共查询到19条相似文献,搜索用时 54 毫秒
2.
3.
4.
5.
6.
7.
避暑山庄寻找康熙的足迹 总被引:2,自引:0,他引:2
《旅游》2004,(1):16-18
避暑山庄,是“康熙盛世”的产物。“山庄正宫午门上悬挂着的‘避暑山庄’四个字就是康熙写的,这四个汉字写得很好,撇捺间透露出一个胜利者的从容和安祥,可以想见他首次踏进山庄时的步履也是这样的。” 相似文献
8.
9.
江苏之旅——郑和大航海宝船建造与出海基地 南京龙江宝船厂遗址 明初所设“龙江船厂”故址在今南京下关三汊河附近的中保村一带,是我国历史上最早的造船工业基地,是全球仅存的未经挖掘的600年前造船工业的化遗产。水道旧称龙江,出龙江关通长江,龙江船厂曾为郑和下西洋造“宝船”,故又称“宝船厂”。1957年此地出土一根大舵杆,长11.07米,现藏中国历史博物馆,此舵杆之长,足证郑和宝船规模之大。 相似文献
10.
今年是伟大的国际主义战士白求恩大夫来华援助中国人民抗击日本法西斯侵略战争60周年,在这富有纪念意义的日子里,我随中央电视台“寻找摄影大师沙飞足迹”电视新闻纪录片摄制组,到白求恩大夫曾长期战斗、工作过的山西五台松岩口村进行采访。当年沙飞在这里为白求恩拍摄了创建模范医院、为八路军伤员动手术、制造医疗器械、编写医护教材以及工作之余和当地民兵合影、与小孩子逗玩等一系列工作及生活照片。这些照片都成为珍贵的革命历史文献,几十年来,经常在全国各种报刊杂志发表并入选各种影展、画册,在全国各大博物馆、纪念馆和加拿大国家博… 相似文献
11.
Jim Crow 《International Journal of Historical Archaeology》2007,11(4):322-335
Busy Gap is one of the earliest attested place names located along the line of the central sector of Hadrian’s Wall in Northumberland,
yet in Newcastle during the sixteenth and seventeenth centuries it was a term of abuse, applied collectively to those who
came from upland Tynedale and was synonymous with the Border Reivers. Archaeological and historical sources indicate that
throughout the Middle Ages the place was located in a zone of seasonal settlement, characterized by groups of shielings probably
associated with townships located in the valley of the South Tyne. The question is how to understand the role of Busy Gap,
a place identified with a triangular earthwork on the north side of the Roman Wall. This paper will consider the results of
recent archaeological investigations carried out by the author on the site and will investigate the place and its setting
within the archaeological and historical context of early-modern Northumberland. 相似文献
12.
挥别大漠骆驼草当天行程:乌鲁木齐——吐鲁番
18时许,飞机开始降低高度准备在乌鲁木齐机场着陆,从左侧舷窗望去,夕阳下红云之间山天雪峰呈金色连绵不绝向西北方延伸。一千三百年前,唐玄奘大法师就是翻过了这山脉(古称凌山)去天竺(今印度一带)取回真经。今天我将沿着大师的足迹,翻越天山最终到达印度。 相似文献
13.
杭州西湖,位于浙江省杭州市老城区的西部因此而得"西湖"之名,自东汉西湖形成以后的近四百年间,钱塘县不断生聚.扩展,至6世纪,杭州诞生。隋代江南运河的开凿,杭州城成为运河的终点,就此一跃成为一个商业城市,并迅速发展。"西湖"之名,大概始于隋代,至唐代已被频繁使用,也是从这个时候,杭州开始迅速发展。至唐代李泌开凿六井,引西湖淡水润泽杭州城里的千家万户开始,西湖就成为杭州城不可分割的一个部分。同时,杭州城的不断发展兴盛也有效地阻遏了它的沼泽化过程使之继续存在。西湖,从一个大海湾,到一个泻湖,在不断地淤积疏浚过程中,最终成为一个风景湖泊。它的形成与发展过程,就是一部保护与治理的历史。这其中贯穿了中国传统山水文化的精神和理念,体现了西湖历史文化的延续性。 相似文献
14.
15.
CHENDEMEI 《中国西藏(英文版)》2005,16(1):45-47
In November 1967, when the chaotic “cultural revolution” was in full swing, Cheng Demei, at the age of 19, and his schoolmates made a three-month, 2,00 km journey from Chengdu to Lhasa in winter. Thirty years later, he wrote a book, Reflection on Tibet,recording this experience and the luck that brought him and Tibet together. This book has been published by the China Tibetology Press.In this article, an extract from the book is offered to entertain readers. 相似文献
16.
17.
Viscount Dillon 《考古杂志》2013,170(1):276-308
In 1985 a watching brief during gravel extraction at Hemington Fields, Castle Donington, Leicestershire, revealed a substantial timber and stone structure buried beneath 2–2.5 m of alluvium. Salvage excavation and a further watching brief have enabled the structure to be identified as a twelfth century mill dam associated with a possible low breast mill. This is the only mill site o f this date examined on a major river and has provided important information on medieval water management. Such sites indicate the great potential for archaeology within the flood plain of major rivers and contributes to a survey of palaeochannels in this area of the Trent valley. 相似文献
18.
《中国西藏(英文版)》1999,(5)
Qomolangmoisthehighestpeakintheworld.Toweringoverthesurroundingareas,itstandsastheborderofChinaandNenal.Recently,wedrovealongtheroadatitsfoot,andvisitedfarIners,monks,nunsandworkersinvolvedintheenvironmentalprotection.YAKTRANSPORTTEAMS.Yaksareaffec-tionatelyreferredtoasboatsonthehighland.Theyareindispensableforthemountaineers.RidingmotorvehiclesinLhasafortheCampingGroundviaXigazeandTingri,themountaineersreachanelevationof5,200meters.Qomolango,rising8,848.13meters,standontheway.Ya… 相似文献