首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
日常生活中可以充当交际工具、思想感情载体的并不仅是单纯的口头语言.在异民族文化中,非语言因素在交际中发挥作用的程度、范围、方式是不同的.在文化语言学、社会语言学、交际语言学等领域以及实际的外语教学中,都具有举足轻重的意义.身势语是非语言交际的重要组成部分,分析日本人日常交际中的身势语,对于理解日本人的民族特征有着非常重要的意义.  相似文献   

2.
俄国人与中国人在身势语方面的差异高凤兰曲志坚人们日常交际的基本手段是口语和笔语两种形式,除此之外还有其它的交际手段,身势语就是其中之一。很难想象人们一动不动、没有一点手势及动作、脸上也没有任何表情的交际。身势语是人们非口头的交际形式。我们经常看到的头...  相似文献   

3.
张玉 《神州》2013,(2):23-24
中泰两国都是以礼仪著称的国家,在身势语交际礼仪方面既有很多相似的地方又存在着不同,本文对两国身势语交际礼仪的异同进行归纳总结,并分析其表象下的文化渊源。  相似文献   

4.
1.引言 客体语指的是与人体有关的相貌、服装、饰物、气味、笔迹等.这些东西在人际交往中也有传递信息的功能.俗话说,貌如其人,见字如见君.从交际角度看,它们都可以传递非语言信息,都可以展示一个人的文化特征和个人特征,因此是非语言交际的一种重要媒介.  相似文献   

5.
李俊 《神州》2012,(15):317-318
身教重于言教。体育教育是一种通过身体活动而进行的教育,体育教学蕴含着身教的内容,体育教师是身教教育的直接贯彻者。体态语言是人的身势语或手势语,它属于非语言信息,是一种社会文化现象,是体育教育的“语言”因素。体态语言美是人的身体的动作姿势或姿态的一种美好表达,它反映着人的思想情感、知识品位、道德修养、聪明智慧、性格等方面的境界。  相似文献   

6.
沈秀丽 《攀登》2007,26(5):108-110
在跨文化交际中,生活在不同文化背景中的人们因各自特有的礼俗文化和礼貌原则,在交往中往往会产生各种障碍和困难,这方面除语言因素外,还有非语言因素。了解和掌握非语言交际形式之一的体态语在不同文化中的礼仪功能,对不同文化背景中的人们相互沟通、理解与和睦相处具有重要的意义。  相似文献   

7.
以汉语为母语的日语学习者,在中日跨文化交际中,常会出现一些不符合日本人表达习惯的语用失误。委婉语的语用失误则最为明显。日本民族具有内敛、含蓄、不爱张扬个性的特点。这些特点表现在语言上就是不断地大量的使用委婉语。日语中委婉表达形式之多、使用频率之高,这在其他民族中是不多见的。委婉语可以说是日语最明显的特征之一。特别是在面对面的对话中,可以说如果不使用这种委婉语,谈话就不能顺利进行。对于日语学习者来说,需要了解日语委婉语,以便正确得体的进行交流。避免委婉语语用的失误在跨文化交际中具有非常重大的意义。  相似文献   

8.
非语言交际刍议   总被引:1,自引:0,他引:1  
沈秀丽 《攀登》2001,20(4):98-100
非语言交际和语言一样是人们交际中交流信息的一种重要方式,它和语言共同完成交际的全过程。研究各国和各地区非语言交际方式的差异,对我们了解它们之间的文化差异有着十分重要的意义。  相似文献   

9.
陈卫安 《神州》2014,(5):140-141
在人们日常生活的交际中常常会出现模糊语言的现象,可以说模糊概念、模糊语言充满在人们的生活中,这也直接促成了模糊语言学的产生。由于模糊语具有其自身独特的语用功能,因而模糊语常常被人们用在生活交际中,同时模糊语还被广大文学创作者大量运用在文学作品当中,从而在文学作品中绽放着模糊语的语用魅力。在此,本文将以小说《傲慢与偏见》为例,分析模糊语在作品中的语用体现。  相似文献   

10.
张海霞 《神州民俗》2009,(8):36-37,43
系统功能语言学认为,语言是一个社会符号系统,文化语境构成了整个语言系统的环境,也是语篇生成和理解的重要因素。本文以系统功能语言学的文化语境为基础,以美国电影《阿甘正传》为例,分别从圣经文化中救赎文化的三个方面对影片中主要角色的文化语境加以分析,揭示圣经文化对文化语境的解释力。  相似文献   

11.
恭维是中西方人在日常生活中经常使用的一种语言行为,其担负着重要的交际功能,是人能用来促进及维系社会交际的重要手段。由于中西方文化背景差异较大,因此中西方常用的恭维语中也存在较大区别。本文从用语场合、用于对象、恭维话题、句式与人称等方面详细探究了文化差异视角下中西方恭维语的特点。  相似文献   

12.
语域是语言在实际使用过程中人们为达到某一特定交际目的而产生的一种语言功能变体,它是语场、语旨和语式三项参数的综合体现。在旅游文本翻译过程中,对语域三项参数的认识和把握,是译者确定翻译方法的重要因素。语场要求突显其主题信息或特色信息;语旨决定着语境信息的增加和非关联信息的删除;语式影响到修辞手段的运用。  相似文献   

13.
牛献民 《神州》2012,(4):204-204
语言是最重要的交际工具,是人类文化的重要组成部分。语文课程无疑就肩负起对学生语言素养的培养。然而,学生语言素养的形成与发展具体表现在语文课堂内的是指学生热爱祖国语丈的思想感情,正确理解和运用祖国语言,积累丰富的语言,培养语感,具有实际需要的识字、写字能力、口语交际能力。其中培养实际应用语言文字进行交际的能力是关键,交际的最重要、最广泛的形式之一是口语交际即语言表达,也就是“说”。  相似文献   

14.
人类交际分为语言交际和非语言交际两种形式,这两种形式相辅相成,构成人类交际的完整系统。在少数民族汉语教学中,应加强非语言交际手段的运用。体态语是非语言交际的重要手段,汉语教师应认识其特性,发挥其在课堂教学中的多种功能,并在汉文化、汉语语音,词汇、语法教学中,积极恰当地使用体态语。  相似文献   

15.
舒贞 《神州》2012,(29):31-31
大学英语教学过程中过于强调语言基础知识,对文化知识的讲授较少,尤其是中国文化知识。学生无法用所学多年的英语表达中国文化内容,在交际的过程中往往出现“中国文化失语症”的现象。外语教学的目的是要提高学生的交际能力,学生除了要掌握必要的语言方面的知识外,要掌握目的语文化、母语文化,以及二者之间的差异。所以,在大学英语教学中融入中国文化元素极其必要。  相似文献   

16.
艾清华 《神州》2012,(18):11
语言与性别关系是社会语言学的重要内容,两性在语言使用上有很大的差异。本文从社会语言学中语言与性别的关系出发,对《马贩的女儿》中的人物对话从交际模式和语言特征进行分析,体现了性别差异对语言中的影响,并指出这种差异对人物形象的塑造发挥着重要作用。  相似文献   

17.
出现在近代中日关系中的协和语,是一种伴随着殖民入侵而出现的语言现象,在一个世纪以上的历史跨度中,一方面极具生命力,是日本人与中国人民间语言交流的一种文化现实;另一方面,又是语言规律之外的一个怪胎,呈现出日本语与中国语混淆使用的基本面目,从未有过登堂入室的体面经历.本文从协和语概念的界定、协和语发展的三个不同阶段,以及作为殖民语言的本质特征等几个方面,讨论了关于协和语的初步认识.  相似文献   

18.
张景荣 《神州》2012,(18):87-88
英语教学的最终日的是使学生获得英语的交际能力。语言是交际的工具,任何有意义的语言交际活动都是在特定的情境中进行的,情境作用于人的感官,使人产生交际的动机和使用语言交际的心智活动。没有情境就没有语言的意义,英语交际活动高不开语言的情境。  相似文献   

19.
反映话语同语境特征之间关系的语言成分称为指示语,它本身没有什么意义,只是对人、事物、时间、或地点的一种指称。对指示语的理解关系到交际双方能否进行有效地自我表达和相互沟通。本文就从情感投射、语境、文化差异三个角度来理解交际中的指示语。  相似文献   

20.
武丽影 《神州》2014,(6):143-143
对于中国的日语学习者来说,在越深入学习日语的过程中,越感觉到困难,那是因为日本人在交际的过程中,很少使用第二人称代名词来称呼对方,而是利用一些别的表达方式来代替第二人称代名词的使用,在汉语交际的过程之中,经常使用“你”来称呼对方,在一些场合下会使用“您”来称呼对方,表达对对方的尊敬之意。由于日语中经常省略第二人称代名词,作为中国的日语学习者来说,就很难理解其说话的对象,因此难免会发生误解和分歧。语言承载着文化、语言是文化的体现,也就是说,语言作为文化的载体来反映文化。语言和文化虽然是不同的事物,但是实际上两者之间有着密不可分的关系。日语中“第二人称代名词的省略”是日语的特性,而在这语言深处隐藏的文化又是什么呢?本稿主要是从日语中第二人称代名词的省略角度来探讨日本的“间”文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号