共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
4.
5.
徐望驾 《古籍整理研究学刊》2002,(2):88-91
南朝·梁皇侃所撰《论语集解义疏》在南宋末年流入日本,乾隆二十六年(1761),重返中土,现今国内各种版本,可粗略地分为两个系统:丛书本和善本。丛书本系统包括《知不斋丛书》本、《四库全书》本、《古经解汇函》本和《丛书集成初编》本。善本系统保存了三种,分别为清代名家陈澧、袁廷■、王艺孙批校。 相似文献
6.
8.
渊阁《四库全书总日》及《存目》的史部地理类收录了大量的方志提要,其中以都会郡县之属最为典型。本试图通过对这些提要的分析,粗略揭示四库馆臣对方志的认识,以窥当时学术界之主流思想。 相似文献
9.
陈邦怀先生《敦煌写本丛残跋语》(1984年《史学集刊》第3期)丛残凡五种,其第三种为《论语》某氏注残页,仅存六行。有“德化李氏凡将阁珍藏”及“本斋珍赏”两印。保之先生称其字大如拇顶,草书极精。经、注连写,经文大字,注文稍小,与通常所见唐写本经籍其注文作双行者,迥不相同。每章之末空一字,以与下章区别之,与汉石经同。注文非郑 相似文献
10.
“医家类”位居《四库全书》子部十四家的第五位,相对于“旧史多归之末简”的历史事实,医家类地位已经获得极大提高。有鉴于此,对“医家类”全面系统地研究具有重要的学术意义,可以弥补宏观笼统研究《四库全书》之遗漏,补充、细化、甚至改写宏观四库学的某些结论。 相似文献
11.
纪昀关于新疆的诗作笔记及其识史价值 总被引:1,自引:0,他引:1
王希隆 《中国边疆史地研究》1995,(2)
纪昀关于新疆的诗作笔记及其识史价值王希隆一纪昀(1724~1805年),字晓岚,又字春帆,晚号观奕道人。直隶献县人。他是清乾隆、嘉庆时期的著名学者,曾任《四库全书》总纂官10余年。今存《四库全书总目提要》、《四库全书简明目录》虽署皇六子永熔之名,其实... 相似文献
12.
13.
14.
铁琴铜剑楼旧藏元吾衍撰《闲居录》一书,系元至正十八年孙道明抄本,今归北京图书馆。此书杂记考辨之作,《四库全书》著录,入杂家类。原书黑格抄本,半叶9行,行18字,字体端劲古雅。有至正五年陆友后序,与四库提要所述同。卷末题"至正十八年戊戌之秋七月旦日钞于泗水北村之映雪斋"。书中有"映雪"、"孙明"、"孙明叔印"、"映雪书房"、"仇氏仁近"、 相似文献
15.
《四库全书总目》研究方法论 总被引:1,自引:0,他引:1
18世纪下半叶,大型丛书《四库全书》和撮举四库收录、存目书原委大凡的《四库全书总目》相继问世,前者有“东方文化的金字塔”之誉,后者视野宏大、气概非凡,以它们为焦点,中国古典文化展示了它的最后辉煌。 自《四库全书总目》问世,围绕《四库全书总目》的专门性研究逐步展开,胡玉搢、王欣夫撰成《四库全书总目提要补正》;余嘉锡先生从17岁起研读《四库全书总 相似文献
16.
《史学史研究》2015,(4)
在《春秋》学史上,元末《春秋》学家赵汸研治《春秋》的最大特点是以义例说经。他考论鲁史与《春秋》之别,明辨史"例"与经"义"之分,提出了系统的以"策书之例"与"笔削之义"为核心的《春秋》书法义例说。其《春秋》义例学说,是在依据《左传》及杜预注、融通三传史法经义说、批判继承诸家义例书法说基础上的发明,不仅体系颇为严密完整,而且在方法论层面上形成了独具特色的《春秋》诠释学系统。赵汸的《春秋》义例学所体现出的会通经史、据传求经,由《左传》到《春秋》、由考证史法而辨析经义的治经理路,以及力纠唐宋以来舍传求经、虚辞说经、附会穿凿之弊端的经学理念,是其《春秋》义例学说的主要价值和贡献。 相似文献
17.
吴庆峰 《古籍整理研究学刊》2008,(5):68-72
“合”是一个常用字、常用词。根据它的原始字形的“象二物相合形”的特点,它所表示的词义主要有:一,合拢、合并、聚合之义;二,包合、圆围之义;三,相重、复合之义;四,掩盖、覆盖之义;五,盛受、容受之义;六,相对待之义;七,和谐、和睦、和柔之义;八,窒碍、跌倒之义。我们把以“合”为谐声的喉牙音字所表示的词的意义分别归入上述八个义类之中,这就形成了一个以“合”为中心的同源词系统。这是汉语许多同源词系统中的一个。需要指出的是:一,以“合”为谐声的舌音字所表示的词的意义与上述八个义类不太一致;二,东汉以后的以“合”为谐声的喉牙音字所表示的词的意义与上述八个义类亦不太一致。其中的原因是需要深入探讨的。 相似文献
18.
19.
20.
宋学达 《古籍整理研究学刊》2023,(6):44-50
陈洵《海绡说词》是重要的词学文献,罗忼烈先生校注《清真词》,曾引用两种版本:“丛编本”与“钞本”,谓前者为《词话丛编》所收录之“汇钞本”,后者则为自友人处所见钞本。今本《词话丛编》所录《海绡说词》,并非罗先生所谓“丛编本”,而是据近似“钞本”的某版本校补而形成的另一版本,与原“汇钞本”及罗先生所见“钞本”皆有差异。而罗先生所谓“丛编本”,实为中华书局1986年版《词话丛编》之前旧版本所收录之《海绡说词》,应谓之“旧丛编本”。“旧丛编本”与“钞本”互有优劣,而“86丛编”本完全以新本替换“丛编本”的《清真词》部分,实非明智之举,即造成了“旧丛编本”的湮没,亦导致最新的《海绡说词》整理延续其误。 相似文献