首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Although the titular nation of the Azerbaijan Soviet Socialist Republic was Turkic speaking and had strong cultural and historical ties with Iran, the Soviet regime constructed a national identity that was divorced from its Turkic and Iranian past. The current literature cannot provide the exact period when this construction was put forward and generally argues that the Azerbaijani identity was artificially created as part of a broader “divide-and-rule” policy that was applied to all the Turkic nations in the Soviet Union. However, this thesis by itself does not explain why this change from a Turkic identity to an Azerbaijani one happened seventeen years after the Bolsheviks assumed power in Baku, and its simple causation makes it sound more like a conspiracy theory, which had a certain popularity in the Cold War era, than a scholarly argument. By presenting a broader view, the paper explains why and when the national identity in Soviet Azerbaijan was altered from Turkic to Azerbaijani. It argues that there were many factors that induced the Bolsheviks to take this extraordinary step in 1937. In fact, the change in defining national identity in Azerbaijan was a result of a combination of developments in the 1930s in Turkey, Iran, Germany, and the Soviet Union. The article concludes that these developments left Soviet rulers no choice but to construct an independent Azerbaijani identity.  相似文献   

2.
Amy Malek 《Iranian studies》2006,39(3):353-380
In this essay, Iranian exile cultural production is examined via a cultural studies approach, applying Hamid Naficy's work on the concept of liminality and its productive potential to analyze the Iranian women's memoir phenomenon of the past eleven years. Focus is placed primarily upon Marjane Satrapi's graphic novel Persepolis, which is analyzed as part of this larger memoir phenomenon. I will argue that Persepolis is a prime example of exile cultural production—as a site for experimentation within various genres (here, that of the memoir and graphic novel), and also for identity negotiation, self-reflection, and cultural translation—thanks to the liminality and hybridity of an artist and author who feels she is “in-between.”  相似文献   

3.
Using examples from postwar British and Soviet cinema, this article interprets European Cold War culture within the framework of a shared cultural ecosystem. The case study of reformist movements in 1950s and 1960s British and Soviet cinema makes clear that analogous sociopolitical and economic developments across postwar Europe inspired film heroes, narratives, and aesthetics that transcended national and ideological borders. The concept of a continent-wide cultural ecosystem elucidates how and why specific cultural phenomena—such as the figure of the “angry young man”—reflect an existence of a dynamic trans-systemic Cold War culture.  相似文献   

4.
In January 1954, the Iranian émigré poet living in the Soviet Union, Abulqasim Lahuti, was summoned before the Central Committee in Moscow to discuss the publication of a fraudulent Persian-language autobiography that reflected unfavorably on his experiences in the Soviet Union. This autobiography was the result of a 1953 CIA operation in Iran launched by Donald Wilber after he had become convinced that in case of a Soviet takeover Lahuti would be the one most likely put forward as leader. To preempt this threat, the CIA published the counterfeit autobiography. Unlike Mosaddeq and other CIA targets, however, Lahuti’s position as a cultural mediator between the Soviet Union, Soviet Tajikistan, and Iran made the consequences of this operation more complex than the CIA had imagined. This paper explores its aftermath using recently declassified Soviet archival documents and interviews. It argues that this operation transformed Lahuti’s professional and social standing in Moscow, empowered him to challenge his long-time enemy Bobojon Ghafurov on the issue of Tajik ethnogenesis, and helped change the official Stalinist line on Persian literary culture. Lastly, this operation politicized Lahuti’s biography in ways that are relevant to the present day.  相似文献   

5.
In the mid-nineteenth century, Parsis reestablished ties with Zoroastrians in Iran that had languished due to decades-long internal unrest in Iran. In 1854 reformists in India established the Society for the Amelioration of Conditions in Iran and sent a representative to Iran—Maneckji Hataria. Hataria was charged with eliminating the onerous non-Muslim tax owed by the Zoroastrians (the jaziyeh). Hataria also organized the Iranian Zoroastrian community, and funded a variety of community projects. He also brought Parsi reformist ideas to Iran, and attempted to reshape Iranian religious practice and belief along Parsi lines. This article explores the effects of Parsi reformist ideas on Iran, and Hataria's own writings concerning Zoroastrianism and its relationship to Iranian national identity.  相似文献   

6.
The Iranian trade delegation’s visit to the USSR in April–May 1935 was an event of global significance, underscored by its extensive coverage in the international press. Marking the culmination of a new turn in the Soviet Union’s policy approaches towards Iran with respect to bilateral economic relations, this event is also considered in view of earlier incidents involving Iranian merchants who had boycotted Soviet trade organizations. Along with these political developments, the perspectives of Iranian government officials on foreign trade and industrialization are analyzed within the context of the increasing expansion, centralization, and bureaucratization of Iran’s national economy during the 1930s.  相似文献   

7.
This study addresses the gap in the contemporary scholarship on Kurdish oral and performative culture by, for the first time, presenting a review of some of the performance traditions in Kurdistan. By describing these traditions, the article demonstrates that performance has for centuries comprised a vital and meaningful element of Kurdish cultural life. Further, it shows that a more inclusive approach to writing theatre histories enhances understanding of Middle Eastern and, in particular, Iranian performance culture—for the Kurds, as an Iranian people and the fourth largest ethnic group in the Middle East, play an intrinsic part in the culture of the region. All combined, this comprehension fosters a deeper appreciation and fuller picture of Middle Eastern theatre, in general, and Iranian theatre, in particular.  相似文献   

8.
This paper assesses the extent to which the modern historiography of Iran is indebted to a nationalist construction of Iran’s past, rather than proceeding from impartial and critical historical research. The paper pursues this aim by applying the distinction between history (as a scholarly discipline) and memory (as a nationalist construct) to one of the central tropes of the country’s historiography. According to that trope, Iranian history can be summarized as a succession of violent invasions by foreign “races,” which never stamped out Iran’s separate ethnic identity. This resilience is attributed to Iranian civilization’s inherent superiority, which Iranianized the invaders and thus ensured Iran’s survival as a primordial nation. The analysis shows that—counter-intuitively—twentieth-century Iranian historians, instead of subjecting this narrative to critical assessment, have in fact played a central role in developing it into a self-serving historiography. Special attention is given to Zarrinkub’s seminal Two Centuries of Silence.  相似文献   

9.
Despite the Eisenhower administration's strong support for the Pahlavi monarchy, tensions simmered under the surface of Mohammad Reza Shah's relationship with the United States throughout the 1950s. Following the Qarani coup attempt and the overthrow of the Iraqi monarchy in 1958, the shah sought to diminish the Soviet threat to his regime and reduce his dependence on the United States by exploring Moscow's offer of a non-aggression treaty. Drawing on American, British, and Iranian sources, this article provides the first detailed history of these secret Soviet–Iranian negotiations that ended in disastrous failure for the shah in February 1959.  相似文献   

10.
11.
This paper surveys the history of American support for Iranian counter-narcotics policy between 1945 and 1989. In particular, it explores the general failings of Tehran's attempt to ban the domestic production and consumption of opium. The significance of this period is two-fold. First, this essay argues that American-backed efforts to combat the opium trade in Iran highlighted the detrimental effects narcotics had upon both state and society in Iran. Second, it suggests that the Iranian ban upon narcotics helped to stimulate a rise in Afghan opium production before the Soviet invasion of 1979.  相似文献   

12.
This paper analyzes the urban insertion of some Iranian religious minorities, focusing on three communities, all of which lived in separated neighborhoods: Armenians of Isfahan, Jews of Shiraz, and Zoroastrians of Yazd. After a discussion on the link between non-Muslims' spatial and social isolation and Iranian culture and Shiism, the paper goes on to describe the organization of these neighborhoods during the recent centuries and the recent—and contrastive—evolutions of two of them: while Zoroastrians view their quarter like a humiliating ghetto, of which they wish to go out, Armenians are proud of it, and try up till now to jealously preserve their isolation.  相似文献   

13.
胡文涛 《史学集刊》2007,29(1):44-49,76
冷战开始后随着美苏两大阵营的对峙加剧,美国政府通过采取创建新闻署、组建和平队、成立国际交流署等手段,逐步将文化外交融入对外宣传范畴,演变为一种冷战工具,其间政治文化和领袖的国家使命感起到关键作用。这种文化外交在为美国赢得冷战的胜利发挥重要作用的同时,也使其国际信任度和软权力下降。  相似文献   

14.
Shah Mohammad Reza Pahlavi of Iran is commonly portrayed in Cold War historiography as a loyal client of the United States. Yet, the shah also pursued détente with Soviet First Secretary Nikita Khrushchev, culminating in Iran's September 1962 pledge to the Soviet Union that no foreign missile bases would be permitted on Iranian territory. Drawing on American and British documentary sources, as well as the memoirs of several Iranian participants, this article suggests that the shah's 1962 pledge was not simply a ploy to leverage more arms from the United States. Rather, it represented the shah's first modest step towards a more independent foreign policy during the Cold War.  相似文献   

15.
Based on the discourse analysis of the statements of the university student organizations in the period between 1996–2006, this paper will address the pros and cons of five approaches to politics in the post-reform movement era based on five discourses among university students in the past decade of Iranian politics and their consequences for reshaping the Iranian polity. This article first discusses five socio-political processes, i.e., Islamicization, social differentiation, limited political competition, transformation of Shi'ite authority, and personalization of power, which led to four social and political schisms in Iranian society; inequality; political, social, and cultural discrimination; and secular/Islamist tension. Referring to these schisms, political discourses shape the ideologies and actions of Iranian student movements. These discourses are social justice, tradition, totalitarianism, pluralism, and Islamic democracy. Even if these discourses were no more than intellectual pronouncements by the university students, they have been powerful enough to extend to the Iranian political society.  相似文献   

16.
Although it is generally accepted that the Soviet Union did not play a significant role in the events leading to the overthrow of Mohammed Mosaddeq in 1953, little has been written about how the Soviets perceived the Iranian leader and the movement he inspired. This article argues that Soviet leaders generally saw Mosaddeq as weak and ill-disposed towards the Soviet Union. The Soviet failure to secure an oil concession in Iran in 1946 and general conservatism about anti-colonial movements during the late Stalin period conditioned their assessment of Mosaddeq's premiership. After Soviet policy towards the Third World changed in the mid-1950s, Mosaddeq's movement was reinterpreted as a genuine “struggle of national liberation.”  相似文献   

17.
This article looks at the shifting position of the ‘Iranian diaspora’ in relation to Iran as it is influenced by online and offline transnational networks. In the 1980s the exilic identity of a large part of the Iranian diaspora was the core factor in establishing an extended, yet exclusive form of transnational network. Since then, the patterns of identity within this community have shifted towards a more inclusive network as a result of those transnational connections, leading to more extensive and intense connections and activities between the Iranian diaspora and Iranians in Iran. The main concern of the article is to examine how the narratives of identity are constructed and transformed within Iranian (charity) networks and to identify the factors that contribute to this transformation. The authors use the transnational lens to view diasporic positioning as linked to development issues. New technological sources help diaspora groups, in this case Iranians, to build virtual embedded ties that transcend nation states and borders. Yet, the study also shows that these transnational connections can still be challenged by the nation state, as has been the case with recent developments in Iran.  相似文献   

18.
In Iran, ancient mythical elements are very much alive in the present as a part of the fabric of ordinary people's lives and worldview. This paper explores the relationship between culture, myth, and artistic production in contemporary Iran, using the specific examples of symbols and mythological themes evoked in the work of painter/writer Aydin Aghdashloo and photographer/video artist Shirin Neshat. The paintings of Aghdashloo, in which he deliberately damages beautifully-executed classical style Persian miniatures, convey a sense that the angelic forces have failed and that the world is succumbing to the destructive and degenerative activities of the demonic. The photographs, videos and installations of Neshat likewise draw heavily on cultic forms inherited from ancient Iranian tradition. It is important to note that in none of these cases does the artist use mythological themes and symbols to express their original cultural meaning; rather, they appropriate well-known elements of ancient Iranian culture and imbue them with new meanings relevant to contemporary issues and understandings. What these examples do illustrate is the persistent resonance of ancient Iranian culture among Iranians up to the present day. Iranian artists have demonstrated the effectiveness of evoking their target audience's deep sense of cultural identity to convey contemporary messages using ancient cultural concepts, sometimes on a subconscious level.  相似文献   

19.
Iranian modernity has chiefly been examined in the context of a dialectical antagonism between “traditionalists” and “modernists”—the main categories comprised of related sub-headings such as “Islamist” versus “secular,” “reactionary” versus “revolutionary,” and “regressive” versus “progressive.” Following this binaristic approach, Iranian adaptations of modernity have often been (de)historicized as a theatre of national “awakening” resulting from the toils of secular intellectuals in overcoming the obstinate resistance of traditional reactionaries, a confrontation between two purportedly well-defined and mutually exclusive camps. Such reductionist dialectics has generally overwritten the dialogic narrative of Iranian modernity, a conflicted dialogue misrepresented as a conflicting dialectic. It has also silenced an important feature of Iranian modernity: the universally acknowledged premise of the simultaneity and commensurability of tradition with modernity. The monāzereh (disputation or debate) is the account of the interaction between rival discourses that engaged in opposing, informing, and appropriating each other in the process of adapting modernity. Narrativizing the history of Iranian modernity as the conflict between mutually exclusive binaries overlooks its hyphenated, liminal identity—a narrative of adaptation rather than wholesale adoption, of heterogeneity rather than homogeneity, of dialogics rather than dialectics. The monāzereh is the account of modern Iranian histories.  相似文献   

20.
仲光亮  李成杰 《安徽史学》2018,(3):111-116,137
近世日本未与中国建立官方关系,但两国间的文化交流并未中断。本文从日本江户幕府经由长崎贸易渠道购入中国中医药书籍、招募中国民间医师、购入中药药种和药苗三个方面考察了近世日本对中国中医药的受容,并从政治和经济层面初步分析了近世日本引进中国中医药的原因。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号