首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
当代词学大师唐圭璋先生编辑整理的《词话丛编》印行于1934年,收词话六十种;1986年经修订后由中华书局出版时增辑了词话二十五种.编者关于修订本说:“校改了不少明显的错字,并加了小标题和标点,但因不能往图书馆查书,疏失仍多.”全书的校勘工作虽然由于种种缘故而未能如《全宋词》之精审严谨,但仍确是词学理论比较完备的丛刊,为国内外研究词学者提供了丰富的资料.唐圭璋先生以五十余年的精力专致于词学文献的编辑整理.完成了词学资料三巨编,尤其在高龄之年能将《词话丛编》修订出版,为现代词学的基本建设作出极为宝贵的贡献,受到学术界的敬重和钦佩.自1988年以来,我在研究词学史的过程中,特别精读了《词话丛编》所收的一些词学论著,偶尔发现有编校疏漏之处,随手记下若干条.兹将关于词话名的改动、标点和校勘等方面的疑例略加条列,谨以就教于前辈大师和读者们.  相似文献   

2.
《水经注疏》版本考   总被引:1,自引:0,他引:1  
有关《水经注疏》版本问题 ,自 2 0世纪 4 0年代以来 ,学术界多有探讨。从1877年杨守敬开始撰著《水经注疏》至今 ,该书形成的版本包括批注本、稿本、钞本、刻本、铅印本五种 ,其中批注本、稿本、钞本为最重要。批注本以王先谦《合校水经注》为主要底本。稿本包括部分成稿本、初稿本、“宋体净本”和全稿本四种 ;现藏台湾省“中央图书馆”的全稿本是《水经注疏》的最后稿本 ,而所谓“誊清正本”或“正本” ,只是汪辟疆、李子魁对初稿本的一种夸张说法。钞本有全稿钞本 (即北京本 )和北京本再录本二种 ;北京本再录本抄成时间是在 194 3— 194 4年间 ,而非传统观点认为 ,抄成于 2 0世纪 30年代  相似文献   

3.
《汉语大词典》是“一部大型的、历史性的汉语语文词典”(《前言》),但白壁微暇。笔者在零星翻检中,偶然拾得些微谬误,今以五则,就正于方家。一、二卷1599页“小衣子儿”条。此条释“小衣子儿”为“小娃娃”,例句为《金瓶梅词话》第五二回:“不长俊的小衣子儿,剃头要了,你却这等哭。”此条之误在词目“小衣子儿”上。“小衣子儿”一词它书未见,《汉语大词典》所据《金瓶梅词话》不部为何种版本。笔者就身边所能找到的几种《金瓶梅》版本进行校读,发现此条文字与各本颇有出入。其中,刘。衣子儿”一词,各本都不作“小衣子儿”。…  相似文献   

4.
吴仰湘 《清史研究》2020,118(2):144-150
“戊戌政变”后迅速问世的《翼教丛编》,曾经风行一时,影响极大,是中国近代史上的重要文献。学界一直将《翼教丛编》视作研究戊戌维新运动和晚清思想文化等重大问题的基本史料加以援引,却对该书版本、编者等基本问题不太措意。本文就《翼教丛编》的初刻本、重刻本和翻刻本及其源流作一探讨,并藉以略窥“戊戌政变”后康学遭受广泛而持续批驳的情况。  相似文献   

5.
《瀛涯胜览》是研究郑和下西洋三部基本文献中最为重要的一部,其版本源流也是三部中最为复杂的一部。近年来,有不少学者对此书的版本源流进行梳理,对它的内容进行校勘,但仍有不足之处。为纪念郑和下西洋600周年,海洋出版社出版的万明所著《明钞本〈瀛涯胜览〉校注》(下称“万明本”)是较为完善的校注本。万明本对《瀛涯胜览》的版本谱系进行了较好的梳理,介绍了《国朝典故》本、《说集》本、淡生堂本、《三宝征夷集》本、张异本和《艺海汇函》本。此外。除万明提到的几种明钞本,笔者又发现了《续四库全书》中辑录有《瀛涯胜览》一书(下称“续四库本”)。将万明本与续四库本对校,可发现续四库本的价值和不足,同时也有助于《瀛涯胜览》校勘工作的进一步完善。  相似文献   

6.
林杰祥 《文献》2022,(6):180-189
晚明散曲、剧曲选集《乐府遴奇》现有三种版本存世,皆为孤本。日本名古屋大学藏养浩斋刊三卷本,为该书初刻本;四川省图书馆藏崇文堂刊本,为李一氓旧藏,三卷增补一卷,乃据三卷本作删汰增补而成之重编增补本;国家图书馆藏《乐府争奇》,三卷增补一卷,今残存上中二卷,内容与四川省图书馆藏本相同,为其翻刻本。书中存有佚曲共七套,未见其他曲选收录;另存有不少稀见之曲,与其他曲选所录者有颇多异文,可供辑佚、校勘。该书刊行于万历后期,通过其编选特点与版本流变,可以窥见此一时期戏曲选本之编纂存在“求奇”与“尚雅”的审美取向。  相似文献   

7.
唐圭潭先生(词话丛编》修订本收录了自杨绘(时贤本事曲子集》至沈义父(乐府指迷)的两宋词话凡十一种,这为今人研究宋代词学理论提供了弥足珍贵的文本资料。然而,其中有一部词话长期以来却很少为人关注,跟其它诸词话研究的热度相比,明显受到了冷遇。这就是张侃的(拙轩词话)。倘要全面了解宋代词学理论与批评发展,我们就没有任何理由避视这一目前个案研究的“盲点”,否则允为一椿学林憾事。张侃,生卒年不详。字直夫,刊城(今属江苏扬州)人,卜宅吴兴(今浙江湖州人侃曾监常州养牛镇酒税,它上虞丞。嘉定十六年(1223)自金坛解…  相似文献   

8.
吴光先生《黄宗羲著作汇考》一书(台湾学生书局,以下简称《汇考》),材料完备,考辨精详,卓见迭出,在黄氏著作研究方面取得了突破性进展,但也有不少疏漏之处。本文仅就《明儒学案》、《宋元学案》这两部黄氏大著对《汇考》作一些补正。 (一)《明儒学案》底本补考 《明儒学案》最早的版本,有康熙三十二年故城贾氏紫筠斋刻六十二卷本(简称贾本)和康熙三十年万言初刻、乾隆四年二老阁主人郑性补刻本(简称郑本)。关于这两种刻本的底本来源,《汇考》略有考辨,大意谓:贾本之底本来源于仇兆鏊,决非原稿本,而是经过改窜的钞本,而原稿本始由万言、后由郑性掌握,并未经过仇兆鳌之手,故仇氏所得、贾氏所刻乃为钞本,而万言、郑性所刻则为原本,两者有很大出入,乃系所据底本不同所致。此说有其合理的地方,但笔者不敢完全苟同。  相似文献   

9.
《子华子》一书,原本应为先秦道家类书籍,但不见载于《宋史》之前的《艺文志》及诸家书目中,盖秦火后无传。现存《子华子》一书,始见载于南宋淳熙五年(1178)的《中兴馆阁书目》,此后广为流传。《丛书集成初编》也收录此书,而且在卷首扉页上明确标注《子华子》版本来源是:"《子汇》最先,故据以排印,间有讹夺,则据《墨海》校正",其中,"《子汇》"指的便是明代周子义等刻的《子华子》"《子汇》本","《墨海》"是指清张海鹏纂辑的"《墨海金壶》本。但事实上,据笔者将《子华子》"初编本"与明"《子汇》本"和清"《墨海》本"精心对校后发现,"初编本"的真正底本并非"《子汇》本",而是"《墨海》本"。  相似文献   

10.
南朝·梁皇侃所撰《论语集解义疏》在南宋末年流入日本,乾隆二十六年(1761),重返中土,现今国内各种版本,可粗略地分为两个系统:丛书本和善本。丛书本系统包括《知不斋丛书》本、《四库全书》本、《古经解汇函》本和《丛书集成初编》本。善本系统保存了三种,分别为清代名家陈澧、袁廷■、王艺孙批校。  相似文献   

11.
上海古籍版《吴越春秋辑校汇考》介绍周生春撰编的《吴越春秋辑校汇考》,既是《吴越春秋》异佚文字的搜辑梳理,又是集海内外诸版本的勘雠集校,并对《吴越春秋》作者、成书、流变等种种诡变万端的千古讼议进行考辩论证。作者为《吴越春秋》作版本校比,搜尽海内外佳善之...  相似文献   

12.
日本双红堂文库所藏弹词本《金瓶梅》,在语体形式、结构布局、回目、文字表述、篇幅、故事情节、人物结局安排、人物姓名等诸多方面,都与学界熟知的“词话本”、“绣像批评本(崇祯本)”、“第一奇书本”等三种《金瓶梅》版本系统有很大差异,具有自身明显特点,应当承认其《金瓶梅》研究体系中的独立版本地位.  相似文献   

13.
史睿 《文献》2004,(2):206-214
岛田翰《汉籍善本考》,原名《古文旧书考》,明治三十七年(1904)东京民友社排印,最近北京图书馆出版社据以影印出版.此书主要论述日本所藏中日韩三国古籍的版本源流、流布传播和校勘考释的情况,分为旧钞本、宋椠本、旧刊本、元明清韩刊本四卷,有俞樾《序》和黄绍箕《跋》.  相似文献   

14.
戚学民 《史学月刊》2003,(3):122-125
1953年中国史学会编的中国近代史料丛刊《戊戌变法》收录的八卷本《戊戌政变记》,是研究戊戌变法史的重要资料,也是该书最常见的一个版本。这一版本取材自1936年商务版《饮冰室合集》中的八卷本《戊戌政变记》,但是这个版本却是该书最晚出现的一个修订本。《戊戌政变记》在传世过程中产生了文字记载存在差异的多种版本,就单行本而言,现在已知的主要有两个版本系统:  相似文献   

15.
战国玺印中的“虞”和“衡鹿”   总被引:2,自引:1,他引:1  
一、虞燕“左吴”玺著录于陈汉第《伏庐藏印》2·1,又见于罗福颐先生主编的《古玺汇编》(198年)171·1650,现藏北京故宫博物院。此玺玺面长2.9cm、宽1cm,阳文(附图1)。《伏庐》收录的钤本较清晰,但玺面无边框。从《玺汇》看,原玺或许有边框。玺文第二字旧不识,罗福颐先生主编的《古玺文编》(1981年)  相似文献   

16.
罗福颐先生的《汉印文字征》第9卷第6页“匈”字下收有“汉匈奴破醯虏长”,仅为录文。1978年文物出版社出版罗先生重编《汉印文字征》及1982年出版《汉印文字征补遗》,皆不收此印文。1987年出版罗先生主编《秦汉南北朝官印征存》,正编及最后附“伪官印” 皆无此印。但最初罗先生编《汉印文字征》时必有根据,此书例不  相似文献   

17.
《文献》2017,(5)
《殷契粹编》是郭沫若从刘体智《契文丛编》中选辑出的精粹者,1937年首次出版,因其中所收甲骨颇多精品,考释亦多发明,素为甲骨学界所重。八十年来,该书先后有六种版本。本文对六种版本略加梳理,并对六种版本的价值及不足进行讨论。认为,《殷契粹编》应当吸取诸版本的优点,重新编辑,精印出版。  相似文献   

18.
本目录所收,原则上限于刻本(包括石印、铅排),钞本择要收录数种,下限至清末.著录内容包括:书名、卷帙、评注者姓名、刊刻者及年代.藏家或出处.书名据卷首所题,所题不完善,则据封面或书口;卷帙指正文,附录不计;然附录原已编卷者,如贯华堂本,计入.评点者姓氏,多有伪托,以考证未有定论,姑一仍其旧;另未署姓氏而可考者,补之;金圣叹评简称金评.刊刻年代不明者,略加估计,插入适当位置.清初以前善本.尽量著录各处收藏情况;以后普通本,仅据所见之本标明藏家;藏家中“图书馆”三字省略,如“北京”指“北京图书馆”  相似文献   

19.
《花草粹编》有十二卷本和二十四卷本两种版本系统。十二卷本刊刻之初即曾补版32叶近162首词。今日所见十二卷本系统中,以国图本保存明本面貌最为准确和完整,故适合作为校勘底本使用。而《著录》本乃是据国图本及陶风楼本拼合影印而成,故亦有一定价值。二十四卷本系统有明末坊刻本、《四库》本及评花仙馆本三种,经过考察,明末坊刻本虽已不存,但却是《四库》本及评花仙馆本的共同源头,直接影响了《四库》本及评花仙馆本的特点和价值。  相似文献   

20.
薛登 《成都文物》2003,(2):55-59
(四)、关于“缺漏和遗憾”本节标题所谓“缺漏和遗憾”,乃是援引《辞典》编《后记》中的谦逊之语。但其收载“缺漏”与否,只能按照编所订尺度去衡量。因此,即使没有收载读崇尚的人物史事,也都全无“遗憾”的理由。那么,要想指证缺漏,从而表示遗憾,也就只能是在符合编收录标准的同类、同等、同档次事物中加以比较。譬如既在同一水平线以上,且又同时并存于一地的同类事物,倘若却以词条收载其中相形见拙,反倒舍弃略微好些的,这难道不算“缺漏’吗?《辞典》确有如此遗憾之举!例见下述。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号