共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文专门论述敦煌吐鲁番发现的9件回鹘汉译疑伪佛典:《阿弥陀经》、《慈悲道场忏法》、《大方广圆觉修多罗了义经》、《佛顶心大陀罗尼》、《佛说北斗七星延命经》、《佛说天地八阳神咒经》、《佛说温室洗浴众僧经》、《梁朝傅大士金刚经并序》和《十王生七经》。本文首先对每一件文献作简要说明,然后介绍文献收藏单位的编号、整理者及其研究成果,最后提供相关研究参考文献。 相似文献
2.
《佛说相好经》系抄撮《佛说观佛三昧海经》中《观相品》及《本行品》中有关佛的种种相好而成,历代大藏经皆未收录.黄霞曾将敦煌文献中所存《相好经》的10个写卷整理为两个系统、五种录文,大大方便了学界的研究.但黄氏校录时未曾参校该经从出的本经,又因敦煌本《相好经》异本众多、俗写纷繁、用字复杂,故而黄文在释录、标点、校勘方面难免存在一些不足,本文即对这些值得商榷的地方进行了补正.同时,借助于敦煌本《相好经》,又校正了《大正藏》所收《佛说观佛三昧海经》中不少文字的错讹衍夺. 相似文献
3.
弘历楷书《佛说八大人觉经塔》轴是乾隆皇帝写经的得意之作,经塔在布局、书风和装池等方面都达到了清代帝王写经的最高水准。作者从经塔的概况、创作缘起、艺术风格及文献价值几方面进行梳理,归纳经塔轴所蕴含的艺术价值与历史信息,同时进一步分析清代皇帝写经塔的规律和目的,以期最大限度地揭示作品的文化内涵。 相似文献
4.
谁见过佛?佛的形象是如何传下来的?人们所见的佛像又是根据什么雕塑和绘制的?古人为了求得一个统一的佛的标准像,便编造了由佛说佛像的神话故事,在雕塑佛像时,用手指量度佛像的各个部位的指数,这故事演绎成《佛说造像量度经》。《佛说造像量度经》的作者为舍利弗。舍利弗(梵文S 相似文献
5.
6.
7.
西夏文《佛说甘露经》为存世孤本,在现存汉文藏经中不见对应的同名经典,通过全文对勘,可以确认经中的大部分内容改编自汉文本《佛说天地八阳神咒经》,但两本行文迥异。从经中的词汇和经末结语来看,西夏本还受到了藏传密教的影响,由此可以推断其译出时间概为西夏中晚期。在黑水城出土的文献中存有该经的异译本——来自藏文底本的西夏文刻本《八明满》,两本可为对勘,得十余例西夏文通假字,可见异译本的对勘和字书的同音字条皆不失为判断西夏文通假字的可靠依据。对这一文本的考释既可为藏外佛教文献补充一份新的资料,也可为西夏语文学提供若干新的通假字用例。此外,经末所附陀罗尼咒或可为焰口施食法由西夏传入蒙山地区提供文献佐证。 相似文献
8.
《佛说孝顺子修行成佛经》校录补正 总被引:1,自引:0,他引:1
《古籍整理研究学刊》1998,(Z1)
《佛说孝顺子修行成佛经》校录补正李丹禾《佛说孝顺子修行成佛经》,又名《孝顺子应变破恶业修行经》、《银蹄金角犊子经》,印度佛教初期密教所撰佛本生故事。该经最早见录于隋仁寿二年所撰《众经目录》卷四,因被判为疑伪经,故未为历代大藏经所收,早已亡佚。值得庆幸... 相似文献
9.
《佛说孝顺子修行成佛经》是仅存于敦煌石窟的一种早期佛本生故事经典,唐代以后国内无传本。经过考察发现,明清宝卷中的《金牛宝卷》也讲述着同样的佛本生故事,二者内容性质、情节结构十分相近。此文依据中、韩所存相关文献与壁画材料,考察了《佛说孝顺子修行成佛经》与《金牛宝卷》的关系,认为《金牛宝卷》与韩国存《释迦如来十地修行记·第七地》都是承接唐代《佛说孝顺子修行成佛经》而来,是该典籍在中国民间通俗演变的结果。 相似文献
10.
敦煌莫高窟藏经洞出土的唐代写经中,有一部分是当时的初译本,如贞观廿二年玄奘所译《能断金刚般若波罗蜜多经》、日照译《大乘密严经》、义净译《佛说宝雨经》《金光明最胜王经》、宝思惟译《佛说校量数珠功德经》、室利末多译《佛说示所犯者瑜伽法镜经》等,较好地保存了佛经初译时各个方面的原始状况,对佛教经典的校勘和研究佛教大藏经传播过程中的演变有重要的价值。 相似文献
11.
敦煌莫高窟藏经洞出土的唐代写经中,有一部分是当时的初译本,如贞观廿二年玄奘所译《能断金刚般若波罗蜜多经》、日照译《大乘密严经》、义净译《佛说宝雨经》《金光明最胜王经》、宝思惟译《佛说校量数珠功德经》、室利末多译《佛说示所犯者瑜伽法镜经》等,较好地保存了佛经初译时各个方面的原始状况,对佛教经典的校勘和研究佛教大藏经传播过程中的演变有重要的价值。 相似文献
12.
东汉时,佛教传入中土,佛经也随即由此传译。最早在中国出现系统介绍“地狱”的佛经,是由东汉时来到中国的安息沙门安世高所译的《佛说十八泥犁(地狱)经》、《佛说罪业报应教化地狱经》、《佛说鬼问目连经》。此三部佛经,虽每篇文章字数均不足三千,但确详尽地介绍了有关地狱的情况,普及了“十八地狱”的概念、较详细描述了地狱诸苦的情形。 相似文献
13.
吐鲁番出土的藏文写本现存百余件,内容庞杂,涉及多门学科,然多数文献为残卷,其中《佛说摩利支天菩萨陀罗尼经》(简称《摩利支天经》)为最完整的一部经典,该经在敦煌文献和西藏本土都有保存流传,足见其重要性。本文在介绍吐鲁番藏译本《摩利支天经》的基本情况,并就其文本内容进行解析、翻译的同时,与敦煌本《摩利支天经》和《甘珠尔》所收藏译本《摩利支天经》进行对比分析,揭示出吐鲁番本的誊写年代及与其他版本之间的关系。 相似文献
14.
15.
16.
史光辉 《古籍整理研究学刊》2011,(5):15-19
佛经的汉译从汉代起,直到明清.由于诸多原因,今传许多早期翻译佛经所题年代、译人有不少讹误,汉译佛经的年代和译人可疑,古代经录记载有不少地方含混不清,之间出入很大,其中许多错误今天仍在沿用.不管是中国佛教思想、文化、佛教史还是语言学研究领域,对佛典利用尚缺乏必要的文献学基础.如《大方便佛报恩经》(下或简称《佛报恩经》)(七卷),一些学者把它当作东汉语料来使用,这是有问题的.这部经的时代可疑,学术界对此经翻译年代的看法不一致,方一新、高列过及笔者曾从语言角度对其时代进行过探讨①.本文拟从文献方面对《佛报恩经》作一些补充考察. 相似文献
18.
19.
青海省泽库县西南73公里的和日乡境内有一座“和日经墙”,这是迄今为止中国境内发现的最大石经群。石经所刻制的佛经为藏文《大藏经》、《甘珠尔》(即《佛说部》,由译成藏文的佛说三藏四续经汇编的一部丛书)和《甘珠尔》(即《注疏音部》全书共182函),其中,《甘珠尔》刻了一式两份,此外,还有《当僧经》 相似文献
20.
僧伽造像的发现和僧伽崇拜 总被引:2,自引:0,他引:2
1966年底到1967年初,在浙江瑞安县北宋仙岩寺塔(元延祐间改称为慧光塔)塔基中,发现一件木雕涂金的泗洲大圣像,高15厘米,身著袈裟,施禅定印,结跏趺坐,眉眼嘴细部皆用墨笔轻描,并用铅粉、朱色晕染;下有木座,座外包银片,四周有铭刻,前刻“泗洲大圣普照明觉大师”,后刻“四洲大圣”,左刻“弟子陈怀玉”,右刻“妻马氏八娘”,底部墨书“为三男小晟造佛”(图一、二)。仙岩寺塔的始建年代,根据塔基中发现的《佛顶尊胜陀罗尼经》后比丘灵旦的题记说,是庆历三年(1043年)癸未二月八日其塔造成”。同出的《妙法莲花经》后孔氏十六娘题 相似文献