共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
学史上有“千家注杜”的说法,“千家注杜”的热潮始於末代,而现存的各种杜诗注本和选本则有二百多种。其中,杜甫诗集或全集的注本以宋、清两代为多。而清代似以钱谦益的《杜诗笺注》、仇兆鳌的《杜诗详注》以及杨伦的《杜诗镜诠》流传最广。但後两种的流行,很大程度上是因为乾隆以後钱被列为禁毁书,直至清代末年才得以再度传播。万曼的《唐集叙录》认为,清人杜诗注释本中比较通行的,首先是康熙三十二年(1693)雕版的仇兆鳌的(杜诗详注》,其次是雍正二年(1724)印行的浦起龙的《读杜心解》,而後便是乾隆末年(1795)杨伦的《杜诗镜诠》。 相似文献
3.
4.
5.
苏州博物馆资料部藏有一组函札,是光绪十一年(1885)沈家本、袁保龄、袁世凯等人致潘志俊的信件.当时的中国正值多事之秋.日本加快了侵略朝鲜的步伐,先后制造了1882年"壬午兵变"和1884年的"甲申政变".虽然由于清军的迅速行动平息了这两次事变,但日本还是趁此迫使朝鲜签订了1882年的<仁川条约>和1885年<汉城条约>,扩大了日本在朝鲜的侵略权益.与此同时,中国与法国间也于1884至1885年爆发了战争. 相似文献
6.
7.
诗圣杜甫诗歌问世后,各种评论,研究、注解的书籍卷积浩繁,汗牛充栋。其中清代几个著名的注杜本尤为引人注目:钱谦益的《钱往杜诗》在史实考证、名物训诂方面很有成绩;仇兆鳌的《杜诗详注》则网罗来以来注杜评杜精英,体大思深,不愧“详注”;浦起龙的《读杜心解》则以引典简明,注重探索杜诗深意为胜,杨伦的《杜诗镜铨》博收前人注评,删繁就简,去茺存精,又具一特色。而另一注杜本──金圣叹《仁诗解》却不太为人注意。其书尽管很不完备,却能发人所未发,独放异彩。清初杰出的文学批评家金圣叹,有一个评点“六才子书”的计划,因… 相似文献
8.
<樊川文集>常见的版本有日本枫山官库藏宋刊本(景苏园影印)、明翻宋刊本(<四部丛刊>影印)和四库本.二十世纪七十年代末,上海古籍出版社以明刊本为底本,参校宋刊本等,点校出版了<樊川文集>,成为今之通行本.近几年又有学者关注到朝鲜刻本<樊川文集夹注>(以下简称朝鲜夹注本),但这个本子仅有诗歌(且无"别集"部分),虽对阅读通行本<樊川文集>有参考价值,但仍有欠缺.笔者翻阅昭质堂刻本<樊川文集>,发现其中不仅有诗,而且有文,对通行本<樊川文集>有较多的补充.但这个本子只有南京图书馆、湖南省图书馆和福建师大图书馆收藏①,故很少有人关注,<唐集叙录>、<唐诗大辞典>、<中国文学家大辞典·唐五代卷>、<隋唐五代文学史料学>等书均未著录.今特加以评介,希望对学界研究杜牧诗文和整理<樊川文集>有参考价值. 相似文献
9.
古文字资料中有如下两则材料:
()<古玺汇编>(简称<汇编>)0332号
()<古陶文汇编>9·4
两例右面的字在<汇编>1936号作形,3288号作形.另在<汇编>1935号中有作形的字,其字在<汇编>1937号作形,<汇编>1938号作形,<汇编>1939号作形,这些皆增加了邑旁(详<战国文字编>1084页). 相似文献
10.
<算学启蒙>是元代著名数学家朱世杰的数学著作,它在中国最初刊行于1299年,再版于明代初年.明代前期该书在国内已经失传,直到1830年代末中国数学家才获得它的朝鲜刊本并在中国复刻,使其在中国再度流行开来.这部著作对中国明清数学的发展没有产生大的作用,但它在同时期朝鲜和日本却相当流行,有极大的影响.本文拟对<算学启蒙>在朝鲜的流播情况作一考述,并对其在朝鲜算学发展中的作用加以探讨. 相似文献
11.
北京师范大学图书馆藏《杜诗论文》五十六卷,两函十六册。清康熙十一年(1672年)江苏常州岱渊堂刻本。书长24.3、宽15.6厘米,半叶9行,行22字,小字双行同。白口,左右双边。版框高19.6、宽13.6厘米。卷端题名后列"吴兴祚伯成定、武进吴见思齐贤注、宜兴潘眉元白评、武进董元恺舜民参"。《杜诗论文》岱渊堂刻本并不十分稀 相似文献
12.
刘次庄,字中叟(忠叟),生卒年未详.主要活动在宋神宗、哲宗时期.其所编<乐府集>,从宋人著作如阮阅<诗话总龟>等书的征引及周必大校订<文苑英华>的使用情况看,在当时颇有影响.但因散佚较早,未受重视.且宋人公私目录还著录有刘次庄<古乐府序解>、<乐府序解>、<乐府题解>和<乐府解题>,颇显混乱.它们与<乐府集>关系如何,是否同一种书?今依所搜集到的材料加以考证辨析,力图为研究乐府文学、宋代文学提供些文献的方便. 相似文献
13.
14.
《文献》2017,(4)
评点和诗话作为中国传统文学批评中特殊的批评形式,在创体时间、形式体制和批评方法上具有较大的相似性,这是二者可相互借鉴的客观基础。清代杜诗未刊评点家往往身兼批点者和诗话作者的双重身份,这是二者多互为采撷的主体因素。清代杜诗未刊评点与相关诗话著作的密切关系具体表现在:杜诗未刊评点是某些诗话著作或笔记类著作的直接来源;诗话的繁盛为杜诗未刊评点综合评本的形成提供了资料来源。当然,清代杜诗未刊评点所引诗话与相关诗话著作亦存在或增删、或补充、或辨正的相异之处,这些转录过程中的差异或变动侧面凸显出不同诗学研究者诗学理念、取舍标准、关注重心等层面的差异。探讨杜诗未刊评点与相关诗话著作的关系,可管窥清代杜诗评点及杜甫诗话发展演变的冰山一角。 相似文献
15.
最近,我从《收藏家》2007年第8期上,拜读了肖亚男撰写的《张问陶批点杜诗论文赏析》一文,发现北京师范大学图书馆所藏《杜诗论文》(共56卷,清康熙十一年江苏常州岱渊堂刻本,在该书的行间及天头有近3万字的批点)一书中的批语,系伪托清代乾嘉诗豪、书画名家张问陶所为。理由如下: 相似文献
16.
17.
黄桂凤 《古籍整理研究学刊》2014,(4)
杜诗到了宋代得到了前所未有的推崇,江西诗派接受杜诗毋容置疑。但是,江西诗派的后学者因为没有黄庭坚的才力学识,加上对黄庭坚学习杜诗的方法的一些误解,导致学习杜诗从"活法"变成"死法"。杨万里是南宋中兴四大诗人之一,他在吕本中"活法"的基础上上升到"法自然",完成了杜诗接受由江西诗派之"死法"到"活法"之转变的任务。 相似文献
18.
"向前,向前,向前!我们的队伍向太阳……",这首昂扬的战歌,在抗日战争时期诞生,很快就唱遍中华大地,解放战争时期由<八路军进行曲>改称<解放军进行曲>,1988年又由中央军委定为<中国人民解放军军歌>,从上世纪30年代一直唱到了今天,我国从小学生到老年人,几乎都唱过至少听过这首令人奋发的歌曲,她鼓舞和感染了一代又一代中国人民特别是人民军队.然而这首歌的曲作者,却不是出生在中国,而是一位朝鲜同志,他就是来自朝鲜南方全罗南道光洲的郑律成. 相似文献
19.
我在我国黑龙江地区从事边疆考古的几十年生涯中,会经常有一种渴求,那就是想去更多些地了解与我国黑龙江毗邻与邻近地区的考古工作成果,以便对比考查,别其异同,启迪思路.而这些地区自然要包括俄国远东和东西伯利亚,有时还要涉及朝鲜和蒙古.欲达此目的也远非易事.首先是原版外文考古资料来源有限,再加上虽学过7年共同课俄语,但准确而快速地阅读俄文考古资料仍有困难.幸好我国学界能较早地注意到这类学术论著的翻译.较早的有蒙盖特的<苏联考古学>(文物出版社1956年版),该书重点在其欧洲部分,况且上世纪50年代东西伯利亚与远东考古也刚起步;还有吉谢列夫的<南西伯利亚古代史>,以及后来的<朝鲜考古学概要>(朝鲜社会科学院考古研究所著)等.迨至上世纪的80、90年代对上述有关地区考古成果的中文迻译开始增多.在<东北亚历史与考古信息>及<北方文物>杂志上,多年来曾发表大量有关考古报告与论文的中文迻译.近年北方文物杂志社还编辑出版了几辑<东北亚考古资料译文集>.这些工作都对促进我国学术界对域外相关地区成果的了解与研究做了重要贡献.至90年代末更见有我国学者翻译的有代表性的专著出版,如<渤海国及其俄罗斯远东部落>(沙弗库诺夫著、宋玉彬译).在长期边疆考古实践中我深感即使读遍上述译著,那么对于这一广袤地区考古状况的了解依然免却不了"只见树木,未见森林"之慨.故而曾期望苏俄学者能写一本涵盖这一区域的考古通论(或概论)性的专著面世,惜迄今未能如愿.我国考古学界对域外考古研究向属薄弱,一时亦未存此期冀. 相似文献
20.
作为朝鲜文学史上第一次以非正面人物为主人公的古典汉文小说<姜虏传>,迄今为止发现了六个不同版本,其中最主要的为四种版本,笔者对其进行了详细校勘,认为朝鲜金日成综合大学图书馆珍藏的<花梦集>本为最善. 相似文献