共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
2.
Journal of World Prehistory - Our understanding of the timing and dynamics of the spread of human populations to the island of Cyprus has changed significantly in the last few decades. Ongoing... 相似文献
3.
古人云,“青海长云暗雪山”。没错,翻过日月山,掠过许多没有名字的山峰,撂下阿尼玛卿雪山,来到巴颜喀拉山区,雪山的背后,大地腹部的深处,藏着许多未被发现的仙境,广袤得不为人知的草原。这是原始的草原,不像纤弱又已经很累的西湖,它们没有承载太多的附加值,没有被人描绘过染指过,美得神奇,许多雪峰草原根本没有名字。 相似文献
4.
<正>一场薄雾或细雨,给中路乡硬朗的大山增添了几分撩人的醉意,置身在这如画美景中,如同太虚幻境,也许这正是美人谷神秘的面纱吧,像此刻的墨尔多山,远远凝视,颦颦而笑,一切竟在若有似无中……中路:梦中的世外桃源这是我第二次到访四川甘孜州的丹巴县。原计划是到莫斯卡探访一番,但错过了前往的班车,刚好这时候开客栈的朋友向我们推荐了墨尔多神山穿越这条线路。和大多数人一 相似文献
5.
This article critically examines the contours of ‘care transnationalization’ as an ongoing social process and a field of enquiry. Care transnationalization scholarship combines structural understandings of global power relations with an emphasis on social interactions between defined actors in ways that keep sight of human agency, material welfare and wider social development. It has, however, tended to privilege particular forms, dynamics and sites of care transnationalization over others. The body of research on care labour migration, which is otherwise the most developed literature on care transnationalization to date, contains a number of biases and omissions in its coverage of border-spanning relations and their mediation across country contexts. At the same time, other significant forms of care transnationalization, such as those involving consumer-based care migration, corporate restructuring and the formation of care policy, have suffered from comparative neglect. Working towards an integrated agenda that addresses these diverse expressions of care transnationalization and how they ‘touch down’ in a range of sectoral, social and country contexts is of prime importance to policy research agendas directed at understanding the wider development impacts of processes of social and economic restructuring. 相似文献
6.
<正>In 2008,the Third National Archaeological Survey was carried out in full swing in Tibet Autonomous Region(TAR).That summer,reviewing the annual materials sent by the Shigatse Archaeological Survey Team to the Regional Archaeological Survey Office,we,members of the expert panel,all thought the 相似文献
8.
举世闻名的柳湾原始社会公共墓地,坐落在青海省乐都县高庙镇湟水北岸的柳湾村,这里气候宜人,环境优美,柳树成阴。湟水河从柳湾村南流过,它是青海的母亲河,千百年来,河水堆积了两岸广袤的肥田沃土,孕育了灿烂辉煌的青海远古文化。柳湾因村北约12万平方米的台地上分布着1730余座古墓和近2万件彩陶器而闻名于世,被誉为“彩陶的王国”,柳湾彩陶是继西安兵马俑之后,我国最大的文物发现。柳湾墓地的发现比较偶然。20世纪70年代初期,当地农民在村后旱台上平整土地过程中,一批批后来被定为是国家珍贵文物的精美彩陶在农民的锹镐下露出它昔日的风彩。… 相似文献
9.
明月梅花一梦,几处落红庭院。庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。 相似文献
12.
冬季,走地中海南线是一个不错的选择,推荐去加那利群岛,突尼斯,希腊。到了希腊,经过北非的突尼斯驶进大西洋,直到著名的加那利群岛(Canary Islands)再回航。现在这个时候连希腊都有点冷,旅游者比旺季时少很多,也正是这个原因,在冬季去,反倒避开了熙熙攘攘的人群,能体验到爱琴海岸边清澈的希腊味道。 相似文献
14.
While women have made great strides professionally we also continue to contend with the invisible boundaries that exist in time and space to restrict our movements. And since as subjects women are located within particular discursive and material practices of power, resistance and subjectivity, color can exacerbate the sense of confinement. In the absence of well-charted paths to professional mobility, I suggest that geographers of color turn to experiences beyond our disciplinary boundaries. This paper looks at how women negotiated dangerous spaces during the Malayan Emergency (1948–1960) using precisely those rules and cultural codes that marked women's spaces and activities as inferior or unworthy of the attentions of power. I offer this example to open up a discussion on how quotidian activities can be used to transcend limitations placed on our professional mobility. I do so by drawing contextual parallels, albeit with strict limitations, to exploring tactics for creating supportive spaces and communicating information. This is not an attempt to equate our modest hurdles with the violence and misery of wartime experiences, but rather a preliminary exploration of how we can build activism into our daily practices. Innovating and compromising, the latter, hardly an alien experience anyway, can contribute incrementally to opening new spaces in our professional lives. Contra los limites de nuestra historia Mientras las mujeres han progresado a grandes pasos profesionalmente, continuamos a pelear con los limites invisibles que existan en el tiempo y el espacio y que restringir nuestras movimientos. Las mujeres, como sujetos, están ubicado dentro de discursivos particulares y prácticas materiales de poder, resistencia y subjetividad. Como consecuencia el color (la raza) puede exagerar el sentido de confinamiento. En la falta de una ruta bien trazado para la movilidad profesional, sugiero que geógrafas de color recurren a las experiencias fuera de las fronteras de nuestras disciplina. Este artículo examina como las mujeres negociaron espacios peligrosos durante la Emergencia Malayan (1948–1960), utilizando las reglas y códigos culturales que definieron los espacios y actividades de mujeres como inferior o no digno de las atenciones de poder. Ofrezco este ejemplo para empezar una discusión de cómo las actividades cotidianas pueden estar utilizadas para transcender las limitaciones de nuestras movilidad profesional. Exploro las tácticas para construir espacios sustentador y para comunicar información, dibujando paralelos contextual, aunque con limites estrictos. No es mi intento que comparar nuestras barreras modestas y la violencia y miseria de experiencias de guerra, sino que una exploración preeliminaría de cómo podemos hacer activismo dentro de nuestras prácticas cotidianas. 相似文献
15.
In the second paper of a symposium devoted to the contemporary status of Belarus, a noted American specialist on the electoral geography of the states of the former Soviet Union challenges assertions in the preceding article (Ioffe and Yarashevich, 2011) that only Russia and Ukraine are valid comparators against which to gauge the success of the Lukashenka model. Expanding the scope of comparison to include the three other countries neighboring Belarus (Latvia, Lithuania, and Poland), he demonstrates that a broader range of policy changes can be considered by its leadership in efforts to limit damage from the economic crisis in Belarus and position the country for renewed growth within a global economic frame-work. Examination of a wide range of social and economic indicators and government policies reveals, however, that in many ways an unreformed Belarus is poorly positioned for competition in an increasingly interconnected world, in which the elements for successful development are quite different from those providing economic stability in the past. A closing section of the paper revisits the debate on whether most Belarusian citizens actually aspire to a more "European" way of life or instead prefer the "Eastern" alignment and reliance on a Russian benefactor whose own economic future looks increasingly uncertain. 相似文献
17.
<正>轻户外不需要漫长假期和沉重背囊,轻户外也不用以出生入死为代价去挑战。作为一种最轻松最自然的运动、旅行及生活方式,它的大众化趋势越来越明显。不管是生活水平的提高,还是人们健康意识的觉醒,以"轻食"轻体"轻心"为诉求的"轻生活"观念逐渐成为主流,而轻户外已经成为"轻生活"的一部分。 相似文献
18.
互助土族自治县是全国唯一的土族自治县,它位于青海省东北部,北枕祁连山,南临湟水河,东接甘肃省,西望青海湖,是中国夏都西宁市的后花园,是中国南丝绸之路和蒙藏两地藏传佛教文化圈交流沟通的重要通道,它更是“唐蕃古道”上的一颗遗珠。在3425平方公里内,有耕地89.62万亩、草山面积97.2万亩、林业用地267万亩,森林覆盖率为32.03%。 相似文献
20.
Traditionally, migration away from urban centres by those seeking lifestyle changes has been towards beach environments. More recently though, there have been small movements of people to rural environments seeking similar lifestyle changes. These movements to rural locales have been popularly referred to as treechange. Previous research on exurban migration has primarily focused on quantifying the migration process and attributes of the migrators. In contrast, this paper presents some preliminary findings on the impact of urban‐rural migration on a small, semi‐rural receiving area north of Melbourne. More specifically, it explores the impact that exurban migration has on local housing markets such as increases in house prices, decreases in affordability and declines in rental stock. The research also illustrates the divisions that appear in local communities between traditional residents and ‘newcomers’ over amenity issues and economic development. 相似文献
|