首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在我们的日常工作与生活中,隐喻无处不在,非言语交际中的隐喻也比比皆是。我们可以从社会语言学、民俗学、心理语言学、社会语用学、认知语用学等跨文化非言语交际的各个方面进行分析研究,以达到进一步提高英语实际运用的水平。本文将从以下三个方面展开,1.非言语交际中的隐喻研究。2.非言语交际中的身体姿势及体距等隐喻联想。3.非言语交际行为在跨文化交际中的标记作用及语用现象。  相似文献   

2.
言语失误(口误)是语言输出过程中常见的错误,它的发生有一定规律可循。本文先是回顾了英语交际中言语失误的类型,再浅析了言语失误产生的原因,又通过思考对学生和教师提出在学习和教学外语过程中的初步建议。  相似文献   

3.
本文以言语交际中的话语标记语and为研究对象,探讨了它在会话互动中的语用功能。比如,语篇构建功能,延缓标记功能,话轮接续功能,试探、商榷功能,及其语用模糊性,旨在揭示其在语境条件下的顺应性特征和语用理据,最后指出,在言语交际中,类似词语具有很强的动态语境特征,必须顺应其语境特征才能达到更好的交际。  相似文献   

4.
近年来,随着语际语用学(interlanguage pragmatics)的兴起,语言迁移问题备受人们的关注,其中母语的负迁移更是跨文化和二语习得领域内学者们关注的一个重点问题,本文拟从语用迁移中的语用语言迁移和社交语用迁移的两个层面,以跨文化交际中的实例来探讨母语语用负迁移对跨文化交际中的语用失误的影响作用。  相似文献   

5.
李明 《文史博览》2013,(2):31-34
预设是一种普遍的语言现象,是语用学和哲学研究的重要课题之一,在言语交际中扮演着重要的交际角色。对预设的研究已经成为语言学界的焦点之一,其研究价值也日益凸显,然而,由于语用学是一个新兴的研究领域,对预设的研究更多的是停留在语义层面,即使是对其应用的研究也仅仅局限于书面语的运用上,很少涉及预设在口语交际中的运用。本文将在前人研究的基础上,从语用学的角度,分析语用预设的基本特点,并在此基础上进一步深入地研究预设在语用层面的作用,尤其是在口语交际中的功能。研究语用预设在言语交际中的功能,有助于加深我们对于预设的认识,更好地运用语用预设来增强话语的表现力,从而达到我们预期的交际目的。  相似文献   

6.
康微 《神州》2012,(26):144-144
语境对非言语交际的作用渗透于其运用的各个环节和各个方面。在使用非言语交际手段时,说话人选择什么样的手段,受话人如何理解其信息内容,都依赖于语境。因此,研究非言语交际必须重视其所处各种语境的研究。本文基于对马林诺夫斯基语境分类方法的赞同,进而研究"文化语境"——这一大语境在俄语非言语交际中的体现。  相似文献   

7.
论日语请求行为得体性的实现   总被引:1,自引:0,他引:1  
请求行为普遍而且敏感,它是人类交际中不可避免的社会活动。得体性作为请求行为所必须遵循的礼貌原则,既牵涉到语言自身,又牵涉到许多诸如风俗习惯、价值观念、社会地位、人际关系、环境、地点、时间等社会文化因素。本文通过分析中国学生运用日语表达“请求”这一言语行为时出现的语用失误,探讨中日两种文化在语言语用和社交语用方面存在的差异,旨在找出隐伏在这些失误背后的、易引起误会和冲突的文化因素,并在此基础上,提出对策,以帮助日语学习者自觉改变和调整固有的框框,提高语用能力。  相似文献   

8.
苗迎雪 《神州》2013,(13):148-149
打断现象在日常会话交际中广为存在,并且具有多种功能。本文就以《老友记》中出现的言语打断作为语料,以合作原则为理论基础分析了打断现象的语用功能。通过对《老友记》中打断现象语用功能的分析,不仅能够使我们对现实生活中言语打断的语用功能更为了解,同时也能促使人们更为有效地进行会话交际。  相似文献   

9.
韩素玲 《神州》2014,(2):170-170
语用学主要研究由社会文化背景决定的人类交际时语言的使用。语用学指出在人类进行言语交际时遵循诸如:交际原则,合作原则及礼貌原则等。并且,不同的社会文化背景对人们语用原则的取舍具有影响。本文通过论述不同社会文化背景下语言使用的例案分析,说明其对语用原则取舍的影响。  相似文献   

10.
刘萍萍 《神州》2011,(5X):21-22
语用含糊就是交际过程中的交际参与者对意义的表述或者解释不确定的种种现象。语用含糊作为一种语言现象,也是人们在一定的场合用以交际的重要手段和策略,本文从语用角度对语用含糊的成因进行了分析,并对语用含糊的功能进行了探讨和研究。  相似文献   

11.
以汉语为母语的日语学习者,在中日跨文化交际中,常会出现一些不符合日本人表达习惯的语用失误。委婉语的语用失误则最为明显。日本民族具有内敛、含蓄、不爱张扬个性的特点。这些特点表现在语言上就是不断地大量的使用委婉语。日语中委婉表达形式之多、使用频率之高,这在其他民族中是不多见的。委婉语可以说是日语最明显的特征之一。特别是在面对面的对话中,可以说如果不使用这种委婉语,谈话就不能顺利进行。对于日语学习者来说,需要了解日语委婉语,以便正确得体的进行交流。避免委婉语语用的失误在跨文化交际中具有非常重大的意义。  相似文献   

12.
模糊现象在自然界、人类社会、人类思维中广泛存在。众所周知,在某些特定的场合下,模糊语比清晰精确的语言更得体更有效。本文简要回顾了模糊语的渊源,对模糊语进行了界定,论述了模糊语产生的根源,并将其与格赖斯的“合作原则”相结合探讨其语用功能。最后提出相应的语用策略,以期促进交际者充分利用模糊语积极一面,减少其消极影响,从而使言语交际顺利有效地进行。  相似文献   

13.
英语教学的目的是培养学生综合运用语言的能力,本文讨论了将英语幽默作为语言材料引入公共英语课堂,通过讲解语用原则,培养非英语专业学生对言语幽默的欣赏能力,从而逐步提高学生的语用能力。  相似文献   

14.
本文根据黑龙江省旅游景区标识语的翻译现状,分析了标识语翻译的意义以及因不了解或忽视交际双方的文化背景差异和交际规约而导致的语言表达失误和社交语用失误,从标识语的功能出发,尝试了相应的翻译策略和方法,规范了标识语翻译,优化了语言环境,实现了成功的语言交际。旅游景区标识语是指出现在旅游景区,包括印或刻在石板、木板或塑料上的介绍性、指示性、警告性的文字内容以及诱导游客前往参观或使用旅游服务宣传广告的口号,具有指示功能、信息功能、劝诱功能和呼吁功能。  相似文献   

15.
<正>本文根据黑龙江省旅游景区标识语的翻译现状,分析了标识语翻译的意义以及因不了解或忽视交际双方的文化背景差异和交际规约而导致的语言表达失误和社交语用失误,从标识语的功能出发,尝试了相应的翻译策略和方法,规范了标识语翻译,优化了语言环境,实现了成功的语言交际。旅游景区标识语是指出现在旅游景区,包括印或刻在石板、木板或塑料上的介绍性、指示性、警告性的文字内容以及诱导游客前往参观或使用旅游服务宣传广告的口号,具有指示功能、信息功能、劝诱功能和呼吁功能。  相似文献   

16.
徐莹 《黑龙江史志》2013,(23):267-267
社会语言学的大学英语教学,由于其自身的研究范围广泛、方法种类多样,使得言语交际、社会改革的研究,对于大学英语教学的目标和教学内容,乃至课堂上老师和学生之间的互动关系以及对非言语交际的认知都有着非常重要的启发作用。大学英语教学的改革,不但是针对学生提出了要求,也是对教师提出了更高的要求。  相似文献   

17.
张晓蕊 《神州》2014,(9):164-164
近年来,研究留学生语用失误现象已成为对外汉语教学界的新课题。本文将以托马斯的语用失误观点为基础,结合对外汉语教学实践,对留学生社交语用失误现象作浅要分析,进而从教师、学生、教材等方面提出相应的建议。  相似文献   

18.
礼貌用语普遍存在于各国语言中,其主要功能就是运用礼貌的语言来建立和保持良好的人际关系,达到交际的目的。中西方受不同文化类型的影响,对礼貌的理解也不尽相同,这就使他们在礼貌语言的表达方式上存在着差异。本文主要从社会文化方面分析了英汉礼貌用语的差异,并且指出英汉礼貌用语和文化差异的对比研究将会帮助我们减少语用失误,从而成功达到跨文化交际的目的。  相似文献   

19.
顺应理论作为一个综观性的语用理论,强调语言的使用就是为达到交际目的而不断选择的过程。语言使用者要根据语言结构和语境做出动态选择。口译是一种以语言为媒介的跨文化交际活动,要成功地进行言语交际,语言的选择必须顺应语言语境,同时也要顺应情景语境和文化语境。在口译教学中,剖析和解释各种语境对语言的影响和作用,培养学生的顺应意识和能力,是每位口译教师不容忽视的任务。  相似文献   

20.
本文从跨文化交际的角度分析了Leech的礼貌原则、顾曰国的礼貌原则,指出跨文化交际中言语行为的礼貌本质和及其合适性,并分析礼貌原则背后的语境因素,探讨致力于培养学习者跨文化言语交际中的礼貌意识的外语课堂教学策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号