首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
冯丽娜 《沧桑》2009,(2):217-218
根据跨语言迁移理论,学习者的过度语在其形成过程中,母语的时体特征起着重要作用。笔者在EFL环境中考察了30名中级英语水平的中国学生,发现汉语为母语的学生:(1)习得英语进行体时易受汉语时体特征的影响;(2)对达成动词和静态动词进行体的习得比较困难。因此建议学习者在英语进行体习得中注意英汉时间概念的不同特征。  相似文献   

2.
李晓雪 《神州》2012,(21):156-157
日语动词根据构文表现,是否要求宾语可分为自动词和他动词。现代甘语研究经常把自他动词和语态放在一起讨论,而语态也往往放在日语句末位置,日语句末对一个句子的句意表达起到了关键作用。鉴于平时教学过程中发现学生因分不清白他动词导致在动词的体、态上误用从而句意表达与本意南辕北辙的问题,本文重点对自他动词进行总结概括并分类,并探讨自他动词由于词义导致的运用到体、态上的不同用法,进而找到白他动词与体、态之间的关系。  相似文献   

3.
吴震 《神州》2012,(20):141-142
拟声拟态词是日语中一个重要的部分,对于日本人来说,可以很自然的使用拟声拟态词原因之一就是出于他们母语语感,即拟声拟态词本身的音义对应关系。汉语中的象声词也存在着这种音义对应关系。本文通过对两者的比较,力图明确两者的异同,以使中国人的日语学习者可以通过了解两者的差异,更好的理解和掌握日语的拟声拟态词。  相似文献   

4.
武丽影 《神州》2014,(6):143-143
对于中国的日语学习者来说,在越深入学习日语的过程中,越感觉到困难,那是因为日本人在交际的过程中,很少使用第二人称代名词来称呼对方,而是利用一些别的表达方式来代替第二人称代名词的使用,在汉语交际的过程之中,经常使用“你”来称呼对方,在一些场合下会使用“您”来称呼对方,表达对对方的尊敬之意。由于日语中经常省略第二人称代名词,作为中国的日语学习者来说,就很难理解其说话的对象,因此难免会发生误解和分歧。语言承载着文化、语言是文化的体现,也就是说,语言作为文化的载体来反映文化。语言和文化虽然是不同的事物,但是实际上两者之间有着密不可分的关系。日语中“第二人称代名词的省略”是日语的特性,而在这语言深处隐藏的文化又是什么呢?本稿主要是从日语中第二人称代名词的省略角度来探讨日本的“间”文化。  相似文献   

5.
在讨论日语的近义词辨析时,应该从哪些方面加以区分,如何正确地选择和使用日语的这些近义词汇,应该从哪些方面弄清词与词之间的区别,是在学习和掌握日语中非常重要的,也是我们日语学习者共同面对的难题。本稿主要阐述日语中的近义词区分在交际以及日语学习中的重要性,浅析了日语近义词的辨析方法。  相似文献   

6.
董青 《神州》2012,(29):155-155
在学习外语过程中学习者经常会受到母语的干扰,而母语不同所受的干扰也不一样。本文主要对比分析了以汉、朝语为母语的日语学习者在日语学习过程中遇到的各种干扰。  相似文献   

7.
王玲  李汉平 《旅游纵览》2013,(6):209-210
"的"作为结构助词,在现代汉语中使用频率非常高。其用法相当复杂,根据在句中位置的不同,仅《新华多功能字典》、《现代汉语词典》两本工具书中,对"的"用法的收录就有12种之多,是以日语为母语的汉语学习者的难点。本文在前人对"的"的研究成果的基础上,通过北京语言大学动态作文语料库中以日语为母语的学习者"的"的有关语料,对以日语为母语的汉语学习者对汉语"的"的习得情况进行了分析。依据相关教学原则,从教学、教材、教师三个方面,给出了几点教学对策和建议。  相似文献   

8.
以汉语为母语的日语学习者,在中日跨文化交际中,常会出现一些不符合日本人表达习惯的语用失误。委婉语的语用失误则最为明显。日本民族具有内敛、含蓄、不爱张扬个性的特点。这些特点表现在语言上就是不断地大量的使用委婉语。日语中委婉表达形式之多、使用频率之高,这在其他民族中是不多见的。委婉语可以说是日语最明显的特征之一。特别是在面对面的对话中,可以说如果不使用这种委婉语,谈话就不能顺利进行。对于日语学习者来说,需要了解日语委婉语,以便正确得体的进行交流。避免委婉语语用的失误在跨文化交际中具有非常重大的意义。  相似文献   

9.
袁畅 《神州》2020,(4):76-77
所谓语法化即“自主词向语法成分转化”的一种语言现象,通常指语言中意义实在的词转化为无实在意义、表语法功能的成分这样一种过程或现象,即“实词虚化”。对于非母语的俄语学习者而言,俄语语法化结构相对陌生,较为少见,单纯的字面翻译已经无法使俄语学习者准确理解说话人所要表达的实质含义及情绪意图。准确掌握俄语语法化结构的构成及其语用意义有助于俄语学习者正确理解和表达俄语,从而使跨文化交际沟通更达意,理解更确切。本文以语法化理论为基础,运用语料库语言学研究方法,对俄语“运动动词+себе”语法化结构的构成要素、用法、语义、语用等方面进行描述、统计及定量定性分析。  相似文献   

10.
岳喜凤 《神州》2014,(12):122-123
本文从日语声调的分类与基本特点出发,递进式梳理和总结在日语教学过程中常常碰到的用言活用变化、复合名词和数词等声调处理的规律,并结合教学实际提出了些许建议旨在为日语声调教学提供帮助。  相似文献   

11.
本文将日语授受关系句型中对于学习者来说难以掌握的典型用法与汉语表达相比较,尝试认知语言学原理在对照语言学中的应用。本文使用的认知语言学原理为池上提出的事态把握理以及Traugott提出的相互主观化原理。其中,Traugott的相互主观化原理在原有的基础上做了重新定义。本文的考察结果为,日语授受关系句型中体现了说话人主观的事态把握方式,而与其对应的汉语表达则体现了说话人客观的事态把握方式;另外,相互主观化现象在日语授受关系句型中有所体现,而在对应的汉语表达中没有体现。  相似文献   

12.
翟艳蕾 《神州》2012,(32):48-48
随着经济全球化的发展,中日两国商贸往来日益频繁,对于承载两国间商务活动的商务日语也尤为的重要。随着计算机网络的普及,函电的使用也受到了大家的青睐。商务日语函电是一种特殊的函电,除了具有一般日语函电的特点外,还具有自身的特点,通过分析日语函电使用的语言特征,总结它的特点,为日语学习者和即将从事商务日语的人提供有益的帮助。  相似文献   

13.
日语的表达有个显著的特点,那就是省略表达比较多。在日常生活中省略表达处处可见。本文通过具体的例子分析了委婉的省略表达、人称代词的省略表达和谈话双方共知部分的省略表达,最后分析了日语中存在众多的省略表达的原因。  相似文献   

14.
语义的变化是指:人类根据需要将词语的语义扩大、缩小或者向另一个接近的词语的语义转移。纵观世界语言的发展过程,几乎都有语义变化的存在。我在查阅了关于日语、中文、英语和俄语中语义变化的文献后发现,关于语义变化的部分基本是一致的。只不过,不同的学者把对于语义变化类型的分类稍有不同。翟东娜老师编著的《日语概论》、皮细庚老师编著的《日语概说》  相似文献   

15.
李陆军 《神州》2012,(12):171-172
英语的动词时态这一语法现象与我们母语的语法差别较大,学起来也较乏味。如何教学这些语法,从而使学生更好、更有效地掌握它们,是经常困扰教师的问题。笔者在教学实践中进行了努力的尝试和探索,并依据信息加工的学习理论,总结出较为行之有效的“三元”教学法:从“标志”信息输入着眼,经过“概念”思维加工,达成“结构”形式输出,从而使师生摆脱枯燥的对态教学,掌握动词时态的规律,形成有效的语法教学策略。  相似文献   

16.
<正>随着网络技术被广泛应用于教育界,传统的课堂教学模式有所优化。虚拟现实(Virtual Reality,VR)技术具有直观三维表现方法、沉浸式的教育体验、交互性的感官效果等特点,其对学生拓展物理学习空间很有帮助。例如,对于日语学习者来说,学习效果和应用能力可以通过虚拟场景式外语教学来提高。因此,对外语教学模式中虚拟现实技术的优势和应用可能性进行分析,对促使VR技术在日语教学领域充分发挥作用并成为推动外语教育发展的关键技术有重要意义。  相似文献   

17.
丁艳平 《神州》2013,(17):85-85
随着计算机技术的发展,特别是智能手机及个人计算机的普及,使计算机成为人们日常生活中不可缺少的一部分,因此,掌握计算机知识成为了每个人所必需具备的基本技能之一。对于非计算机专业的学生而言,主要通过计算机文化基础这门课程,实现对计算机文化基础知识的学习,这对以后踏入工作岗位具有重要作用,但是现有的计算机文化基础知识教学的效果并不理想,必须对计算机教学方式进行改革。  相似文献   

18.
随着计算机技术的发展,特别是智能手机及个人计算机的普及,使计算机成为人们日常生活中不可缺少的一部分,因此,掌握计算机知识成为了每个人所必需具备的基本技能之一。对于非计算机专业的学生而言,主要通过计算机文化基础这门课程,实现对计算机文化基础知识的学习,这对以后踏入工作岗位具有重要作用,但是现有的计算机文化基础知识教学的效果并不理想,必须对计算机教学方式进行改革。  相似文献   

19.
韩巍 《神州》2013,(27):145+147
成语的构成顺序很大程度上遵循了象似性中的顺序原则。本篇论文通过具体事例与分析结合的方法,具体分析了成语语序排列中时间顺序、空间顺序和因果顺序,由此挖掘成语中隐含的认知因素。并提出了具体的教学方法,促进汉语作为第二语言学习者更好的掌握成语的结构顺序。  相似文献   

20.
潘俊岭 《神州》2014,(6):93-94
随着社会的不断发展,科技的不断发达,国与国之间的公民进行认知的阻碍越来越模糊,两国之间的交际越来越密切,而摆在两国之间首要的问题就是沟通方面的阻碍。地球上的国家甚多,相对之下语言种类五花八门,当今世界上现存的语言种类约有6900多种,人类虽然处于生物进化的最高阶段,但是掌握语言的能力还是相对有限的,所以摆在人类面前的问题则是怎么样进行交流及语言哪种语言进行交流。随着历史的不断前进及发展,英语得到了普遍的运用,成为不同国民进行交流的工具,其学习者也随时间发展而不断的增长,学校也成为学习者们首选的对象,小学、初中及高中阶段的英语学习让语言学习者掌握了基本的英语语言基础知识,了解一些语言文化背景,而大学英语阶段的学习则是更上一个层次,其实用性更为贴近学者的日常生活,要求则为专业化,更为流畅化。因此大学英语教育改革相比之下的重要性是不言而喻的,那么怎样提高大学英语教育的有效性则成为了众多大学英语教学所要面临的新一轮的全新考验和巨大体验。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号