首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
はじぬに 战后60年,中国も日本も世界ツステムの激变のをかごぬさましぃ变动を经验してきた。とりゎけ中国は改革开放政策以来のタロ一バリゼ一 ツョソの进展の中、近年ごはめましぃスど一ド礻シごトか普及し、世界と直接的につをかるマルチメディアの时代に突入してぃる。  相似文献   

2.
はじめに   中村光夫は『日本の近代小說』①であらゆる国に共通する現象として芸術には「伝統」と「現在」が並存しているとし、とりわけ日本の場合にはその对立が極めて著しいとして次のように述ベている.   ……  相似文献   

3.
黄建秋 《东南文化》2019,(1):127-127
1.考古遺跡から世界文化遺産へ:良渚古城の価値認定及び保護利用(劉斌王寧遠陳明輝)要旨:良渚古城に対する八十年間の発掘調査によって当該遺跡の重要価値が十分に呈しており、良渚古城は良渚文明の都城遺跡であり、五千年に及ぶの文明史を実証する聖地であり、規模巨大な世界レベルの遺跡だ。当該遺跡の価値が国内外の学界に、広汎に認められている。多くの機関と関係者の協力によって、良渚古城遺跡の保護も発掘調査の進めに伴い、世界の注目を浴びるほどの成果が挙げられている。  相似文献   

4.
はじめに 中国と日本は一衣帯水で2千年以上の友好交流の歴史を持つている.戦後60年、特に中·日国交正常化以来、中国の改革開放の進展につれて両国間の経済協力と交流が益々深まり、両国の学術界の連携はもつと緊密になりその交流も益々盛んになつてきた.  相似文献   

5.
はじめに 中村光夫は“日本の近代小说”でぬそゅる国に共通する现象として芸术には“传统”と“现在”か并存しこぃるとし、りぉけ日本の场合にはその对立か极めて著しぃとして次のょぅに述べてぃる。  相似文献   

6.
正はじめにどうすれば外国語の勉強が上手になるのかをずっと考えてるのは世界中の人々にとって永遠のテーマのである。だからこそ、次々に新しい授業方法や考え方が生まれてきていると思っている。中国人の学生に対して、日本語を勉強する上で一番困難点は読解能力が足りないことである。読解力を増加するのは現在日本語を勉強する人々たちの焦点になっている。特に初期段階の勉強を終わらせ、中、高級段階の知識や文  相似文献   

7.
1.中国考古学の覚悟と理論革命——考古学の成熟になった若干問題について(卜工)要旨:中国考古学が成熟になった重要な標識は三つの転換、即ち考古学基本理論の面では簡単な地層学から考古学層位学に、研究の面では記述から緻密な研究に  相似文献   

8.
私の專門は、魯迅を中心とする中国現代文学であり、学者·研究者として日本を研究しているわけではない.したがつて学問的成果を交流し、相互に研鑽する、このような場で報告する資格があるかどうかについては、顧みて忸怩たるものを感じるが、1948年に初めて中国語を学び、中華人民共和国建国以来現在まで、同時代人として中国を見続け、当然その一方で日本人の中国観の変動を常に意識してきたことは事実である.  相似文献   

9.
城山三郎という経済小說家   城山三郎は日本の現代小說家である.昭和二十七年(1952)、東京商科大学(現在の一橋大学)の理論経済学から卒業と同時に岡崎の愛知学芸大学及び金城学院大学に就職し、「景気論」や「計画経済論」などを担当した.……  相似文献   

10.
一 曾野绫子は今日本で非常に活Sしている女流作家でぁる.昭和二十九年、「远来の客たち」によつて文壇で注目されて以来、明快な知性と素直な文体と清新な作风を以つて目觉しく文壇に活跃し、その知的でスマ一トな活Sによつて、才女时代を生み出し、大いに女流作家のイメ-ジを变うたと思われる.  相似文献   

11.
城山三郎といぅ经济小说家は 城山三郎は日本の现代小说家でめる。昭和二十七年(1952)、东京商科大学(现在 の一桥大学)の理论经济学から卒业と同时に冈崎の爱知学芸大学及び金城学院大学に就职し“景気论”ゃ“计画经济论”などを担当した。  相似文献   

12.
はじめに 日本语の研究が盛んになつてくるに连れて、日本语の勉强も教授法も、文法と文型重视かろ言语的コミュニケ一ション重视へと变わりつつぁる.  相似文献   

13.
一   曾野绫子は今日本で非常に活Sしている女流作家でぁる.昭和二十九年、「远来の客たち」によつて文壇で注目されて以来、明快な知性と素直な文体と清新な作风を以つて目觉しく文壇に活跃し、その知的でスマ一トな活Sによつて、才女时代を生み出し、大いに女流作家のイメ-ジを变うたと思われる.……  相似文献   

14.
はじめに   日本语の研究が盛んになつてくるに连れて、日本语の勉强も教授法も、文法と文型重视かろ言语的コミュニケ一ション重视へと变わりつつぁる.……  相似文献   

15.
Ⅰはじめに 古来、和歌と汉诗文双方をよくした、いわゆる和汉兼作の歌人は少なくないが、特に大江匡房などは意外なはど和歌において古来、和歌こ汉诗文双方をょくした、ぃゎゅゐ和汉兼作の歌人受容に慎重でぁるように见受けろれる(注一).それは、汉诗文の和歌への受容に際し、多くの问题が存在することを熟知していたためと思われる.ここでは、院政期の代表的な文人の一人でぁる菅原在良と、和h兼作家の藤原资隆の二人を例に、前者に汉诗文的な発想が歌作に影响を与う、またそれがどのような问题を孕んでいるのかを探り、後者には和歌における汉诗文受容の手法について考える.  相似文献   

16.
Ⅰはじめに   古来、和歌と汉诗文双方をよくした、いわゆる和汉兼作の歌人は少なくないが、特に大江匡房などは意外なはど和歌において古来、和歌こ汉诗文双方をょくした、ぃゎゅゐ和汉兼作の歌人受容に慎重でぁるように见受けろれる(注一).それは、汉诗文の和歌への受容に際し、多くの问题が存在することを熟知していたためと思われる.ここでは、院政期の代表的な文人の一人でぁる菅原在良と、和h兼作家の藤原资隆の二人を例に、前者に汉诗文的な発想が歌作に影响を与う、またそれがどのような问题を孕んでいるのかを探り、後者には和歌における汉诗文受容の手法について考える.……  相似文献   

17.
今中国において、一種の「ハイア一ル熱」が巻き起こつている.ハイア一ルは20年前の倒産寸前の町工場から張瑞敏氏によつて今の年間売上602億元(2001年度)、①中国家電業界のナンバ一ワン企業に成長した.その成功の鍵とは何か.……  相似文献   

18.
上记のテ一マに迫るために、まず、マク口的视点から历史认识を时间と空间に分けて论じ、次ぎに、これに对する实践论的课题をミク口的视点かろ教育、特に自己教育としての社会教育に论点を据え、日中の自己教育の交流を通した日中の未来の共同的创造について提起する.  相似文献   

19.
上记のテ一マに迫るために、まず、マク口的视点から历史认识を时间と空间に分けて论じ、次ぎに、これに对する实践论的课题をミク口的视点かろ教育、特に自己教育としての社会教育に论点を据え、日中の自己教育の交流を通した日中の未来の共同的创造について提起する.……  相似文献   

20.
日文摘要     
黄建秋 《东南文化》2011,(2):127-128
1.情報に位置づける展示:中国博物館の品質の向上契機(厳建強)要旨:情報に位置づける展示は博物館の総合素質を基にしたものだ。それは博物館の所蔵品政策、所蔵品研究の深さと系統性、展示組織の合理性、展示の伝播技術及び展示関する教育などと関連する。それについての各部分  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号