、传统宗教、民间崇拜、神话传说等进行了初步的调查和研究,也因此向欧洲人打开了陌生神秘的中国社会风俗文化的一角,并为十九世纪各西方人文学科著作提供了丰富素材。民俗研究是法国早期汉学研究的重要方面,可惜由于语言隔阂和学术交流的欠缺,国人对该领域作品的译介和关注甚少。实际上,从17世纪末至20世纪初,法国耶稣会士以传教为目的而开展的中国民俗调查和研究,直接成为后来西方汉学界中国民俗研究的先声,并对中国现代民俗学的兴起发挥了奠基性作用。  相似文献   

18.
农奴制是中世纪西欧社会一项普遍的社会制度,曾广泛存在于西欧社会。法国的农奴制在中世纪西欧各国中更具有典型性。12世纪,由于垦荒运动的发展、地租形式的变化及法国农业经济的发展等原因,法国的农奴制开始走向瓦解。16世纪,法国农奴制瓦解速度放缓,其瓦解并不彻底。残余的农奴制也影响近代法国农业经济的发展。  相似文献   

19.
法国史学家古朗治(Fustel de Coulanges)1864年出版的《古代城市》(La Citeantique),在西方学术界名噪一时。关于此书在中国流传的情况,学术界以前没有加以梳理。据目前查到的资料,在20世纪20年代中国对此书开始进行了评介,1938年出版了李玄伯翻译的中译本。可是,到了50年代以后,由于种种原因,此书少为人知,少为人用,受到冷遇。而到了80年代,中国进入改革开放新时期以来,《古代城市》一书又重新流传起来,出版了几种重印本和新译本,并多为引用。  相似文献   

20.
法国东印度公司在18世纪的海外贸易竞争中不甘落后,借助政府支持积极开展与中国的商业贸易,并在广州设置商行处理各种事务。法国商行的设立、发展及最后的关闭,与法国在国际上与英国争夺海外殖民地及国内革命形势和贸易政策密切相关,它经历了与法国东印度公司同样的命运,即起初在对华贸易中占据一席之地,在18世纪末期逐渐退出历史舞台。本文依据原始文献对这一时期来华法国船只的数量以及法国商馆的管理人员名单进行统计,力图清晰呈现这一特殊历史时期中法国与中国的贸易状况。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号