首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
马王堆古医书未经后人改写,很好地保留了西汉初的用字情况,为我们进一步研究西汉初的用字现象提供了珍贵的材料。用字现象可以从字与词的对应关系、词与字的对应关系、字与词的双向对应关系等三方面进行考察,研究马王堆的用字现象可以帮助我们理解西汉初的用字情况。  相似文献   

2.
《尔雅》之成书时代,历来众说纷纭,莫衷一是。以其名义察之,《尔雅》可能成书于春秋时期;以《大戴礼记·小辨篇》所载孔子之言察之,孔子之言可以取信,且孔子所语"尔雅"当解作书名,故《尔雅》之成书当早于孔子生活之时代。  相似文献   

3.
陈洪 《文献》2007,(1):45-52
<列仙传>是一部道教辅教之作,也是一部重要的早期志怪小说.考证其成书时代,对于认识神仙志怪小说的形成背景和发展序列,理解魏晋游仙文学高潮的兴起,都具有积极的意义.本文试图从文献学的角度,通过对<楚辞>王注、<汉书>古注和<文选>古注引用<仙传>情况的考辨,重新判断其成书时代.  相似文献   

4.
马王堆汉墓出土医书释文(二)   总被引:1,自引:0,他引:1  
《文物》1975,(9)
本刊1975年第6期发表了《马王堆汉墓出土医书释文(一)》,这里发表的是医书第二部分的初步释文。这一部分医书内容是治疗五十二种病症的二百七十余个古医方,原无书名,今定名为《五十二病方》。书首有目录,正文中每种疾病都有抬头标题,两者基本一致。每种病名标题下分别记载各种不同的方剂和疗法,各以"一"字作为标志,少则一二方,多则二三十方不等。  相似文献   

5.
《文物》1975,(6)
马王堆三号汉墓出土的帛书和竹简,其中有一部分是久已亡佚的古代医书。从各种医书的内容、字体等方面推断,这些书不是一个时代的著作,抄写的时期也有先后之别。这里发表的是经初步整理的部分医书释文。其他医书的释文,将在以后发表。由于医书原来没有篇题,参加整理的同志对如何定名,意见也没有完全一致,所以我们在释文中没有加上篇题。第一部分原抄在导引图前,字体是尚有篆书意味的隶书;第二部分抄在另一幅帛上,字体为篆书。在本期发表的介绍这些医书的文章中,为了便于称引,书名均由作者自行拟定。  相似文献   

6.
《燕丹子》成书时代及其文体考   总被引:1,自引:0,他引:1  
《燕丹子》是古今争议较大的一部作品。本从史料记载,材料来源、成书的时代氛围以及语言风格上考察了《燕丹子》的成书时代和体问题。认为《燕丹子》成书于秦末、汉初。《燕丹子》的体并非严格意义上的小说、实质应属历史故事一类。  相似文献   

7.
马王堆帛书《养生方》目前还有近二百片残片未能缀合,根据《长沙马王堆汉墓简帛集成》彩色图版,本文对其中的的五个残片提出了新的缀合意见。  相似文献   

8.
《吕氏春秋》成书考   总被引:1,自引:0,他引:1  
黄伟龙 《文献》2003,(1):9-17
<吕氏春秋·序意>云:"维秦八年,岁在涒滩,秋,甲子朔,朔之日,良人请问<十二纪>."关于<十二纪>的成书时间,<序意>本文给出了明确答案,是秦八年.  相似文献   

9.
《心史》究竟是一部具有珍贵史料价值的元代史籍,还是明末清初的南方遗民为寄托民族大义而假借郑思肖之名杜撰出来的伪书,这在学界尚存争议。本文将讨论的问题集中在《心史》中叙事最为丰富同时也最易引起争论的《大义略叙》的时代性上。为了消除质疑者可能提出的诘难,文中特地采取王国维“二重证据法”中的“取异国之故书与吾国之旧籍相互补正”的论证方法,即以《大义略叙》所记的若干细节与同其有关的非汉文史料和蒙古传说民俗来相互参证,结果发现它们之间有不少尚未见于其他汉籍的共同内容。因此,至少《大义略叙》可以确定为一篇史料价值很高的元代文献,它不可能出自明末遗民之手,而这一论证也有助于我们从新的角度来认识和发掘《心史》的史料价值。  相似文献   

10.
关于郭店楚简《老子》,目前学界主要是从假字和异文的角度去考察三组的制作或抄写时间,从竹简形制的角度去考察三组的关系,这两种考察方法都存在很大的局限性。其实,仔细研读郭店《老子》文本,再与传世文献相关记载进行比较,从思想发展的角度可以考知:郭店《老子》三组,在制作或抄写时间上,甲组早于乙组、乙组早于丙组;在三组的关系上,甲组为经,乙、丙组为传注;在三组的作者上,甲组出于老聃手著,乙组和丙组大部分出自老子后学,其中可能也有老聃之文。  相似文献   

11.
欧阳修《集古录》是现存最早的金石著作,收录自周武王迄于五代金石拓本数千篇,编为一千卷。又“撮其大要,别为录目,因并载夫可与史传正其阙谬者,以传后学,庶益于多闻”。①命子为目录十卷,附于跋尾之后。②今存《集古录跋尾》十卷,其于历史、文学、书法等各方面都有考订评论,多所发见,对金石学的形成和发展产生了重大影响。《集古录跋尾》卷五《唐孔子庙堂碑》详言是书修撰之由:右《孔子庙堂碑》,虞世南撰并书。余为童儿时,尝得此碑以学书,当时刻画完好。后二十余年,复得斯本,则残缺如此。因感夫物之终敝,虽金石之坚不能以自久,于是始欲集…  相似文献   

12.
杨勇军 《清史研究》2012,(2):99-111
《满洲实录》是记载满族先世源流及清太祖努尔哈赤事迹的官书。本文考证了《满洲实录》的前身《太祖实录战图》的来历以及与太祖实录的关系,澄清了《太祖实录战图》是一本没有文字的图册。还考证了《满洲实录》成书的时间,并从文献记载和历史事实两方面,指出《满洲实录》83幅插图当中,前6图是乾隆时期所补绘。另外,本文还论证了《满洲实录》中清高宗题诗注文所言"实录八册"为《太祖实录战图》八册,而非后世学者以为的《满洲实录》八卷。在以上考据的基础上,本文首次在史学界揭发《满洲实录》是一部清高宗亲自参与作伪的伪书,并分析了清朝统治者作伪的动机。最后,鉴于《满洲实录》是一部伪书,本文还重新评定了《满洲实录》史料价值。  相似文献   

13.
柳向春 《文献》2005,(3):200-208
胡培翚(1782-1849),字竹村,一字载屏,号竹匡、紫蒙,安徽绩溪人.嘉庆二十四年进士,官户部主事,授内阁中书,擢户部广东司主事.道光十一年去官,历主钟山、惜阴、云间、泾川诸书院,所著有<仪礼正义>四十卷、<燕寝考>三卷、<禘袷问答>一卷、<研六室文钞>十卷、<补遗>一卷等.其生平事迹可约略见于其弟子汪士铎所撰<墓志铭>及<清史稿>卷四八二、<清史列传>卷六十九等.  相似文献   

14.
关于马王堆和张家山出土医书中两个词语解释的辨正刘钊一、“牧牧”马王堆帛书《足臂十一脉灸经》第八条说:其病:病足热,()内痛,股内痛,腹街,脊内兼(廉)痛,肝痛。心痛,烦心,洇□□□□舌辂□旦尚□□□数(喝),牧牧,耆(嗜)卧,以(咳)。诸病此物者,皆...  相似文献   

15.
《皇朝礼器图式》为清代乾隆朝敕撰的重要礼制文献,对清代的礼器制度进行了全面总结,是了解清代礼制文化的重要参考文献。内阁大库档案被视作近代古文献四大发现之一,兹将中国第一历史档案馆所藏清代相关档案与《清实录》等文献资料相结合,对《皇朝礼器图式》成书过程中的编撰背景与编撰时间作了创新性阐释,并首次梳理出了该书校补工作中的三个不同阶段,在一定程度上弥补了关于《皇朝礼器图式》成书和校补的研究不足。  相似文献   

16.
长期以来,关于周代礼制中涉及丧制程序中的具体实施情况,学者们针对相关文献记载争论不休,但大多停留在文字诠释阶段,说法不一。本文以马王堆一、三号汉墓出土的实际状况为例,尤其是尸体包裹情况的剖析,就马王堆墓主人的丧礼程序与大小敛时的敛服问题,提出自己的看法。总体来看,汉初的丧葬礼仪程序与周礼基本一致,只是具体处理细节上存在不同;小敛的衣物包裹在尸体之上,大敛之服则随其他明器一起陪葬,但大敛之服不在遣策中记录,不属于陪葬的明器范畴。  相似文献   

17.
《录鬼簿》成书考   总被引:1,自引:0,他引:1  
《录鬼簿》是现存记载金元北曲作家生平事略,剧目文献最为详备的曲籍。其编撰者钟嗣成在书中曾介绍,构成《录鬼簿》主体内容的“前辈已亡名公才子有所编传奇行于世者”关汉卿等五十余人的材料,是他通过曲友陆仲良,“得之于克斋吴公,然亦来尽其详”。因此,收录书中的与钟嗣成生活年代大致相同的“方今已亡名公才子”,编者均详写传略、品题作品,并缀以〔凌波仙〕词挽吊之。而关汉卿等人则略记姓名,简述所作,既无编者的介绍评价,又缺〔凌波仙〕挽词,造成体例上不统一现象。钟嗣成对此有这样的解释:“余僻处一隅,闻见浅陋。……余生也晚,不得预几席之末,不知出处,故不敢作传以吊云。”应该说钟嗣成的编撰态度是严谨认真的,然而也为我们今天的研究提出这样一个问题:吴克斋提供资料究竟为何种面貌,钟嗣咸是如何使用它们的?在没有弄清楚《录鬼簿》的成书过程之前,据该书而划定元杂剧分期以及作家年代,是否符合事实? 陆仲良与吴克斋的生平情况,并见于曹本,贾本《录鬼簿》“方今才人相知者纪其姓名行实并所编”栏内。陆仲良,名登善,“祖父维扬人,江淮改浙江,其它以典掾来杭,因而家焉。为人沉重简默,能词,能讴,有乐府、隐语。”所作杂剧两种并佚。他是钟嗣成的曲学知已。吴克斋,名仁卿,又字弘道,“号克斋先  相似文献   

18.
梁启超《戊戌政变记》成书考〔日〕狭间直树梁启超所著的《戊戌政变记》是有关戊戌变法的最重要史料之一。由于作者直接参与了维新变法运动,在政变后亡命日本,打起了保皇的旗号而致力于改革运动,而且书中有许多其它资料上见不到的记述,理所当然地会受到高度评价。众所...  相似文献   

19.
原文本《百喻经》成书时代以及传译诸况略考   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文主要讨论汉译佛典《百喻经》的原文本成书时代、与现存汉译本《百喻经》所载相类故事传入中土及形成文本的时间、《百喻经》的翻译时间以及方式等问题.一、原文本《百喻经》大约成书于公元400至450年之间.二、与现存汉译本相类似的故事,至少在三国曹魏时期已通过口头传至中土,并在东晋时期已被书写辑录、形成一些零星的残本.三、《百喻经》可能于永明九年(公元491)内开始翻译至永明十年(公元492)后半内译出.四、《百喻经》的翻译可能是在官方的要求和帮助下所进行的集体活动.  相似文献   

20.
本文在摭拾文献并比勘诸说的基础上,对《述书赋》的成书原委、年代以及注文作者归属等问题作了考证;另外对《述书赋》数种版本溯本求源,厘定出研究《述书赋》的较好底本。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号