共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
6.
唐女郎魚玄機的詩歌至少在五代時已集結行世,約刻於南宋中晚期的臨安陳氏書棚本《唐女郎魚玄機詩》是至今保存下來的惟一宋刻本。在書棚本之前,當有一個與之差異較大的本子,這個本子部分地爲《唐人萬首絕句》和《才調集》保存了下來,但錯訛尤多。明清及民國的刻本或影印本都是據書棚本或書棚本的臨寫本而來。諸本中,以書棚本爲最佳,流行最廣。其仿刻本中,以清沈恕、沈慈刻本,江標刻本最爲逼真。明本改竄最甚,然也有可取之處,如所補缺字,就爲他本所不及。《全唐詩》本雖有訛誤,然又是收録詩篇最全的本子。葉德輝仿刻本還將諸家題跋和印章以宋體字迻録。當代整理本有兩種,但在利用底本或校本上都有缺憾。故對其版本的源流梳理和優劣比勘,對校注《魚集》都有重要的參考價值。 相似文献
7.
8.
9.
關於‘六朝’這名詞在鑑別文物年代上如何使用的問題,本刊曾請中國科學院歷史研究所賀昌羣先生發表意見說:‘……以六朝概括南朝或以南朝稱六朝,是可以的,但以‘六朝’泛指兩晋南北朝便不對了。‘鑑別文物,如果不能決定它是北魏或東魏西魏或北齊北週的,概括稱‘北朝’是可以的,但如果以東西魏或北齊北周的文物,泛稱為北魏的,嚴格說便不可以(說北魏系統是可以的)。如果將東晋、宋、齊、梁、陳的文物泛稱為‘南朝’却是可以的。’特刊出以供文物工作者的參考。 相似文献
10.
11.
《中华文史论丛》2016,(4)
《廬山高贈同年劉中允歸南康》是歐陽修最爲自矜的三首詩作之一。該詩以贈別劉渙爲題,實則並非爲“高”劉渙之“節”而作。劉渙深眷“苦空”之道,倔强有餘而建樹不足,其宦途失意後的棄世退隱不可謂之“高節”。當劉渙致仕告歸之際,“學士大夫爭爲詠嘆以餞之”的熱烈場景,爲歐陽公借題起興提供了良好的契機。《廬山高》雄奇壯美的超逸詩情,既凝結着作者於“放逐流離”中難以釋懷的不平之氣,更彰顯出歐陽公守“道”自勵的人格魅力。該詩表面上頡頏《蜀道難》,實則取法韓愈,用奇字,押險韻,以文爲詩,因難見巧。前人有關《廬山高》的分析與解讀,充分體現着藝術審美的差異、變化與多樣性,對此應該給予充分的理解和尊重。 相似文献
12.
13.
14.
15.
16.
王安石《唐百家詩選》的編選,既利用了宋敏求家藏的唐人行卷、唐詩总集,也利用了數量衆多的唐詩别集。對其編選宗旨和傾向的探求,既不應忽略其文獻來源,也不能離開王安石文學思想觀念和是書本身。王安石主張爲文應"有補於世",故所選多關涉社會政治,雖詠史懷古、寫景詠物、抒發閒情逸志之作,亦着眼於其有益於世道人心的一面。是書的編選,因在王安石嘉祐四年上書仁宗而不報之後,心緒低抑,故又多選憂怨不平之作。作爲政治家,王安石重視詩歌的現實作用,强調文要得體;作爲文學家,王安石對曲盡人情物態的作品,往往情有獨鍾:這些也都成爲其選詩的重要標準和特點。《唐百家詩選》編成後,雖爭議不斷,但也産生了廣泛和深遠的影響。 相似文献
17.
18.
慧皎《高僧傳》以後,有唐道宣之《續高僧傳》,又稱《唐高僧傳》;宋贊寧之《三續高僧傳》,又稱《宋高僧傳》;此後尚有四續、五續的著作,但是和慧皎原著,有相等價值的,止有道宣之《續高僧傳》,其他皆可不論。《宋高僧傳》卷十四《釋道宣傳》,稱道宣殁於唐高宗乾封二年十月,春秋七十二,逆推當生於隋文帝開皇十六年,所以道宣的一生,恰當隋唐佛教全盛的時期。大業年中,道宣從智首律師受具, 相似文献
19.