共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
MARNIE HUGHES‐WARRINGTON 《History and theory》2007,46(4):61-76
Revision in history is conventionally characterized as a linear sequence of changes over time. Drawing together the contributions of those engaged in historiographical debates that are often associated with the term “revision,” however, we find our attention directed to the spaces rather than the sequences of history. Contributions to historical debates are characterized by the marked use of spatial imagery and spatialized language. These used to suggest both the demarcation of the “space of history” and the erasure of existing historiographies from that space. Bearing these features in mind, the essay argues that traditional, temporally oriented explanations for revision in history, such as Thomas S. Kuhn's Structure of Scientific Revolutions, miss the mark, and that a more promising line of explanation arises from the combined use of Michel Foucault's idea of “heterotopias” and Marc Augé's idea of “non‐places.” Revision in history is to be found where writers use imagery to move readers away from rival historiographies and to control their movement in the space of history toward their desired vision. Revision is thus associated more with control than with liberation. 相似文献
13.
Peter Baehr 《History and theory》2001,40(2):153-169
In the climax to The Protestant Ethic, Max Weber writes of the stahlhartes Gehäuse that modern capitalism has created, a concept that Talcott Parsons famously rendered as the “iron cage.” This article examines the status of Parsons's canonical translation; the putative sources of its imagery (in Bunyan's Pilgrim's Progress); and the more complex idea that Weber himself sought to evoke with the “shell as hard as steel”: a reconstitution of the human subject under bureaucratic capitalism in which “steel” becomes emblematic of modernity. Steel, unlike the “element” iron, is a product of human fabrication. It is both hard and potentially flexible. Further, whereas a cage confines human agents, but leaves their powers otherwise intact, a “shell” suggests that modern capitalism has created a new kind of being. After examining objections to this interpretation, I argue that whatever the problems with Parsons's “iron cage” as a rendition of Weber's own metaphor, it has become a “traveling idea,” a fertile coinagein its own right, an intriguing example of how the translator's imagination can impose itself influentially on the text and its readers. 相似文献
14.
Harriet Hawkins Shelley Sacks Ian Cook Eleanor Rawling Helen Griffiths Di Swift James Evans Gail Rothnie Jacky Wilson Alice Williams Katie Feenay Linzi Gordon Heather Prescott Claire Murphy Daniel Allen Tyler Mitchell Rachel Wheeldon Margaret Roberts Guy Robinson Pete Flaxman Duncan Fuller Tom Lovell Kye Askins 《对极》2011,43(4):909-926
Abstract: A new field of “public geographies” is taking shape ( Fuller 2008 ) in geography's mainstream journals. While much is “traditional”, with intellectuals disseminating academic research via non‐ academic outlets ( Castree 2006 ; Mitchell 2008 ; Oslender 2007 ), less visible is the “organic” work and its “more involved intellectualizing, pursued through working with area‐based or single‐interest groups, in which the process itself may be the outcome” ( Ward 2006 :499; see Fuller and Askins 2010 ). A number of well‐known projects exist where research has been “done not merely for the people we write about but with them” ( Gregory 2005 :188; see also Cahill 2004 ; Johnston and Pratt 2010 ). However, collaborative writing of academic publications which gives research participants authorial credit is unusual ( mrs kinpainsby 2008 ; although see Sangtin Writers and Nagar 2006 ). This paper is about an organic public geographies project called “Making the connection”. It is written by a diverse collection of (non‐)academic participants who contributed to the project before it had started, as it was undertaken, and/or after it had finished. This is a “messy”, process‐oriented text ( Cook et al. 2007 ) working through the threads (partially) connecting the activities of its main collaborators, including a referee who helped get the paper to publication. 相似文献
15.
HILARY CAREY 《The Journal of religious history》2008,32(2):179-192
16.
17.
Patrick D. Bowen 《The Journal of religious history》2013,37(2):165-184
This article provides a historical overview of the development of the U.S. Latina/o Muslim community. U.S. Latina/os have been converting to Islam since the 1920s. Early converts were primarily found in African‐American‐majority Islamic communities, though there were some others who entered Islam through ties to Muslim immigrants. In both cases, the U.S.'s racist social system had brought the two communities together. In New York City during the 1970s, however, a group of around a dozen Latina/o Muslims felt that neither the African‐American‐majority nor the immigrant‐majority communities sufficiently addressed Latina/os' particular culture, languages, social situations, and contributions to Islamic history. To correct this, they created the first known U.S. Latina/o Muslim organisation, the Alianza Islamica, a group which fostered a “Latino Muslim” identity. Since that time, due to the growing numbers of U.S. Latina/o Muslims, as well as a tendency to foster ties with Latina/o Muslims in countries outside of the U.S., U.S. Latina/o Muslims are more and more adopting the “Latino Muslim” identity, which is now being promoted by several organisations and prominent leaders. 相似文献
18.
JOHN LUTTRELL 《The Journal of religious history》2012,36(3):335-350
The Catholic Church in Australia until around the 1940s has commonly been described as “Irish” and “Roman”. Historians cite the high proportion of Irish clergy and bishops, the latter often educated in in Rome. While the above pattern is accepted, there is evidence of earlier “Australianization.” This article examines such evidence in the foundational Archdiocese of Sydney and focuses on two archbishops, John Bede Polding and Norman Thomas Gilroy. Polding (archbishop 1842–1877) contributed to Australianization by initiating the Australian hierarchy, establishing a local seminary, seeking leaders experienced in Australia, and founding the local Sisters of the Good Samaritan. Gilroy's episcopate (1940–1971) saw the consolidation of the Australianizing trend. Witness to the Anzac landings, the first native‐born archbishop of Sydney and cardinal, Gilroy led the archdiocese as the Australian episcopate and clergy became further Australianized. On his retirement, after being named “Australian of the Year,” the Catholic Church in Australia could best be termed “Australian” and “Roman.” 相似文献
19.