共查询到20条相似文献,搜索用时 56 毫秒
1.
奥运的脚步近了……秦皇岛,青岛,两座美丽的滨海城市,因奥运而为世界瞩目;帆船,足球,两项精彩的体育赛事,因大海而吸引着游人的脚步;盛夏,循着奥运的足迹,我们一起去亲吻蔚蓝的大海…… 相似文献
2.
3.
旅游文化创意产业是提升旅游城市文化软实力的有力抓手。秦皇岛市在发展旅游文化创意产业过程中进行了有益的探索。升级是当前产业发展面临的棘手问题。高职旅游英语教育具有独特的旅游、英语和文化优势。教育与创意产业的互动是助推产业升级的一个新的可行方向高职旅游英教育可以为提升城市软实力做出独特的贡献。一、秦皇岛市旅游文化创意产业发展现状秦皇岛是驰名中外的旅游城市。目前已基本形成"一区一片"两个规模不等的旅游文化创意产业组团。"一区"为北戴河区。2006年起,北戴河区委区政府立足本区"毗邻京津"、 相似文献
4.
<正>2007年12月15日,秦皇岛少年足球队和北京国际学校队U15在燕大附中的足球场踢了一场友谊赛,这是秦皇岛奥组委组织的一系列迎奥运活动中的一个小序曲。下午2:00比赛正式开始,在冬日午后的阳光里,小队员们在球场上尽情地驰骋,带球、过人、 相似文献
5.
国务院发布《关于加快发展旅游业的意见》之后,很多地方提出了建设世界一流旅游目的地或世界一流旅游城市的战略目标。战略目标的实现既需要有效的战略措施,同时也需要理论上的突破。本文提出了全域旅游这个全新的概念,并构建了全域旅游的基本框架,指出要从全要素、全行业、全过程、全方位、全时空、全社会、全部门、全游客等角度推进旅游目的地的发展,在要素利用上要重视当地居民作为吸引力载体的作用。真正做到在建设国家旅游度假区的同时重视国民休闲度假地的建设,从而既满足外来游客的休闲旅游需要,又满足当地居民的休闲诉求。最后以北京为例,指出在旅游目的地的建设过程中还需要理清旅游产业的战略价值、重视旅游产业的体系依托、完善智慧旅游支撑体系、加强目的地在线声誉监测。 相似文献
6.
文化旅游是城市发展的重要载体,宜昌市拥有丰富的文化旅游资源,特色鲜明,对这些资源的有效利用和开发,将有利于提升宜昌城市文化软实力,推动宜昌市旅游业可持续性发展。本文从宜昌市文化旅游的资源优势谈起,采用文献研究法及调查法等研究方法,逐一分析文化旅游在宜昌城市建设发展中的必要性、可行性、发展现状及局限,从而谈及宜昌文化旅游产业发展的基本构想:一需政府主导;二需市场运作;三需银企联动;四需项目带动。 相似文献
8.
9.
国际一流旅游城市建设背景下,旅游景区的多语语言景观建设既服务于游客获取信息的需求,又体现了高质量景区建设水准。文章实地调查河北省秦皇岛市山海关景区的语言景观,并结合国家相关标准进行分析,发现山海关景区语言景观存在表达不一致、不规范的问题。基于此,提出语言景观优化路径,包括制定具体规范,建设专业队伍,提高非典型语言景观比例,以期助力景区高质量发展。 相似文献
10.
11.
12.
13.
14.
不知不觉,2009年即将过去,岁末的最盛大的节日——圣诞节,伴着欢乐圣诞颂如期而至。走在街上,到处洋溢着浓郁的节目气息,各大酒店纷纷换上圣诞新装,挂满彩灯的圣诞树一定是街头最靓丽的风景!你是不是也在期待着参与。这一场盛事呐?那就跟着我们的脚步,去品尝圣诞夜的饕餮吧! 相似文献
15.
Pyle CM 《Archives of natural history》2000,27(2):175-186
For 250 years, the vernacular spelling of the family name of the polymath Conrad Gessner of Zurich (1516-1565) has been in doubt, owing to an erroneous analogy with the Latin spelling, which does not require a double s. The history of this error is presented, followed by an examination of Gessner's own usage throughout his life, as it appears in autograph documents and works printed under his direction. Posthumous evidence and evidence from other members of the family and the community are also adduced to demonstrate consistency in the vernacular spelling of Gessner's name. 相似文献
16.
17.
改革开放以来,中国国力日渐增强,从许海峰为中国人勇夺第一枚夏季奥运会金牌以来,“奥运会”日渐成为国人关注较多的事象,“奥运会”这个词也成为人们的口语。2001年7月13日,当世界给予了中国北京举办2008年第29届夏季奥运会这个机遇时,奥运会更加成为北京人、中国人以及全世界所有关心奥运会和中国的人的热门话题。2004年雅典奥运会闭幕之后,世界将眼光转向了北京。中国将给世界一个什么样的奥运成为人们深入讨论的话题。 相似文献
18.
本文通过对"熊相胜胡"铜印印文作姓氏与名两方面的考证,对此枚印章主人的籍贯和生活的时代有进一步的认识,为以后研究陪葬墓园的时代及墓主的身份,提供一定依据 相似文献
19.
20.
This article traces the emergence of security at the Olympic Games as a key concern of host governments and of the Olympic movement and analyses the implications of this heightened concern for the delivery of the Games, the local host community and for national security policy. It is argued that the Olympic Games, as a high profile media event, provide an increasingly attractive political opportunity structure for a range of political actors—an attraction that is intensified when the Games are held in a world city such as London. Since the 9/11 attacks in New York there has been a sharp increase in security expenditure for the Olympic Games, arguably significantly out of proportion to the likely risk. The cost of security has risen from approximately $108 million in 1996 (Atlanta) to an estimated $1.99 billion in 2012 (London). It is argued that the period since 2001 has been characterized by hyper‐insecurity and a culture of intense risk aversion based not on probability but on the possibility of attack. Among the consequences of this development is a desensitization of host nations to the increased securitization of their cities. It is also argued that the impact on the local UK host community of Newham will be significant not only as a result of the intense level of policing, but also owing to the redevelopment associated with the Games and the use of the surveillance infrastructure to create a virtual gated community in the post‐Games athletes' village. The article concludes by discussing some of the longer‐term implications of the increased securitization of the Olympic Games, including the normalization of intense surveillance, the further encroachment on civil liberties and the growing tension between the values espoused by the Olympic movement and the reality of a successful delivery of the Games. 相似文献
