首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
自古各地语音不统一的局面持续到了清末,终于国语运动兴起,意将统一国语。其间,一干知识分子组织国语研究会,致力于国语统一。在清末民初政府无暇顾及国语问题之时,其作为民间自发团体,扛起国语研究大旗,为后来的国语统一做出了贡献。国语研究会在国语运动中的表现是近代中国社会与国家间良性互动的范例,同时映射出民国北京政府时期小政府大社会的国家治理状况。  相似文献   

2.
由吴汝纶点勘、吴闿生续成的《桐城吴先生点勘国语》中有吴闿生案语27条,涉及到《国语》文字校勘、文字通假、文字改读、语词训释、句读、时代特征、文学描写手法、韦注评价等多个方面。通过辨析可知,27条案语中既有吴闿生个人的见解,也有与前人相同之处,其中有些说法颇有益于《国语》研究,但有些说法有欠妥当。  相似文献   

3.
19世纪90年代初开始,一些中国读书人认为汉字作为象形文字难以掌握,为开发民智而制作了多种切音字方案。切音字运动兴起之初,出现了一大批拼写南方方言的切音字方案。20世纪初,随着统一国语观念的流行,方音切音字被很多人认为破坏了“书同文”而受到激烈批评,但其支持者则强调方音切音字不但无阻反而有助于国语统一。另一方面,被诸多国语统一论者支持的官话音切音字也在一些地区遇到了类似的质疑,甚至直接影响到切音字本身的存在合理性。与此同时,汉字在历史上维持国家统一的作用也日益受到重视,“以文字统一语言”思路获得了越来越多的入的支持。不过,汉字拼音化在20世纪的大部分时间里都未终绝。  相似文献   

4.
<正>秦始皇二十六年(公元前221年),秦统一全国,秦王政称始皇帝,开始了中国历史的新纪元,中国历史由王国时代进入了帝国时代。作为巩固统一的措施,秦中央政府在全国范围内统一了文字、度量衡,史书所说"车同轨、书同文"即此。而这些政治措施,必然也要反映到实物上,流传至今且保存在故宫博物院的相关文物以刻有秦始皇二十六年诏命的文物最为引人注目。秦始皇二十六年诏文曰:"二十六年,皇帝尽兼  相似文献   

5.
《收藏家》2016,(2)
正一.《国语》及其版刻源流《国语》是我国先秦时期的重要历史文献,按国别体编排,以记言为主,记载了周穆王十二年征犬戎至周定王十六年(前453年)韩、赵、魏联合灭智伯五百多年的历史,从西周中期到春秋战国。关于《国语》的作者,尚未有统一的认识,部分学者认为是《左传》的作者左丘明,成书时间也没有定论,部分学者认为是左丘明晚年所著,也有学者认为是在左丘明  相似文献   

6.
文章以《国语新文字论》一书为例,系统阐述黎锦熙的国语运动思想和语言政策理论,将黎锦熙提出的“国语广狭五义”“国语新文字”等观点逐一剖析,认为五六十年代国家的文字改革措施与黎锦熙的主张,在基本格局和主体思想上是一致的,并深入探讨其观点对于中国当代语言政策乃至世界语言政策研究的方法论意义。  相似文献   

7.
徐元诰的《国语集解》最初由中华书局在1930年出版。2002年经王树民、沈长云两位先生校点由中华书局出修订本。徐书全刊国语本文以及韦昭注,并将相关的对韦昭注的驳正熔合自己的意见列于韦昭注的下面,为读者提供了很多有价值的材料。不过部分注解或校订现在看来存在可商榷之处,特别是出土文献以及考古发现的研究的进展都可以和国语互证,显然这是徐元诰无法看到的,本文旨在根据古文字材料和考古发现的进展,对《国语集解》作一个初步的订补。  相似文献   

8.
千石 《安徽钱币》2008,(1):52-57
九.冰岛共和国(ICELAND) (一)概况 冰岛位于北大西洋中部,接近北极圈,是欧洲第二大岛,首都雷克雅未克。冰岛语为国语,英语为通用语言。全国绝大多数居民属日耳曼族,93%的人口信奉基督教路德教派。  相似文献   

9.
太宰纯是日本《国语》研究的先行者,其《国语》研究成果并没有形成专书,而是散见在《紫芝园漫笔》以及后世的《国语》研究著作或批校中。今从太宰纯《紫芝园漫笔》、渡边操《国语解删补》、千叶玄之校订《韦注国语》、高木熊三郎《标注国语定本》、六谷藏书《国语》批校中,辑出标为太宰纯之说者125条,其说大致分为校订文字、训诂语义、音注订正等三个方面。太宰纯的有些说法对于训释《国语》、补充韦注是有益的,但是也存在误会《国语》本文及韦注的地方。今撷其中53条,一一辨析,俾有益于《国语》之研究以及太宰纯《国语》研究之得失。  相似文献   

10.
现在懂满文满语的人已经很少了.但在清朝兴盛时期,"国语"不仅是满洲旗人必须学的母语文字,在广大的蒙古族地区和达斡尔族地区,满文在各种公文、信函中广泛使用,掌握满文是升官晋职的重要奈件.由于社会需求的推动,清代出现了大量的满蒙辞书,满文对蒙古语言文字的发展产生了重要影响;清代官修的实录、方略、则例等大都有满蒙互译本;在达斡尔族地区,满文成为通用文字,迭斡尔族学堂和私塾中教授的全部是满文;满文对蒙古族和迭斡尔族的文化产生了多方面影响.在令天.研究蒙古族和迭斡尔族文化发展的历史,不应忽视满文的历史作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号