首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
王晓霞 《神州》2012,(9):195-195
语言是文化的载体,是传承文化精髓的途径之一,在高中英语课程教学中,我们既要教会学生掌握使用英语的方法,更要让学生了解外国语言中所记载的丰富的文化内涵。因为语言教学既有工具性,更有人文性和教育性,通常情况下,我们在习得一种民旗语言的同时,也就是在习得这一民族的文化,习得这一民族的文化内容和文化传统。就是我们在学习汉语时,也习得了汉语所承载的中华文明,因此英语学习不仅是一种语言知识和能力的学习.更是一种文化的学习。新课程背景下,高中英语教学主要的一个目的,  相似文献   

2.
英语教学是一种语言的传授,但是语言的学习不仅仅是一个单词,一句话的学习,语言中包含着丰富的文化内涵,所以教师在教学过程中,要从全局入手,注重文化的传播,采用多种方法,让学生更好的了解英语的文化背景.  相似文献   

3.
包文雅 《神州》2013,(9):144-144
一个国家的语言与文化,是存在着密切的联系的。语言是文化的载体,掌握语言,同时了解日本文化,使语言更贴切日本文化,明白,学习日语是了解日本文化的一种有效途径,同时了解日本文化也是促进日语学习的一种有效手段。  相似文献   

4.
英语语言学习与西方文化影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言与文化是相互依存的关系,文化对语言学习的影响重大,在英语学习过程中应注意对文化渊源的了解。语言和文化有着不可分割的关系,对语言学习而言,文化意识至关重要。古希腊神话和基督教思想是西方文明的源头,深刻影响着西方文明的发展。作为语言艺术的西方文学反映和代表着西方文化。所以,了解西方文化,广泛涉猎英美文学作品,对英语学习者是十分必要的。  相似文献   

5.
李珊 《神州》2011,(7):48-48
语言是文化的一部分,对文化起着重要的作用。我们学习语言是为了交流,为了了解另一种文化,因此,在英语教学中有必要涉及文化教育。然而,很多老师过分重视语法和词汇知识的讲解与传授、在英语教学中不注重相关文化社会因素,忽视了对学生实际语言运用能力的培养。  相似文献   

6.
赵明 《神州》2013,(16):162-162
语言是文化的载体,任何一种语言的背后都隐含着使用该种语言的民族长期的文化底蕴,而英语教学就是一种语言教学。这就要求英语教学要把语言和文化有机地结合起来,二者同步发展,不可偏废其一。本文针对当前中学英语教学中存在的忽视文化教学的问题,从语言与文化的关系出发,阐述了文化意识对于语言学习的重要性,并提出了文化意识培养的具体措施和途径。  相似文献   

7.
郭冰 《神州》2012,(24):119+121
每个国家都有自己独特的文化,而语言是反应文化的重要方式之一。中西方文化存在着巨大的差异,在英语口语交流活动中,更应该处理好中西方文化差异产生的影响。英语口语的学习中不仅要注意语言学习,还必须加强文化导入,重视语言文化差异对语言的影响。只有这样,才能在实际交流中正确的使用语言。  相似文献   

8.
语言是文化的载体,大学英语教学应在保证语言基础知识习得的前提下导入文化知识,形成由语言到文化、再由文化到语言的良性循环,使语言学习和文化学习相得益彰。  相似文献   

9.
语言与文化是密切相关的。学习英语语言必须对英语国家的文化有一定的了解。针对英语的跨文化教学进行阐述,把语言知识教学和文化内容相结合,使学生能够充分认识并重视文化差异,从而真正提高语言综合素质。文化教学是英语教学的重要内容。英语教学中既渗透了文化知识,也要加强学生交流,然后再教语言运用的做法,在教学中应重视培养学生的文化跨交际意识,重视中外文化的差异,让学生进行生动活泼的语言实践,提高学生学习的积极性。  相似文献   

10.
韩咏玲 《神州》2011,(11):68-68
语言与文化是密切相关的。学习英语语言必须对英语国家的文化有一定的了解。针对英语的跨文化教学进行阐述。把语言知识教学和文化内容相结合,使学生能够充分认识并重视文化差异,从而真正提高语言综合素质。文化教学是英语教学的重要内容。英语教学中既渗透了文化知识,也要加强学生交流,然后再教语言运用的做法,在教学中应重视培养学生的文化跨交际意识,重视中外文化的差异,让学生进行生动活泼的语言实践,提高学生学习的积极性。  相似文献   

11.
李志华 《神州》2012,(13):259-259
中华文明五千年绵延不绝,其传承起了重要作用。现在人们去学习文言文,不是去学习一门已经过时的语言,更重要的是体会其中的语言之美,学习一种文化的传承。对于中学生而言,学好文言文更为重要。  相似文献   

12.
倪梅君 《神州》2012,(31):158-158
文章论述了文化理解与认同在对外汉语教学中的重要作用,语言的学习是一个文化理解与认同的过程,文章从中国文化的角度对汉语言学习的方式与方法进行了一定深度的思考与分析,指出了理解文化,了解历史对学习汉语的关键作用,并且分析了人文传统对语言的影响,着重强调了理解文化精髓才能真正掌握语言的这一重要事实。  相似文献   

13.
杜双成 《神州》2013,(15):147-147,149
语言学习的一个重要作用是进行文化交流,通过语言学习可以有效地了解异域文化。在语言教学中,离不开对文化差异的研究,日语教学也不例外。中日文化既有区别也有联系,在日语教学中要重视文化差异的研究,在教学中融入文化差异的比较既可以激发学生学习兴趣,拓展学生视野,也能促进文化交流,提高教学质量和效率。  相似文献   

14.
隐喻认知与英汉文化差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
路红霞 《攀登》2008,27(5):148-150
隐喻是用一种事物来理解和体验另外一种事物的方式,是人们赖以生存的一种语言现象和认知模式。它受社会文化背景影响,表现出明显的文化特征。隐喻是理解认知能力的唯一方法,也是语言理解和语言习得中不可缺少的工具。了解英汉语言中隐喻的不同特点,对于在跨文化交际中语言的学习将起到积极的作用。  相似文献   

15.
李维 《神州》2012,(21):105
为什么英语不好学,就是因为没有一个好的环境,我们在中文和英文间不断的切换因为在传统的英语教学中我们更多的注重了语言基础知识的教学而忽略了跨文化意识的培养,使得学生在使用英语的过程中遇到了很多困难。语言和文化是密不可分的,语言是文化得以传承和继续的载体,同时文化的发展对语言的发展也有重要的影响和制约作用。正确的运用语言需要掌握一定的文化背景知识,因此语言的教学离不开对文化的渗透。一、英语教学中文化渗透的重要性和必要性世界上没有哪个国家像中国这样去学习一门外语并且作  相似文献   

16.
习语是一种语言和文化的重要部分,是从社会实践中总结出的语言的精华,使用简单的句子反映出深刻的哲理。学习习语不仅能帮助我们学习西方文化,而且能帮助我们更好地理解西方的文人和社会。  相似文献   

17.
正跨文化交际的含义是非本族语者和本族语者之间的交流,也就是指在文化背景和语言上有区别的人之间相互的交流。因为文化和语言有着密切的联系,在学习外语时就必然会触及到文化层次的学习。学习英语也应该理解和学习英语国家的文化,这就是一种跨文化交流。一、基于跨文化的视角分析中专英语阅读课教学内容在中专的英语阅读教材中有很多中西方文化的课文,其中的一篇课文就是比较中西方的礼貌礼节。民族文化较为重要的一个组成部分就是礼节和礼貌,其能够帮助我们熟悉某  相似文献   

18.
韩莹莹 《神州》2020,(6):196-196
无论学习哪一种语言,掌握这种语言之下的文化背景对于学习者来说事半功倍。虽然英语是与汉语截然不同的一种语言体系,但是其背后所蕴含的文化背景知识却与汉语一样,是一个国家历史与文化的象征。因此,在开展小学英语教学授课过程中,教师务必要认识到基础知识与文化背景之间相辅相成的关系,向学生介绍与课程内容相关的欧美文化,并鼓励学生尝试使用英语介绍汉语文化,促进东西方文化融合。为此,本文将以英语为载体,探讨英语教学中渗透文化背景知识的策略。  相似文献   

19.
沈华 《神州》2013,(36):121-121
在新课程的要求下,对于英语教学不再是单纯的语言学习,而是将英语这门语言作为载体,全面进行培养高素质的综合型人才,以便适应国际经济、文化、政治等多方面交流的需要,进行跨文化交流。小学时期是所有阶段学习的重点时期,所以文化渗透在小学英语教学中占有不可取代的地位。在小学英语教学中,英语教师不仅要教授语言知识本身,而且要将文化有效地融入,不断培养学生的英语的语言文化意识。本文笔者通过课内课外两个方面来进行小学英语教育中文化渗透的分析。  相似文献   

20.
张春丽 《神州》2013,(19):110-110
语言是文化的载体。在外语教学中要强化跨文化教学文化差异是跨文化交际的障碍;强化文化意识是学习语言知识的关键;强化文化知识的教学是达到语言教学目标的关键。教师要提高跨文化交际教学在当前教学中的重要地位,提高对跨文化交际教学在当前教学中的地位的认识,并在课堂教学及课外辅导中全面反映出来。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号