首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 593 毫秒
1.
张森材 《陕西史志》2006,7(2):38-44
清俞樾《古书疑义举例》凡7卷,其中近30条用来分析古籍句读失误的原因。近人杨树达《古书句读释例》分4类15种,共收例句168个,专门研究古籍句读和标点的讹误问题。近人孙德谦《古书读法略例》,今人张舜徽《中国古代史籍校读法》、王迈《古标点例析》、徐仁甫《广古书疑义举例》、段喜春《古书标点释例》、汪耀楠《注释学纲要》、宋子然《中国古书校读法》等,也都在古籍标点方面做了大量研究工作。根据各家的研究,产生古籍标点错误的原因是多方面的,主要有因不明词义而误、因不明语法而误、因不明章法而误、因不明礼法而误、因不明史实而误、因不明情理而误、因失于校勘而误,等等。他们虽然讲的是古籍的标点,但旧地方志是古籍的重要组成部分,所以同样也适用于旧方志的标点。  相似文献   

2.
康熙朝奏折是研究清史特别是研究清代奏折的珍贵史料。中国第一历史档案馆组织有关专家学者 ,对之加以系统整理并对其满文奏折进行翻译注释 ,分别以《康熙朝汉文朱批奏折汇编》、《康熙朝满文朱批奏折全译》为名刊印行世 ,无疑是对清史研究的重要贡献。但是 ,由于种种原因 ,两书中的翻译错误 ,拟题不确及目录排列错误 ,编年错误 ,对于内容重复条目、衍文、脱文未作处理及注释错误 ,非康熙朝奏折、朱批而误行收录 ,本属康熙朝奏折而脱漏或窜入《雍正朝满文朱批奏折全译》者亦所在多有。于此试为论列 ,以与翻译、整理、编辑上述两书的专家学者商榷 ,并求其是  相似文献   

3.
本文列举中华书局《诗三家义集疏》点校本(上册)点校失误,并分析其致误原因:一、因不明名物制度致误。二、因专名与普通语词混淆致误。三、因不明古书训释体例致误。四、因未吃透前后文义致误。五、因不明古词古义致误。六、因疏漏而失校。  相似文献   

4.
巡检司是清代最基层的国家行政机构之一,在社会治安和公共事务方面具有极重要的职能。《清史稿.地理志》以宣统三年(1911年)为限,对全国各府、厅、州、县巡检司的设置作了记载,但讹误、疏漏较为严重,本文将其中111处失误依致误原因归纳为七类:不明巡检司废置年代而误;不明巡检司归属而误;不明巡检司名称而误;漏记;误驿丞兼巡检事为巡检司;存疑;点校之误,每类下又分若干种情形,一一作了校正。  相似文献   

5.
《诗三家义集疏》点校失误辨析   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文列举中华书局《诗三家义集疏》点校本(上册)点校失误,并分析其致误原因:一、因不 明名物制度致误。二、因专名与普通语词混淆致误。三、因不明古书训释体例致误。四、因未吃透前 后文义致误。五、因不明古词古义致误。六、因疏漏而失校。  相似文献   

6.
《安顺府志》是清代成丰年间安顺府太守常恩主持的一部地方志,篇幅浩瀚,内容丰富,对了解安顺市及贵州省历史均有重要史料价值。我受托审读《安顺府志》稿本,发现少量标点错误:因形而误,因不明语义而误,因不明化背景而误,因体不明而误等,作此小记。本对进一步完善该《志》的整理工作、对学习古书句读均会有一定帮助。  相似文献   

7.
韦昭《国语解》和杜预《春秋左氏经传集解》是目前能看到的最早的《国语》和《左传》的完整注释,在《国语》和《左传》研究以及古籍注释中都有重要的意义和地位.针对《国语》《左传》两书中相同史实的记载,韦、杜二氏的注释既有相同或微殊之处,也有迥别之处.通过韦昭、杜预对两书部分异文注释的比较看出韦杜二注各有疏误之处,二者多可互证疏...  相似文献   

8.
我承担了高校古籍整理研究工作委员会《古代文史名著选译丛书》中的《国语选译》工作.它的具体要求是“每篇依次分为提示、原文、今译、注释四部分,以译文为主”,但是“注释是今译的补充部分”,意思是说读者还是要借助注释才能更好地理解译文.可见,即使有译文,对古书来说,注释也是不可少的,更何况没有译文的古书,注释更是必需的.我在进行《国语》注释和今译工作中,反复阅读推敲韦昭的《国语解》及近现代对《国语》有关注释、翻译诸作,深感极有必要探讨如何借鉴韦昭《国语解》来为我们当前的古书注释服务.  相似文献   

9.
古籍整理工作,不外标点、校勘、注释、翻译、汇纂五种方式。目前,除了教育部高校古籍整理工作委员会布置的古籍整理项目外,社会上多数古籍整理工作者及出版者似乎更加偏爱于古籍翻译,以至于目前古籍的白话文本俯拾即是。这种现象是喜是优,实在很值得推敲。标点、校勘是任何古籍整理工作的基本工序,汇纂是对古籍文本的一种再加工与重组合,注释、翻译是对古籍内容的时代性理解与体味,其中,注释是对古籍文字内容的研究性理解,越是深奥难懂的字词,越要加以解释,不容避难就易,不容浮光掠影,而务求追根究底、体味原意,带有很浓厚的…  相似文献   

10.
通过对《长沙走马楼三国吴简·嘉禾吏民田家莂》图版、释文的认真校核,共发现释文注释的数值问题36处,大致可分为两类:一是原简数值错误当注而未注,计32条;二是原简数值错误、注释亦误,计4条.  相似文献   

11.
在认真核查图版的基础上,对《张家山汉墓竹简(释文修订本)》的释文和注释提出的补正意见,共18条,包括误释、误注、误衍、漏释、漏注、漏排、隶定不规范、标点问题等多个方面。  相似文献   

12.
《塔努塔蒙梦碑铭文》译注是对古代埃及第二十五王朝最后一位国王塔努塔蒙所刻写的《梦碑铭文》进行的释读和翻译,并对译文中出现的历史名词进行必要注释.该铭文真实地记录了公元前663年努比亚王朝、塞易斯王朝和新亚述帝国这三股近东地区最大的政治势力对埃及的争夺,是我们研究这一时期埃及乃至整个近东历史的首选文献资料之一,因此,对其进行翻译和注释是一项很有必要的工作.  相似文献   

13.
首轮修志中忽略注释入志,留下遗憾。注释入志,应该在第二轮修志中得到重视。注释不入志,其误有三:一是使珍贵史料失传;二是降低志书的可信度;三是影响志书的学术品位。注释入志包括:注资料出处、注语义不详、注同一概念、注行文规约、释重点、释疑点。注释包括夹注和尾注两种形式。注释入志须注意:编排精当、要素齐全、文字准确。  相似文献   

14.
中华书局标点本《史记》,是在顾颉刚先生主持下,博采诸本所长整理而成的,故而校点精当,是《史记》研习者的首选版本.但《太史公书》本身博大精深,且年代久远,在传抄过程中又难免讹误,这都使得中华本《史记》在断句与文字方面也不可避免地存在欠妥之处.断句失当的原因,主要有因不明地理而误、兼承误为单承、当断不断、不当断而断、点断错误以致张冠李戴、“而”字之前断否不当、因信任“三家注”而误、因不谙文体而误、因错解词义而误、时间副词归属不当、当属前而属后、人物语言未用引号、专名号与书名号使用不当、官职间当用顿号而不用、因失校而误等.文字方面的问题,则主要有夺文、异文处理不当、校勘不精等.  相似文献   

15.
本文首次刊布敦煌莫高窟北区B125窟出土的一件回鹘文《增壹阿含经》残卷,对回鹘文原文进行拉丁字母转写、汉文翻译和注释,井对残卷的翻译年代、版本和翻译方式等问题提出自己的看法。  相似文献   

16.
语域是语言在实际使用过程中人们为达到某一特定交际目的而产生的一种语言功能变体,它是语场、语旨和语式三项参数的综合体现。在旅游文本翻译过程中,对语域三项参数的认识和把握,是译者确定翻译方法的重要因素。语场要求突显其主题信息或特色信息;语旨决定着语境信息的增加和非关联信息的删除;语式影响到修辞手段的运用。  相似文献   

17.
<正>《史学月刊》现行注释规范,除"读史札记"栏目为"文中夹注"外,其他均采用页下注格式。现分图书、期刊、报纸、未刊文献、网络资料分别加以说明。作者投稿时,请按此规范之各项要求注释。同一篇文章内,征引同一文献的注释重复出现时,从第二次出现开始,省略版本信息,仅注作者、书名、卷页。表示页码范围的连接号,用"~"号。1.图书征引图书的基本项目及顺序:1责任者姓名与责任性质;2书名;3卷册数;4出版者及出版时间;5页码。第二次后征引同一著作时,省去出版者及出版时间,翻译图书同时省去译者。  相似文献   

18.
《史学月刊》2020,(1):135-136,F0003
《史学月刊》现行注释规范,除“读史札记”“笔谈”栏目为“文中夹注”外,其他均采用页下注格式。其注释序次是每页重新编号。现分图书、期刊、报纸、未刊文献、网络资料等分别加以说明。1.图书征引图书的基本项目及顺序:①责任者;②书名;③卷册数;④出版地、出版者及出版时间;⑤页码。同一著作自第二次征引始,省去出版者及出版时间,翻译图书同时省去译者。  相似文献   

19.
滕丽霞 《旅游纵览》2015,(4):287+293
翻译是语言的转换,语言是文化的载体。由于中西方在文化生活、风俗习惯、宗教信仰等方面的差异,这就造成了英汉翻译的障碍。因此在翻译过程中我们只有将翻译与文化自然结合,多多了解中西文化,运用附加注释、在译文中增减相应的词以及意译等方法克服这些差异,才能达到中西文化之间真正的交流。  相似文献   

20.
经典注释活动是古代经典传承的重要方式之一.此类传承活动,须经过注释主体的理解、解释两个不同阶段,是一传意的过程.无论是在理解还是解释的过程中,受传意目标的影响,往往形成不同的注释结果及对此的评论.这既是学术的论争,也是以经典为依傍的学术发展路径.不同历史时期的经典注释目标,按主观性大小分为重主观性、重客观性、将主观性与客观性结合起来三类.任何一类目标的确立都是对前代的批判与否定.研究经典注释史不可轻信某一目标下的评论及断语,因为典籍注释均是主观性与客观性相统一的行为,只是存在客观性程度上的区别.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号