共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
布依族是贵州省居住的少数民族中人口较多的一个,仅次于苗族,居第二位。布依族历史上有很多问题,尚待进一步深入探讨。布依族在解放前称为“仲家”,最早见于《元史》。可见宋元时期是布依族形成和发展的关键时期。研究这个时期八番土官的来源和社会属性,对于研究布依族的历史是具有重要意义的。八番的先民最初出现在文 相似文献
2.
3.
4.
5.
荔波在唐、宋时期反封建王朝的斗争中,有蒙赶(大唐国皇帝)、蒙承贵、蒙汉诚、蒙虔玮、蒙组、蒙顶、蒙敦露(土司)等蒙姓民族领袖人物。对他们的民族成份,众说不一。国家民委民族问题五种丛书之一的中国少数民族简史中,已出版的《布依族简史》和《水族简史》,都将上述蒙姓人物各写为本民族反封建王朝的领袖人物(见《布依族简史》第四章,《水族简史》第四章)。已故水族学者潘一志先生编著的《水族社会历史资料稿》中说:“……环州之役,区希范可能是布依族,而蒙赶是水族抑是布依族尚难肯定……”。看来对于这个问题,实有探讨之必要。本文拟从蒙民领主的居住地域、各个领袖人物的取名特征及蒙氏家谱等方面考证其族别。 相似文献
6.
7.
8.
过了大年初一,人们便开始串门,互相拜年。青年男女相约去"赶表",以歌声表达爱慕之情;或聚集在一起,在唢呐、月琴、洞箫、姐妹箫、铜鼓等乐器伴奏声中跳"打花包"。按照布依族传统文化习俗,居住在贵阳市乌当区境内的布依族同胞,每年进入农历腊月下旬,家家户户都忙着杀年猪、薰腊肉、灌香肠、烤米酒、打糍粑等,做好过春节的各项准备。腊月二十三晚上,每家都要在灶台上点燃一炷香,泡上一杯茶,焚化纸钱,并用麦芽糖 相似文献
9.
10.
《安王和祖王》是布依族文学的一部重要作品,它具有深厚的思想内容和鲜明的艺术特色;在有如群星璀灿般的布依族文学作品中,它是一颗光芒四射的明星。这首布依族古史歌,首先生动地反映了古代布依族历史发展进程中的社会生活情景;其次,它在布依族文学的发展中有着承前启后的巨大影响。本文拟从这两方面,试作一初步探索,以就教于同志们。《安王和祖王》反映了布依族由氏族社会向奴隶制社会过渡的情况《安王和祖王》在布依族中流传广泛,是影响很大的一首古歌。它主要是叙述安王和 相似文献
11.
《王玉连》是流行于望谟蔗香一带用布依语翻译、以布依族方块古文字记录的叙事长诗抄本。抄本产生年代在清末至民初,由王廷彬、王由戬、黄华祥根据历史故事"改汉作夷"(改编)而成。故事讲述王玉连被王二娘迫害被迫参军,母亲与妻子遭王二娘虐待外出乞讨,王玉连功成名就之后,在朝廷帮助下,惩罚了王二娘,与母亲与妻子重新团圆的故事。改变者的初衷是以布依族民众喜闻乐见的形式介绍汉文化,丰富布依族文化内涵。作品的改编在布依族中产生了广泛影响。布依语改编本《王玉连》是研究清代布依族文人社会思想的重要史料,是研究布依文学的一个窗口,也是研究布依族古文字的重要资料,具有重要价值。 相似文献
12.
陕北,是指陕西北部地区。一般指乔山以北,长城以南,子午岭以东,黄河以西的广大地域。包括现在延安、榆林两个专区,面积八万七千四十五平方公里,人口四百六十二万。据考古资料得知,远在旧石器时代,陕北 相似文献
13.
布依族常常以歌传情,以歌会友。用歌声诉说着炽热的生活,传递着缠绵的信息,抒发着动人的情感。布依族情歌对唱又称为"问呦".布依族"问呦"是以布依族男女青年以情歌对唱的方式来表情达意的一种表现形式。"问呦"一般是在逢年过节、请客吃酒、赶场聚会时,由"浪哨"引出一群"问呦"的布依族青年男女,场面盛大而且热闹,所以"问呦"又可译为"情歌满天飞"! 相似文献
14.
天主教最早传入黔西南布依族地区是在17世纪中叶南明永历帝避居安龙府时期。之后,该地区部分布依族民众接受了天主教。天主教的传布,对布依族信仰文化心理产生了冲击,对布依族传统文化产生了一定的影响。 相似文献
15.
世世代代生活在贵州的布依族人民,有着丰富多采的民间文学。布依族民间文学和民间的音乐、舞蹈、戏剧、工艺美术等,从不同角度反映了布依族人民的审美观点,然而布依族民间文学相对地更集中和多方面反映了布依族人民的审美观及其发展的情形。本文拟就这一问题作一初步探讨。布依族以前没有文字,但它有丰富瑰丽的口头文学在民间广泛流传。解放以后,特别是在党的十一届三中全会召开以来,在党的民族政策的光辉照耀下,我省广大民间文学工作者经过 相似文献
16.
17.
18.
19.
20.
韦拔群进行革命活动的地区——东兰、凤山等地是少数民族聚居的边远山区,除了占人口绝大多数的壮族和少数汉族以外,还有约占人口百分之四的瑶族同胞。壮族大多数居住在平原、田垌及生产条件好、交通便利的弄场;汉族居住在右江沿岸,也有部分居住在山谷和弄场,少数与壮族、瑶族杂居;瑶族居住在缺水和土地贫瘠的大石山区,他们受到的民族压迫和民族歧视最深重。“东兰民族,分土、客、瑶三种。土人来历,相传系从狄青来,居征服者地位,多住田洞,均操壮话。 相似文献