共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在中学语文教学中,常常要求学生翻译文言文,这对学生文言阅读能力和现代汉语表达能力的培养和提高,都有积极的作用。本文将通过对文言文翻译原则、方法和注意事项的探讨,谈谈笔者关于文言文教学的一些粗浅看法。 相似文献
2.
高中美术教学的主要目的不仅在于培养学生的美术知识,还要对学生的品格产生正向影响,并且培养学生的审美观念,从而使学生们在获取知识的同时还能提高自身的素养。在当今信息技术高速发展的大环境下,将网络技术与高中美术教学结合起来,在网络环境下进行高中美术教学,同时在课后通过网络交流,指导学生进行美术鉴赏,也显得尤为重要。鉴于此,本文探讨了网络环境下高中美术教学的方法,以期为充分发挥教师的作用及培养学生的能力提供参考。 相似文献
3.
翻译是语言学习者的必备技能,学校应通过多种途径加强学生英汉能力翻译能力的培养。本文从英语课堂教学的角度,初步阐明学生在大学英语学习中所必备的翻译技巧。 相似文献
4.
近些年,我国不断加强对语用学、对比语言学、跨文化交际学等方面的探讨,从宏观、微观等多个方面对英汉对比问题进行了研究,通过研究取得了非常丰硕的成果,而在大学英语课堂中,进行翻译教学时,许多教师还是将讲授翻译技巧和理论作为基础,并没有在培养学生对异域文化的了解方面下功夫。所以,把英汉翻译对比法应用在英语的教学课堂中,成为了一个重点也变成翻译教学中的一个难点。只有非常了解两种语言的特点,才能使学生的翻译水平和学习能力得到提高。 相似文献
5.
MTI将培养目标设定为具有专业笔译能力的高级翻译人才,将培养重点放在翻译实际操作能力的培养上,但是操作能力的培养绝不仅仅是在课堂上。而翻译操作性方面的特殊性要求翻译实践与翻译能力培养应该齐头并进。笔译三个基本的阶段分别是“译前,译中和译后”。翻译硕士专业学位(MTI)学生可以围绕这三个步骤展开进一步有效提高翻译的综合能力。 相似文献
6.
针对过去的古诗文教学模式,总以“背诵”、“翻译”为主,在教学时教师总不厌其烦地给学生细致翻译、分析,时刻督促学生背诵。对每一课古诗文都总是让学生“死记硬背”。但根据新的《语文课程标准》的倡导,笔者从多年的语文课教学探讨中,已探索出如下几点浅见,以供同行参考:其一,可使用多媒体进行古诗文教学,即通过信息技术手段将各种与教学内容有关的古诗文知识在网络中制作成相关的栏目,建立资料库;其二,在将信息技术运用于古诗文教学中,当做到:第一,整合有利于解决古诗词教学中的难度;第二,整合有利于克服传统古诗词教学的模式;第三,整合有利于实现新课程标准的新要求。因此,在信息技术支撑下,这一教学更加重视学生对古诗丈的积累、感悟和熏陶,重视语文各方面运用能力的培养,重视实践活动,重视学生创造性思维的培养,让学生能自主学习,并使之对课文的理解和分析不断得以提升。 相似文献
7.
随着信息技术的不断发展,特别是网络技术的深入应用,物联网作为第三次信息产业的浪潮,被越来越多的科技人员所关注。我国高等教育对物联网技术专业的目标定位必须与不同院校的办学特色相一致,不仅需要重视学生的理论学习,还要重视实验课程的教学与考核,进一步培养学生的对物联网技术的能力掌握。本文将结合我国各高校对物联网专业的教学实际,谈一些相关的探索与研究。 相似文献
8.
学生主动质疑能力,不但能够激发学生学习主动性,同时还能够进一步培养学生的创新能力,对学生的成长和生活都具有重要意义。因此在中学历史教学中,应该加大对学生主动质疑能力的培养,以不断拓展学生思维,提高学习效果。 相似文献
9.
技术教育是以实践为基础的学科,要重视理论知识与实践相结合。教师在教学中要把握学科特点,拓展教学思路,创新学习模式,教学中以“小课题”设疑,鼓励学生进行自主学习;以培养学生的自主学习能力;引发学生的创新能力,从而实现整合教学“做中学、学中做”的通用技术课为信息技术课提供良好的实践环境,信息技术课为通用技术课搭建拓展的舞台相互支撑的教学理念。 相似文献
10.
11.
网络、多媒体等现代教育技术已经成为当今英语课堂教学不可或缺的一部分,利用现代教育技术易于调动学生情感参与教学过程,能更好地激发学生的学习兴趣,培养文化意识,提高英语交际能力,从而提高了英语课堂效率。 相似文献
12.
13.
以培养高素质应用型人才为目标,充分发挥多媒体网络的优势,培养学生的英语自主学习能力,这既是一种新的教学理念,也是教学改革的重要发展趋势。在网络多媒体坏境下培养大学生的自主学习能力,其实质是在教学过程中,从以教为中心转为以学为中心;从以教师为中心转为以学生为中心,充分发挥学生的主观能动性和创造性,从而大大提高大学生的英语应用能力。 相似文献
14.
15.
怎样使学生对于语言的运用能力有所提高是语言教学的最终目的,而怎样增强英语的教学质量、怎样培养学生运用语言的能力是外语教师长期以来所探讨的热点所在。这篇文章关于语言教学的主要观点是既注重讲授语言知识,同时又要重视语言的功能性,并提出了交际教学法和翻译教学法结合,既可以培养学生语言的实际运用能力,又教授学生基本的语言知识,使外语教学的水平与质量得到明显的提高。 相似文献
16.
音乐是一项普及率极高的艺术表现形式,古往至今,音乐用其独有的艺术魅力陶冶和熏陶着人们的情操,深受人们的喜爱。随着素质教育的不断深化,小学音乐教育开始提倡:通过多种教育途径来提升学生对音乐审美的体会和感悟,进而引导学生将这种审美能力拓展到其他领域。可以说,培养和提高学生的音乐审美能力是小学音乐教育的教学目的之一。由于我国音乐教育起步相对滞后,教育理念不够创新,长期以来,小学音乐教育都将教学重点放在音乐基础知识以及技能方面,忽略了培养学生的审美能力,这是当今小学音乐教育中亟待解决的问题。 相似文献
17.
18.
怎样使学生对于语言的运用能力有所提高是语言教学的最终目的,而怎样增强英语的教学质量、怎样培养学生运用语言的能力是外语教师长期以来所探讨的热点所在。这篇文章关于语言教学的主要观点是既注重讲授语言知识,同时又要重视语言的功能性,并提出了交际教学法和翻译教学法结合,既可以培养学生语言的实际运用能力,又教授学生基本的语言知识,使外语教学的水平与质量得到明显的提高。 相似文献
19.
元朝时期蒙古文翻译活动的现实情况显示,作为翻译策略选择制约主体因素的译者,在各类各级管理机构中的配备、翻译能力培养及翻译文本的选择等方面均受到权力网络的操控。权力网络是由社会、政治、经济、文化等方面的权力因素所组成的。本文从翻译与权力关系入手,主要以元朝时期蒙汉翻译者翻译策略的选择为例,试论权力对蒙古文翻译活动产生的影响,以拓宽该领域研究视野。 相似文献
20.
思想政治课教学应突破传统知识教育束缚,重新构筑新的教学理念;注重理论联系实际,拓展学生知识面,培养学生的应用能力;突破“一言堂和满堂灌”教学模式;突破“粉笔加黑板”的模式,利用多媒体教学手段,激发学生的学习兴趣,拓宽学生视野,提高学习效率;突破试题答案的单一性,探索开放型试题,培养创新能力。 相似文献