共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
“近年来,随着中非关系发展,中非人民越走越近。一些非洲朋友活跃在中国文艺舞台上,成了中国家喻户晓的明星。中国电视剧《媳妇的美好时代》在坦桑尼亚热播,使坦桑尼亚观众了解到中国老百姓家庭生活的酸甜苦辣。”今年3月,在坦桑尼亚进行国事访问的国家主席习近平发表题为《永远做可靠朋友和真诚伙伴》的演讲。 相似文献
2.
最近我接到河南某中学一位同志来信,并附有曾在台湾某刊物上发表的一篇文章,文章大致是说故宫博物院所藏翁雒、陆恢所作《三寿作朋图》是"伪物"。信及文被家人收拾书桌时不慎弃去,但信中提出的主要问题,我还记得清楚。其理由是根据文物出版社出版的《中国古代书画目录》第二册 相似文献
3.
1924年英国大选期间发生了"季诺耶维夫信"事件,英国《每日邮报》在大选前四天发表了一封事后被证明是伪造的"季诺维也夫信"。然而,该信的发表在当时造成巨大影响,它对英国大选及工党政府的黯然下台、英国社会"红色恐怖"情绪的发展以及《英苏协定》的困难进程等事件都产生了重大的影响。 相似文献
5.
6.
最近几年,我和朋友一起编过几本书,引起了知识界的关注。下面说一说编书过程的前前后后。一、关于《顾准日记》顾准这个名字我在80年代就听说过,当时我所在的《晋阳学刊》发表过他的《希腊思想、基督教和中国的史官文化》。但真正注 相似文献
7.
何兆武先生的《对历史学的若干反思》一文在本刊今年第二期发表后,中国社会科学院历史研究所的候旭东先生给该文作者去信,谈了一些不同看法。何先生给侯先生回了信。现征得两位先生同意将这两封信发表如下。 相似文献
8.
9.
10.
《磁县发现“至元通行宝钞”铜版及铜印》作者的来信编辑部同志:转来的信收到了,有人提出我在《中国钱币》1993年第一期发表的《磁县发现“至元通行宝钞”铜版及铜印》一文中,“提举至元宝钞通行之印”一句有误,我完全同意,并请编辑部同志协助予以更正。照那斯图... 相似文献
11.
《近代史资料》第三十六辑(1978年第1期)发表有《章太炎致李根源的信》一文*(以下简称《信》),内容为1920年至1928年间章太炎所寄予李根源书札七十九通,主要言及当时国内动荡的政局变扰、人事纷争;亦有一些其他内容:如李根源个人健康、家庭变故等. 相似文献
12.
1964年4月至5月间,邵循正先生在《光明日报》《史学》双周刊第283和284号上,发表了一篇《论郑观应》的长文。我当时读了以后,曾经写过一封信,打算向邵先生请教。信没有写完就搁下了。最近整理旧稿,偶然发现这半截子信稿,觉得还值得续下去,并且把它发表出来。然而邵先生已经作了古人,我再想向他请教也没有机会了。这真是十分遗憾的。信的原文如下: 相似文献
13.
随着中外文化交流活动的日益频繁,国家旅游事业的发展,1979年元旦王建墓正式对外开放,迄今已七年有余,参观者已逾百万。中外游览者对“墓内石刻伎乐演奏的是什么?”颇感兴趣。1980年,《舞蹈论丛》第一辑发表了沈从文先生《关于怎样研究中国舞蹈史的一封信》,信中指出:“霓裳羽衣舞,也有若干图像可供参考,如传世的《朝元仙仗图》和五代王建墓棺座石刻一组乐舞伎,都可说是目下第一手材料”。笔者对沈先生这一精辟而又独到的见解,深表赞同。根据沈先生在信中所提倡的以历史文献对照文 相似文献
14.
15.
16.
师秋朗同志是本刊第5期所刊师哲同志《我所知。的康生》一文的执笔者。她对于本刊未经作者同意,删除了稿中若干重要内容,提出了不同意见。我们诚恳接受作者的批评。本期我们还发表了对于《郑超麟和中国托派》一文的意见和补正,前此还发表过关于《蒋纬国的仕途与婚恋》一文的来信,我们这样做的目的,就是希望广大读者、作者来共同关心和监督、改进本刊的编辑工作。 本刊主要发表关于历史人物、历史事件的作品,而历史是不容掩盖、歪曲和伪造的。有关的作品作者可以各抒已见,做到文责自负,编者也有责任使作品从内容到文字上更臻完善。 为尊重作者意见,我们将师秋朗同志的来信全文发表,并将信中所说的删去部分补登于后。 相似文献
17.
1980年5月,《中国青年》杂志发表署名"潘晓"的惶惑长信。信中提出了"人生的路呵,怎么越走越窄……"的困惑之问和"主观为自己,客观为别人"的伦理命题。随后,成千上万的青年被卷进一场涉及社会伦理和人生观的大讨论。1980年第8期发表了武汉大学历史系三年级学生赵林的《只有自我才是绝对的》一文,使"潘晓讨论"再度升温,赵林也自此成为大讨论后期的焦点人物。 相似文献
18.
在羊年乍暖还寒的初春,老作家石果走完了他86年的人生里程。他是贵州湄潭人,本名何恩余,石果是笔名。这个名字属于文学,他的作品的光彩照亮了它,伴随他终生。他与文学的不解之缘,在学生时代就开始结下了,曾发表过长诗《穆家川上》,后来又在遵义《民铎日报》的副刊上发表了他的第一个短篇小说《辅助线》。这些只是发韧之作,他的成名,是在上世纪新中国建立后的五十年代。他的小说《喜期》,一经《西南文艺》发表,即被《人民文学》转载,编者称之为“标准的短篇小说”。接着,《人民文学》又发表了堪称他代表作的《风波》以及他的得意之作《官福店》。其中《风波》影响最大,《中国文学》译为英文发表,国外译为日文、丹麦文出版,北京电影制片厂将其改编摄制为电影《一场风波》。他在《西南文艺》发表的《石土地》,也以内容的厚重、生活气息的浓烈而引人注目。当时,全国知名的贵州作家很少,除了老作家蹇先艾,石果成了一颗耀眼的新星。我曾听北京文学界的朋友说过,其时评论界有“北骆南石”之说,即北方有骆宾基,南方有石果,指两人的作品风格相近,同受读者喜爱。以后,石果还用“石梦天”的笔名发表过一些作品,并于上世纪八十年代与旧作一起结集为《喜风集》出版。喜,是他心情的真实... 相似文献