首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
钟小英 《神州》2012,(9):228-228
小学《语文课程标准》中指出:低年级识字教学的目标是让学生“喜欢学习汉字,有主动识字的愿望”。为了实现这个目标,必须进行课堂教学改革,采取灵活多样的教学模式,创设轻松愉快的学习情境,激发学生识字兴趣,营造愉快的学习氛围,培养学生自主识字,并以《三字经》为读本,增加课外识字量,以课外“识字锦本”巩固识字量。才能提高低年级学生的认字能力水平,以提高语文教学质量。  相似文献   

2.
笔者前此撰文,考述《满文老档》太祖天命朝关于多铎的19处记录,有14处应是杜度。认为致误的原因,是当时所记的《旧满洲档》因是用老满文,杜度与多铎的名字字形字头字中字尾皆相同,一百多年后的乾隆四十几年,据《旧满洲档》编抄《满文老档》,因编抄者知道较多的...  相似文献   

3.
《满文原档》是清入关前后以满文书写纪录的政务簿册,除了老满文、过渡时期满文及新满文以外,《满文原档》部分档簿以蒙古文或满汉合璧形式书写,这不仅为新老满文的字母符号与书写规则,以及满文发展完善历程研究提供可靠的资料,而且为清早期多民族语言接触与文化交往交流交融研究提供新的视角。《满文原档》之满语以口语形式为主,并未经过文人修改,在语音、形态、词汇等方面与清中后期满语相差较大,可真实反映满族入关前后的早期满语状况。  相似文献   

4.
鹿宏 《神州》2021,(1):147-148
汉字是中华民族的智慧结晶,是人与人之间沟通、交流的重要工具,在小学低年级语文教学中识字是教学重点内容,《义务教育语文新课程标准》已经明确要求,识字、认字要从小抓起,在教师的帮助和指引下懂得字正确的读音,养成良好的识字习惯.把字读好,读整齐、读规范、读正确.教会学生基本的认字、识字技能、养成良好的读书习惯对于学生学习语文...  相似文献   

5.
满文始创于1599年,完善于1632年。史学界将前者称为老满文或无圈点满文。将后者称为新满文或加圈点满文。满文属于一种拼音文字。它由38个字母组成。其中辅音字母22个,元音字母6个,用以拼写汉语借词字母10个。满文具有特殊的书写格式。它在书写过程中,每一单词的结构及单词中的圈点都尤为重要。  相似文献   

6.
邹志谅 《新疆钱币》2006,(2):6-7,16
《新疆钱币》1999年第2期蔡龙根先生在“漫议红钱的早期伪品”一文中提到了“光绪通宝”背满文“宝库”钱,作者以朱氏父子著《新疆红钱》所录钱拓为基础,以该书图534、535、536、537四枚钱为对象,对它们是否属部颁样钱或建省纪念币作了讨论。蔡先生因背文有出现传形,特别是二枚面文“一统万年”背出现传形,满文描摹咸、同朝铸钱“字头右侧多了一点”等,否定了它们是清代铸造,以为是民国年间“仅是钱商与藏家开个骗钱的经济玩笑”,换句话说,作者以为它们是民国年间臆造的伪品。《新疆红钱》所录这四枚钱,  相似文献   

7.
"哈哈珠子"是满文"haha juse"的音译,即"haha jui"(男童)的复数形式。他们由清代宫廷教育中的伴读发展而来。至迟在康熙十二年(1673),"haha juse"的词性发生了变化,由名词的复数形式变为一种特定称谓,专门指称由伴读出身的皇子侍读及侍卫。哈哈珠子在康熙时期权势最盛,成为清代皇权与王权政治生活中的一支隐形力量,而后又在皇权高度集中与强化的雍乾时期走向没落,至晚清已彻底沦为皇子的服侍人员,不复有昔日威权。清帝对哈哈珠子的控制体现了对皇权利益最大化的追求。满文档案的撰写者已有意区别"haha juse"与"haha jui"两类完全不同的群体,而晚清时人已含混不清,今人在翻译档案时,又一概译为"哈哈珠子"或"孩童",更加模糊了两者的界限,也影响了学人对史料的理解。  相似文献   

8.
努尔哈赤时期,满族文化与教育尚处于起始阶段,有关资料的直接记录也很少,从"清实录"(如《满洲实录》、《清太祖武皇帝实录》、《清太祖高皇帝实录》),以及《李朝实录)}、《满文老档》中,我们得以了解到当时曾创制满文、记录档册(包括现存的《旧满洲档》),以及努尔哈赤以双人龚正陆教习诸子、进入辽沈地区还兴办过教育等等。直接性记载的缺乏,更影响了我们对当时满族文化与教育的了解和认识。本文拟通过一些间接性资料的分析,对当时的一些情况进行勾稽,以期对满族兴起史或日清朝开国史中的这一重要内容方面有所补充。一关于满…  相似文献   

9.
满文的创制是我国满族发展史上、也是人类文明史上的一件大事。金代,女真人参照汉字创制了女真文,但随着金王朝的衰落。至明末,女真人已经完全丢弃了女真文字。努尔哈赤兴起之后,女真人讲女真语,写蒙古文,随着军事形势的飞速发展,这种语言与文字的矛盾已经不能满足女真社会发展的需要。于是努尔哈赤命噶盖和额尔德尼创制满文。这种草创的满文仿照蒙古文字母,根据满洲语言特点,没有加圈点,后人称之为“无圈点满文”或“老满文”。老满文在女真地区推行33年,发挥了巨大的作用。但它很不完善,亟需改进。天聪年间,皇太极命达海和库尔缠对其加以改进。经过改进的满文称为“有圈点满文”或“新满文”,较老满文更为完备。总之,满文的创制促进了满洲共同体的形成,加速了满洲社会的封建化。满族人用自己的文字进行思想交流,书写公文,编写历史,翻译典籍,保存了大量的民族遗产,也丰富了世界民族文化的宝库。  相似文献   

10.
<正>明万历四十四年(公元1616年),建州女真首领爱新觉罗.努尔哈赤在赫图哈拉称"覆育列国英明汗",国号金,史称后金(区别于公元1115年完颜阿骨打建立的"金"),建元天命(1616-1626年),铸行满文"天命汗钱"和汉文"天命通宝"。《清史稿.食货志.钱法》:"太祖初铸天命通宝钱,别以满汉文为二品,满文一品钱质较汉文一品为大……"。满文天命汗钱系用老满文书写而成,读法顺序  相似文献   

11.
《论语》作为儒家学派最为重要的典籍之一,在中国的先秦时期即已成书,至汉武帝独尊儒术时,成为儒学教育的重要教材。其影响不仅在中国,还远及韩、日等东亚国家。20世纪以来,在中、韩、日等国均出土了《论语》简牍。本文以《论语》简牍为中心,考察古代东亚社会儒学普及和汉字的使用。特别是通过对从汉代以后到8世纪前后,中、韩、日东亚三国出土《论语》简牍的比较分析,提供理解东亚世界汉字以及儒教思想传播和接受的新视角。  相似文献   

12.
《论语》作为儒家学派最为重要的典籍之一,在中国的先秦时期即已成书,至汉武帝独尊儒术时,成为儒学教育的重要教材。其影响不仅在中国,还远及韩、日等东亚国家。20世纪以来,在中、韩、日等国均出土了《论语》简牍。本文以《论语》简牍为中心,考察古代东亚社会儒学普及和汉字的使用。特别是通过对从汉代以后到8世纪前后,中、韩、日东亚三国出土《论语》简牍的比较分析,提供理解东亚世界汉字以及儒教思想传播和接受的新视角。  相似文献   

13.
教、学、做教学模式在《前厅客房服务与管理》教学中应用,将有利于学生对专业理论知识的理解,对实践技能的熟练操作,有利于学生成为态度好、知识新、技能强的实用型人才,以适应当前旅游企业对人才的需求。传统的课堂教学模式即教师讲、学生听的"灌输式"教学模式。这种传统的教学模式,整个教学过程中教师的主体地位是不可替代的,然而并不是每个学生都能有所收获,而教、学、做教学模式将能更好地满足当前高职高专学生对理论与技能的需求。  相似文献   

14.
铜元中常有错版现象,其种类大体如下: 一、清末民初铜元制版工人的文化程度低下,最易出现的是外文字母错误。二、清朝在许多场合下应用满文,而造币制版的各省工人大多不识满文,故在满、汉文中也经常发生错误,如:宣统年造的四川大清铜币十文和二十文,铜元的正面已铸有“己酉”,但满文仍沿用丙午。  相似文献   

15.
本文主要以敦煌写本类书《励忠节钞》为中心,对归义军政权道德秩序的重建进行初步的个案考察。通过研究表明,由于归义军政权在重建过程中以“三教并兴”为基础,以“忠孝节义”为号召,重建儒家传统的道德伦理秩序,这为《励忠节钞》的保存和广泛流传提供了空间。反过来,《励忠节钞》这类道德伦理教育读本在敦煌地区道俗和释众间广为传布,成功实现了以“忠节”思想为主导的道德伦理教育,从而使敦煌宗教界与世俗政权紧密结合起来,为建立完美的儒家传统社会的道德秩序而共同努力。  相似文献   

16.
<正>满族现有人口1000多万,是中国唯一的两次入主中原的少数民族,它建立了清王朝并统治中国200余年。清朝是距今最近的一个王朝,它的版图奠定了现在中国版图的基础。公元16世纪的最后一年,额尔德尼和刚盖奉努尔哈赤之命创制满族文字,他们借鉴蒙文的字母创造了无圈点满文,即"老满文"。皇太极继位后提出了"振兴文治"的方针,为了解决自身文化典籍不足的问题,皇太极命令达海等文人将汉族文献译成满文书籍,供满洲贵族及全体满族人学习。达海对"老满文"加以改造,创制了有圈点的满文,使满文成  相似文献   

17.
20世纪70年代末、80年代初,在科学的春天到来的神州大地上出现一件怪事:以"耳朵认字"为起点,逐渐演化为"人体特异功能""人体科学"的一股风潮。我当时是《人民日报》分管科学的记者,亲历此事。"耳朵认字"是从《四川日报》1979年3月的一篇报道发端的,受到当时任中共四川省委书记杨超的支持,很快传遍全国。一时间,什么"耳朵  相似文献   

18.
王敌非 《满族研究》2012,(1):99-102
佛教经咒类文献是在佛教发展的漫长历史中逐渐积累形成的,指的是以佛教经文和咒文汇编而成的文献,其内容博大精深,除佛教教义外还涉及政治、伦理、哲学、文学和习俗等方面,是人类历史上一笔丰富的文化遗产。清代满族宗教信仰以萨满教为主,随着与其他民族的日益交往并制定相应的民族政策以达到统治目的,清朝皇帝逐渐开始礼佛并大量翻译佛经。满译《往生咒》是最为重要的满译佛教经咒类文献之一,颇具代表性。对满译《往生咒》中梵文、满文以及汉文对音的研究,不仅可以直接准确地考证梵文字母的读音,揭示满译佛经咒语的规律,同时对研究佛教在整个清代宗教中的地位具有重要意义。  相似文献   

19.
<正>天聪四年(1630)立《大金喇嘛法师宝记》碑(下称"《宝记》碑"),碑阳刻有汉文、老满文,记述喇嘛法师斡禄打儿罕囊素生平及建塔缘起,碑阴刻有喇嘛门徒、工匠与官员名单。此碑是现存清代最古的碑,因碑阳刻有无圈点满文,成为清史、语言学等领域关注的重要文物。此  相似文献   

20.
翁连溪 《收藏家》2000,(3):20-22
清代乾降时期,在乾隆皇帝主持下进行的中国古代最大的丛书——《四库全书》的纂修是中国乃至世界文化史上空前浩大的修书工程。与《四库全书》推出几乎同步进行的还有一项浩繁艰巨的文化工程,也是满族文化史、以至整个清代文化史中的大事,即满文《大藏经》的译刻。满文《大藏经》是以汉文《大藏经》及藏文《甘珠尔经》为底本,翻译、刊刻而成的佛教典籍总汇,清代又称《国语人藏经》。满文《大藏经》共一百零八函(夹),收佛教经典六百九十九种,计二千四百六十六卷。现今北京故宫博物院收藏七十六函(夹),六百零五种(33750页),台北故宫博物院收藏三十二函(夹),八百余卷。视  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号