首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
本文根据新发现的东千佛洞老照片,通过和东崖、西崖之间的对比,认为东千佛洞的开创年代始自北魏时代。同时,作者基于长期的实地考察和研究,对东千佛洞的图像源流和历史价值进行了深入分析。作者认为,东千佛洞第7窟的八大菩萨曼荼罗根据不空译《八大菩萨曼荼罗经》绘制,属不空系密教影响下的产物;东千佛洞第2窟的《文殊五尊曼荼罗》、《尊胜佛母曼荼罗》、《多罗菩萨救济八难曼荼罗》等壁画都与今译传世梵文文献《成就法鬘》有着密切的关联,与之相反,第5窟的《名等诵文殊曼荼罗》、《不空羂索五尊曼荼罗》等壁画,则与尼泊尔流行的藏传密教相关。  相似文献   

2.
《续部总集》由19世纪萨迦派高僧编纂而成,这部文献包含成就法、仪轨、续部解说等内容,是一部与曼荼罗相关的集大成之作。依照这部文献,后人还制作了139张曼荼罗,现已出版,即今人熟知的《西藏俄尔寺曼荼罗集》。喜金刚曼荼罗作为母续曼荼罗中最为常见的种类之一,为西藏各个流派所重视。由于流派的不同,喜金刚曼荼罗在图像上也有些许差异,这些不同种类的喜金刚曼荼罗在《续部总集》中有着详细的描述。本文将就其中的喜金刚曼荼罗进行探讨。  相似文献   

3.
赵勇 《敦煌学辑刊》2022,(4):215-220
<正>敦煌文献中的藏文文献是现存最古老的纸质藏文文献,包括佛教典籍、契约文书、历史记录、法律条文、仪式仪轨、民间故事与传说等,对于全面认识西藏历史、诠释藏族文化、研究汉藏交流的意义重大。流散海外的敦煌藏文文献中,以法国、英国数量最多,又以1908年伯希和从敦煌盗买、现藏于法国国家图书馆的藏文文献价值最大。王启龙教授主编的《法国国家图书馆藏敦煌藏文文献目录解题全编》(以下简称“《目录解题全编》”)(2021),成为连接学者与敦煌藏文文献之间的纽带,  相似文献   

4.
《贤者喜宴》是一部内容广博而厚重的藏文历史著作,涉及到了中原、印度、于阗等地的帝王世系和佛教历史,而全书叙述的重点在于藏传佛教史。作者重视史料的搜集,言之有据,其吐蕃史部分和噶玛派部分的史料价值尤为突出。《贤者喜宴》对研究藏族历史、民族关系史、佛教文化等方面的重要价值,值得进一步研究和挖掘。  相似文献   

5.
郑昊 《西夏研究》2022,(4):63-67
《金刚乘十四种根犯堕》为藏传佛教金刚乘的重要律仪,俄藏、英藏黑水城文献存有多个编号,往往与《八种粗重犯堕》合写。文章通过梳理黑水城出土各文本的情况,并将其与藏文本对勘,目的是为进一步认识藏传佛教戒律向河西的传播。  相似文献   

6.
加洋加 《中国西藏》2013,(4):F0002-F0002
6月8日,西藏萨迦寺流失海外经书捐赠仪式在北京西藏文化博物馆举行。藏文《大藏经》是重要的中国佛教典籍,是中华文化的瑰宝之一。藏文《大藏经》不仅对研究藏传佛教,而且对研究中华民族的历史具有十分重要的价值。此次捐赠的经书,由海航集团董事局主席陈峰从海外辗转得到并无偿捐赠给西藏萨迦寺,经专家鉴定是十五世纪初明代永乐时期的珍贵古籍,是明朝册封的萨迦派大乘法王时期捐造的《大藏经·甘珠尔》泥金写本中的一函。这函经书重归祖国,补齐了该部《大藏经》的缺失,具有重要历史价值、宗教价值、文物价值和文献价值。  相似文献   

7.
《恶趣清净怛特罗》多用于丧葬仪礼,自吐蕃时代已被翻译成藏文并收录于当时王室公认的译经典籍《丹噶目录》中。在现存的新旧两个译本中,尤其是属恶趣清净怛特罗新译本中,九佛顶曼荼罗图像在吐蕃占领期的敦煌、西夏时期的榆林3窟及西藏西部的帕尔噶尔布等诸多石窟寺院中均有发现。本文拟据此并结合汉藏佛教史籍中与恶趣清净新译派九佛顶曼荼罗有关的文献,探讨属恶趣清净系九佛顶曼荼罗图像的配置及该曼荼罗在敦煌、西藏西部各时期思想功能的转变。  相似文献   

8.
一部奇特的藏文经典这部经典无论是书名、内容,还是在西方的影响都十分独特。《度亡经》是古代印度的一部经典,系8世纪莲花生时代创作,传入西藏,被翻译成藏文,名《中阴闻教得度》,朗达玛灭佛时被埋藏于地下,成为“伏藏”,后由仁增噶玛宁巴从色丹河畔的甘布达山掘出。20世纪20年代,藏族喇嘛卡孜·达瓦桑珠和美国学者伊文思·温兹合作将其翻译成英文,名《西藏度亡经》,传入西方,成为在英语世界产生深远影响的最著名的藏传佛教经典,西方人由此窥见了藏族文化和藏传佛教之一斑。可以说,《西藏度亡经》的翻译和传播是东西方文…  相似文献   

9.
宗23534号《皇图永固经》收藏于故宫博物院,是十三世达赖喇嘛为庆贺宣统皇帝登极所作的藏文贺词。本文讨论了该文本的创作背景,并首次公布其全文和尾题,向学界提供了一份新的研究材料,有利于学界加深对这一时期历史的认识。  相似文献   

10.
《士兵法》是拜占庭法律史上一部非常重要的法律文献.其内容涉及规范中世纪拜占庭帝国军队的纪律以及对士兵和长官违纪的处罚措施.了解《士兵法》的内容及其与其他拜占庭法律和军事文献的关系,有助于我们研究拜占庭帝国的军队组织和管理、法律沿革,及其对拜占庭文明演进的影响.自《士兵法》被发现以来,已有多位学者对其内容进行整理和译注.鉴于文本的条理清晰性与完整性,本译文依照阿什布尔纳所整理的希腊文文本进行迻译与注释,希冀可以为国内学者提供一份可参考的中文文本.  相似文献   

11.
目前看来,西游学界主要从中原文化中探寻《西游记》故事的演变过程,少有学者从民族的视角去审视藏文化与《西游记》的关系。殊不知,西游学界忽略了一个重要的历史事实,在《西游记》故事获得重大发展的元代及明代前中期,正是藏文化,特别是藏传佛教大量传入中原时期。从《西游记》《金瓶梅》等明代小说中出现的藏传佛教元素,足可证明,西藏文化直接或间接地影响了元明时期内地的文学创作。近年来,随着西游学研究视野的拓宽,以及大量藏学文献的汉译,为深入研究西藏文化与《西游记》关系,提供了更为便利的条件。  相似文献   

12.
通过《系年》与《左传》相关内容的比对,《左传》的编纂者对所据史料应当运用了如下两种编纂方式:在组织层面,重组材料,随经隶事,比年排列,通过割裂、整合等方式将史料重组以安排到《春秋》的叙事框架中去;在文本层面,援经造传,根据《春秋》经文内容与规则对原始材料进行补充、改造,模仿《春秋》经文,以追求与《春秋》价值观的同一。如果对《系年》各章与《左传》之间文本进行全面详细的比对,可以发现两者之间不存在整体的单线的承继关系。结合出土文献与传世文献,在《左传》与《系年》文本形成的时期,当时社会上应流传有大量的、不见于今日的历史记述。《左传》与《系年》文本的形成正是这些历史记述在不同时空维度下流转的结果,同时它们文本本身也可能成为了传播链上的一环。因此,《左传》与《系年》间的关系更类似于今天的"资源共享"。  相似文献   

13.
藏文《大藏经》对勘工作纪实扎西尼玛《中华大藏经(藏文部分)》又称藏文《大藏经》,其对勘工作从1987年9月开始,至今已近7个春秋。这项工作的顺利开展,不仅是我国藏学界、佛学界一大盛事,也对确立和提高我国在国际藏学界的地位和威望具有重要的历史意义。在整...  相似文献   

14.
元代回鹘佛教深受藏传佛教的影响,吸收了藏密的成份。回鹘僧徒修习喇嘛教者甚众,翻译了一些藏文密宗经典。元朝帝师八思巴的弟子回鹘喇嘛僧本雅失里据藏文本翻译了《转轮王曼陀罗》。这部回鹘文文献是一部重要的卷册本藏传密宗经典。对于研究元代回鹘佛教的发展及其与西藏佛教的联系,具有珍贵的参考价值。该残卷原本有78页。现仅存49页。第20-30页是文献的核心部分。它不仅记录了曼陀罗仪轨的流传上师、作者的题记。还描叙了密宗中男女双修的修炼方法。这为探讨藏传密宗的历史渊源、发展传播及其独特的修炼方法。提供了极好的文献资料。  相似文献   

15.
日本静嘉堂文库所藏《杨复再修仪礼经传通解续卷祭礼》是目前已知惟一的杨复编纂《祭礼》文本,也是研究朱熹及其弟子礼学思想的重要材料。该书因年代久远,有残损缺页之处,而马端临《文献通考》的礼制部分基本抄录了杨氏《天神》、《地示》、《宗庙》、《百神》诸篇,可供考订佚文之用。本文试图据《文献通考》对《杨复再修仪礼经传通解续卷祭礼》进行辑佚的同时,总结归纳马氏吸收杨书的体例,并对两位学者编纂礼文的体例、思想试作比较。  相似文献   

16.
红音 《中国西藏》2005,(1):35-37
金·史密斯(EllisGeneSmith)是美国著名藏文文献专家,是美国纽约藏传佛教资料信息中心(TibetanBuddhistResourceCenter)的创始人之一。20世纪60年代,金·史密斯通过美国国会图书馆项目,在印度、尼泊尔、不丹等国收集了4000多卷翻印的藏文文献。这些资料成为美国国会图书馆、美国18所大学最早收藏的藏文文献,奠定了美国藏学研究的基础;20世纪90年代,金·史密斯及好友在美国波士顿创办了藏传佛教资料信息中心。该中心集文献资料、学术研究于一体,并将珍贵藏文文献刻入光盘。该中心的网站成为藏学研究工作者查询藏文文献目书录、藏族历代名人的有用工具。  相似文献   

17.
藏文《世界广论》对于中国地理学史的贡献房建昌自1938年王庸先生发表《中国地理学史》一书以来,至今类似的论著已有不少,但均未知藏族学者在这一领域的贡献,故笔者在此作一初步介绍,以期引起中国地理学史研究者的注意。有清一代,藏族学者不仅用藏文撰写了大量的...  相似文献   

18.
1986年,经中央同意拨巨款重新校勘出版藏文《大藏经》。1987年5月,中国藏学研究中心在四川成都设立了藏文《大藏经》对勘局,聘请了一批学识渊博的学者,开始对勘工作。如今17年过去了,这部收有4500多部佛教经论的巨著已对勘、会校完毕,将于2006年全部印刷出版,届时这将是一部最完善和最权威的藏文《大藏经》版本。 一些读者对《大藏经》十分关心,提出了许多问题,本刊特邀请专家答问。  相似文献   

19.
《史记·十二诸侯年表》上起共和元年(前841),下迄周敬王四十三年(前477),谱列365年间的历史变化。《年表》中的诸侯次序显然经过司马迁的精心考虑,它之所以与《世家》的顺序不同,源于司马迁采取了表面有异而实则相辅相成的排序标准。详考《年表》的文本内容,会发现《年表》与相关《本纪》《世家》在多方面呈现出同构性。以《年表》为基础,司马迁在相关《本纪》《世家》中"嵌入"了大量叙事文本,对这类"嵌入型文本"的详细分析不仅可以促进《史记》编纂过程的研究,而且有助于我们对司马迁关于"十二诸侯"的历史叙事主线进行考察。在结构、文本与叙事的视角下,《年表》与相关《本纪》《世家》的关系可以获得一种新的解读。  相似文献   

20.
此文对《敦煌吐蕃文献选辑》“文化卷”和“文学卷”的学术价值作了综论,特就中国老一辈学者在敦煌藏学领域的持守精神和学术优长给予表彰,同时结合西方学者的研究路径和进展对这两卷书的特色和内容作了评述,进而对中国敦煌藏文写本研究的现状与未来提出些许思考.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号