共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
日语动词根据构文表现,是否要求宾语可分为自动词和他动词。现代甘语研究经常把自他动词和语态放在一起讨论,而语态也往往放在日语句末位置,日语句末对一个句子的句意表达起到了关键作用。鉴于平时教学过程中发现学生因分不清白他动词导致在动词的体、态上误用从而句意表达与本意南辕北辙的问题,本文重点对自他动词进行总结概括并分类,并探讨自他动词由于词义导致的运用到体、态上的不同用法,进而找到白他动词与体、态之间的关系。 相似文献
2.
被动句包括广义和狭义两种:狭义的被动句就是被动句式,即由被动式充当全句(或分句)谓语的句子;广义的被动句还包括意念被动句,印只表达被动意义而无形式标志的句子。被动式的产生和发展是一个很复杂的问题,本文对其做了一个大概的综述。 相似文献
3.
4.
日语和汉语中的被动句,其形式和意义有时会有相同的情况出现,有时也会有大相径庭的情况出现。将他们区分开来并且很好的运用,无疑是中国人学习日语和日本人学习中文的重点、难点。本论文用通俗易懂的语言阐述两者之间的不同,希望能为汉语和日语学习者带来方便。 相似文献
5.
汉语被动句以其独特的句型、较为复杂的分类及在其他语言中对应表达上的特殊性等而作为很多学者研究的对象.通过参考前辈专家学者的相关研究,从汉语无标记被动句的句式和维吾尔语的被动语态着手,通过汉语无标记被动句在维吾尔语中的对应表达中总结出汉语无标记被动句在维吾尔语中的翻译方法及对应规律. 相似文献
6.
在英汉翻译中处理英语被动句时,必须根据汉语的语言特征、中华民族的思维习惯,尽最大可能译出原文的被动含义,避免译出英文式的中文或中文式的英文。本文就英语的语言特征以及被动结构的具体特点,总结出几种英译汉的翻译方法,并利用各种实例进行对比分析,深入探析两种语言的对比特点、两种语言中被动语态的异同以及英语被动语态的应用特点,以便帮助我们准确把握被动结构的句子,把文章翻译的忠实、通顺和美。 相似文献
7.
对50篇100千字报刊文章的日语原文及其汉语译文进行调查对比,找到两种语言在新闻报道中使用被动句的差异,并总结这种差异的中日文化背景。 相似文献
8.
日语因果句结构复杂,形式多样,语感微妙,使用频繁,故而形成了日语表达的一个特点。与汉语、英语一样,日语中也有表示因果关系的句型。但是,日语的因果句的表达要比汉语、英语中的多。汉语的因果表达多是“因为……,所以……”;英语中几乎就是“because”。但是日语因果表达形式多样,而且这些表达形式在现代日语中都比较常见。如何选择适当的表达方式,这些表达方式有什么不同,这些都是日语学习和教学上的难点。本文试图通过对由惯用型连接的日语因果句进行分析,希望对日语学习者有所裨益。 相似文献
9.
10.
<正>我们在研究日语反身代名词“自分”时,找出其先行词,明确其指代对象是很关键的。久野暲在《谈话的文法》(1978,大修馆)一书中明确提出,通常反身代名词“自分”只能指示表层句的主语。但是也存在着几种特殊情况。在这里,我们将反身代词分为直接反身代词和间接反身代词两种类别进行讨论。久野暲在《日语语法研究》(大修馆、1973)出将反身代词分为直接反身代词和间接反身代词两类。直接反身代词:单句中的反身代名词“自分”必须和句子 相似文献
11.
金文中有自名“句鑃”的乐器,前人对其名的解释不尽完善,本文利用声韵训诂对“句鑃”一词的内涵意义和音读等多方面内容进行了研究和考证。“左守”一词是西周金文中新发现的,本文结合《三礼》等文献,从青铜礼器的性质、礼仪制度和语法结构、字义训释等方面论证了其含义,并阐明它对研究西周礼器制度的意义。 相似文献
12.
任何成分进入句子中后都会有自己相应的功能。时量成分也不例外,时量成分进入句子中也可充当不同的句子成分。我们从句法结构出发,通过时量成分在句中出现位置的不同,来研究时量成分的句法功能,并对出现在相同位置上但却具有不同句法功能的时量成分加以区分。 相似文献
13.
日语教学中引入认知语言学的知识有助于学生更好地理解日语句的生成.本文选取描述听觉体验过程的‘感レル’句为例,着眼于其句义结构和句法框架,对参与人类听觉体验活动的要素及其语言表达进行了考察. 相似文献
14.
关于语义学和语用学关系的争论由来已久,但进入后格赖斯语用学阶段,由于格赖斯关于“所言”和“所含”的区分存在着缺陷,使这场争论的焦点已转向语义和语用的界面问题。语义最简论认为,句子表达独立于语境的最简命题,同时承认所言中含有语境敏感成分;语境论则认为,句子的话语意义包括显性意义和隐性意义都属于推论意义即含义,必须通过语用过程在语境中加以确定。界面研究的兴起,对于我们认识语言的意义和语言的使用与认知的关系开辟了新的视阈。 相似文献
15.
中国学生英语作文中句子结构单调,单句、短句有余,复句、长句不足,且句子结构常有不完整现象。针对这类问题,本文以意义学习理论为依据,结合学习动力理论,发生认识论,从学生的认知心理和认知能力出发,探讨写作练习在语法教学中的作用与意义。 相似文献
16.
助词で在日语中表达的意思很多,经常在这个句子是这个意思,到另一个句子中表示的又是另一种意思,因此很多学生对助词で的用法感到困扰,这就需要我们在学习的过程中不断的进行比较归纳,日积月累熟练掌握で的常见用法。 相似文献
17.
《搜神记》的被动句研究 总被引:2,自引:0,他引:2
东晋初年新蔡人于宝(字令升)的二十卷本《搜神记》,是我国古代志怪小说的代表作,同时也是研究中古初期汉语的一份重要文献。汪绍槛先生以清人张海鹏的《学津讨原》本为底本,广征博引,考源钩沉,精心校注了干宝的二十卷本《搜神记》。中华书局1979年9月出版了此书。笔者拟对此书中具有被动结构标志的所有被动句作一次穷尽的调查分析,并从汉语被动句发展史的角度,比较研究(搜神记)被动句的语法特点,从而窥见中古初期汉语被动句式的一些共同的语法特点。二十卷本《搜神记)中具有被动结构标志的被动句,即在谓语动词前后借助虚词表… 相似文献
18.
19.
20.
当今社会对英语书面表达能力的要求越来越高,而学生写出的句子不少是汉语式的荚文句子,这类句子在学生的书面表达练习中可以说比比皆是。因此,如何让学生写出与所学内容相关、与日常生活相联系的不同题材、不同内容的小短文,如何让他们用简单的语言描述规定的内容,就成为我们应该探讨的问题。 相似文献