共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
8年前第一次接受本刊采访.这位以画表情荒诞的“泼皮光头”而成名的艺术家就坦承,他一直在生存与反抗中寻找折中点:“对于一只老鼠,它一生最高兴的事就是活着不被吃掉,或被陷阱夹到。 相似文献
2.
所谓“和尚头”,大到八十老妪,小到三岁小孩,谁个不知?不就是无发无型电灯泡似的秃头么?凡是走进深山古庙,触目所及的,便是那香烟缭绕中一颗颗圆溜溜亮晃晃的“光头”在诵经念佛,让人在清净的感受中既产生一种远离尘嚣的寂寞之感,又多了一份无为乏味的情绪。 相似文献
3.
每次自主绘画活动,总有一些孩子将记号笔的笔帽随手扔在一边,等到活动结束收拾用具时,因为一时找不到笔帽,就匆匆地将几位"光头"朋友请到笔筒里。时间一 相似文献
5.
“温明”不是“秘器” 总被引:1,自引:0,他引:1
顷读《文物》1987年第7期载裘锡圭先生文,他认为汉墓所出漆面罩应称"秘器",亦即"温明秘器"。按以温明混同于秘器,始自王念孙《读书杂志》卷六"温明"条,系据《汉纪》立论。王氏好执《汉纪》以攻《汉书》,屡有所失。如改《汉书·淮南王安传》之"离骚传"为"离骚傅(赋)",即系缘《汉纪》而致误,杨树达先生辨之甚核(见《积微居小学述林》卷六)。且王氏于汉代棺具、敛具未曾寓目,情况容有所未察。近来连年发掘汉代大墓,棺具、敛具之定名问题确有实际意义。因略陈管见,请裘先生与读者正之。 相似文献
6.
7.
“临表涕零,不知所云”(《出师表》),义务教育三年制初中语文第六册《教师教学用书》(人民教育出版社,1992年7月第1版,1994年10月第3次印刷),对译作“面对这篇表章,我涕泪交流,不知说了些什么。”将“涕零”译作“涕泪交流”委实欠妥,既悻语法,又不会常情。“涕泪交流”是主谓结构,“涕泪”是并列关系,即鼻涕、眼泪(交相往下流入而文中的“涕零”是动宾关系,落泪的意思。《汉语大词典》:“涕零,落泪。《诗·小雅·小明》:‘念被其人,涕零如雨。”’“涕”,眼泪。《汉语大字典)}:“涕。、,眼泪,如:涕零。”“零… 相似文献
8.
随着第28届世界遗产大会在我国的苏州举行.沈阳“一宫两陵”这次“申遗”成功.我国掀起了一股“申遗”旋风,有几个地方都跃跃欲试——澳门历史建筑群、广东开平碉楼、福建土楼、河南安阳殷墟和云南哈尼梯田。 相似文献
9.
11.
12.
我国加入联合国教科文组织的世界文化遗产公约的步伐始于1985年侯仁之、阳涵熙、罗哲文三位先生和我共同提交的“加入世界文化遗产公约”的政协提案,当时我们四人是第六届全国政协委员:同年11月,全国人大常委会同意申报。 相似文献
13.
Walter Rundle 《华夏人文地理》2003,(2)
怒江前线报道:最近,中国军队扫荡日军在怒江的阵地时,俘获了10名日本人和朝鲜人慰安妇,三个月来,她们一直生活在被炮火猛烈轰炸和残酷的战斗弥漫的松山阵地上。 相似文献
14.
新型冠状病毒感染的肺炎疫情,给原本喜迎春节的全国人民添了不少堵。但中华民族的团结,也往往在危机降临的时刻凸显出来。勇敢的医护人员和媒体工作者都值得赞美,而中国企业和企业家们的表现也是一个点。 相似文献
15.
16.
李勃 《中国历史地理论丛》1994,(3)
“亶洲”不是海南岛李勃“直洲”一词古已有之,但新版《辞海》仍付之阈如。究其原因,盖因其地望仍未定论。据《三国志·吴主传》载;吴黄龙二年(公元230年)春正月,“遣将军卫温、诸葛直将甲士万人浮海求夷洲及直洲。直洲在海中,长老传言秦始皇遣方士徐福将童男童... 相似文献
17.
18.
19.