首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Las personas O'odham, los Tohono O'odham y los Alkimel O'odham tienen una larga historia en los desiertos solitarios del suroeste de América del Norte. Este trabajo es un esfuerzo etnográfico en conjunto que incluye a las personas mayores de los O'odham y los consejeros culturales. Presenta un estudio sobre los motivos por los cuales los lugares ancestrales y antiguos son una parte fundamental de la experiencia O'odham en la actualidad. Al concentrar el estudio en el valle de San Pedro, un área tradicional, que no está bajo el control de los descendientes de los O'odham, podríamos comenzar a entender la compleja relación que une a los indígenas norteamericanos con el entorno que sus antepasados crearon. Las denuncias de la herencia indígena y la necesidad creciente de hacer un balance sobre los valores de los múltiples interesados en el manejo de los recursos culturales son aspectos que toman una importancia inmediata. Yo argumento que los estudiosos necesitan entender mejor los sitions qrqueológicos y sus objetos no sólo por lo que estos puedan cecir sobre el pasado sino también sobre el mundo actual. (O'odham, etnohistoria, herencia, terreno arqueológico, valle de San Pedro).
Résumé Les peuples O'odhams, Tohono O'odham et Akimel O'odham, ont une longue histoire dans l'austère désert du grand sud-ouest nord américain. issue de la collaboration d'un projet ethnohistorique avec les a?nés O'odham et les conseillers culturels, ce travail présente une étude sur les fa?ons selon lesquelles les endroits anciens et ancestraux font partie intégrante de l'expérience actuelle des O'odham. En se concentrant sur la vallée de San Pedro, une région traditionnelle qui n'est plus sous le contr?le des descendants des O'odham, nous pouvons commencer à révéler la complexité des relations qui lient les autochtones américains aux paysages matériels que leurs ancêtres ont créés. Dans le contexte des revendications du patrimoine autochtone et la demande croissante d'ajuster la valeur des enjeux multiples dans la gestion des ressources culturelles, ces questions prennent de l'importance et de l'urgence additionnelles. Je soutiens que les universitaires ont besoin de mieux comprendre les sites archéologiques et les objets, non seulement pour ce qu'ils nous apprennent sur le passé, mais aussi sur ce que ces endroits et ces objets nous apprennent sur notre monde d'aujourd'hui. (mots clés: O'odham, ethnohistoire, patrimoine, archéologie du paysage, la vallée de San Pedro).
  相似文献   

2.
Resumen Este artículo trata sobre un proyecto centrado en el pasado contencioso en Israel y Palestina. Frente a un escenario de incesantes conflictos, los participantes árabes y los judíos descubrieron sus compromisos mutuos, con distintos puntos de vista, en las comunidades en las que trabajaron. Partiendo de esta base común los participantes exploraron las áreas en las que coinciden o discrepan. No obstante, el espíritu predominante del proyecto era el de la colaboración. Un ejemplo de ese espíritu fue el éxito del esfuerzo de los participantes del proyecto por proteger un antiguo asentamiento que iba a ser destruido por la construcción de un muro de seguridad, a través del West Bank, por Israel.
Résumé Cet article traite d'un projet au sujet du passé de discorde entre l'lsra?l et la Palestine. Avec pour arrière-plan un conflit incessant, les participants arabes et juifs ont découvert qu'ils étaient mutuellement impliqués dans les communautés dans lesquelles ils travaillaient. Dans le context de ce point commun, les participants on exploré les zones d'accord et de désaccord. La mentalité prédominante dans ce projet a été une de coopération. Le symbole de cet esprit de coopération a été le succès de l'effort des participants du projet pour sauver un ancien établissement menacé de destruction certaine lors de la construction du mur de sécurité par l'lsra?l à travers la West Bank.
  相似文献   

3.
Este artículo rastrea la historia del World Archaeological Congress desde una perspectiva sudafricana-una posición estratégica apropiada, dado que el WAC se formó entorno al tema del apartheid y la relación entre el estudio del pasado y la política del presente. Mientras el apartheid fue una cuestión bien definida, los asuntos que el WAC ha tenido que afrontar con posterioridad no han resultado tan sencillos, e incluso en ocasiones han llevado a la incertidumbre. El concepto de Una Arqueología Mundial que el WAC adopta puede ser visto como una serie continua de meditaciones ligadas con una propuesta fundacional. Sin embargo este mundo ha cambiado. Las nuevas tecnologías de información y comunicación suponen el fin de las distancias que en el pasado supusieron un factor limitador para los movimientos mundiales progresistas. En pocos a?os, la red de banda ancha tendrá un coste bastante inferior en todas las ciudades del mundo. Las organizaciones mundiales que luchan contra intereses establecidos serán redes flexibles que se organizarán entorno a cuestiones locales, compartiendo al mismo tiempo la información y los recursos a nivel global. De este modo se abren grandes oportunidades para los movimientos mundiales que enlazan, a una y al mismo tiempo, las complejidades de las circunstancias locales y las oportunidades de las alianzas globales.
Résumé Le r?le de l'apartheid et de la localisation de Cape Town sont des éléments utilisés dans le survol du développement du Congrès Mondial de l'Archéologie et du mouvement One World Archaeology depuis 1986. à l'époque un boycott académique a empêché la participation des Sud-africains au congrès de Southampton durant lequel fut formaliser le CMA. Le terme un monde, une place, caractérise la proposition d'adopter une nouvelle approche et l'opportunité de repositionner le mouvement One World Archaeology. L'approche un monde, une places'oriente sur le concept de place, de sites locaux d'engagements et de connections entre la question de l'identité, le patrimoine culturel, l'interprétation historique et les droits humains. Un accès élargis aux nouvelles technologies de communication peut faciliter cette approche et offrir le potentiel de se préoccuper de la diversité des localisations et rendre possible le développement d'un réseau de communication stratégique d'une ≪archéologie engagée.
  相似文献   

4.
Resumen Desde su aparición en 1986, el World Archaeological Congress ha defendido el desarrollo de una arqueología política y éticamente informada y desde una perspectiva global, que actualmente se conoce como “Arqueología de un único mundo”. En este corto ensayo argumento que la “Arqueología de un único mundo” es la arqueología de la era de la globalización. Y como tal la “Arqueología de un único mundo” no debe ser más que una tentativa política y éticamente motivada de aumentar, con los medios de los que disponen los arqueólogos, la solidaridad entre los seres humanos de este planeta y de reducir las alarmantes desigualdades que existen entre ellos. Soy partidario de que los dos principios más importantes tanto para el World Archaeological Congress como para el trabajo que desarrolla sean la solidaridad y la inclusión. Este artículo contiene varias sugerencias sobre lo que debería implicar en la práctica.
Résumé Depuis son apparition en 1986, le Congrès Mondial d'Archéologie défend une perspective informée des points de vue politique, éthique et global sur l'archéologie que l'on est venu à conna?tre sous le nom d' “Archéologie Mondiale.” Dans cette courte présentation je discute le fait que l'archéologie mondiale est une archéologieau temps de la mondialisation. En tant que telle, une archéologie mondiale ne devrait être autre qu'un mouvement motivé par l'éthique et la politique avec pour fins d'augmenter la solidarité mondiale entre les êtres humains de cette planète et de réduire les inégalités grotesques qui existent entre eux. Je propose que les deux principes les plus importants pour l'Archéologie Mondiale et l'oeuvre du Congrès Mondiale d'Archéologie devraient être la solidarité et l'inclusivité. Cette communication contient un nombre de suggestions pour la réalisation de ces idées.
  相似文献   

5.
En este artículo yo demuestro la relación entre la formación de WAC como una reacción polítical y moral al régimen de aparteid en Sur áfrica y los cambios en Europa después de la caída del Muro de Berlín. Arqueología como una disciplina en su propio derecho no puede continuar escondida tras objectivismo falso. La necesidad para re-evaluar los problemáticos pasados nacionalista de la mayoría de los países europeos crea un imperative para re-analizar los vínculos entre arqueología y los regímenes nazi y comunista. Es más, yo considero las realidades post-comunistas en Bulgaria y las maneres que los arqueóloqos reaccionan a la comercialización del Control de Herencia Cultural. Yo se?alo áreas que son importantes para cooperación entre el WAC y Bulgaria y otros países de Europa Oriental. Lo más importante son los esfuerzos cooperativos entre el WAC y los arqueólogos de los Balcanes para humanizar la disciplina. Durante los 1990s fue obvio que a través de sus “representaciones visuales” la arqueología contribuyó enormemente a mantener las actitutes nacionalistas que promovieron la guerra en los Balcanes.
Résumé Dans cet article, je considère la relation entre la création du WAC, comme réaction morale et politique, le régime de l'apartheid en Afrique du Sud et les changements en Europe après la chute du mur de Berlin. L'archéologie, en tant que discipline dans son plein droit, ne peut plus se cacher derrière un faux objectivisme. Le besoin de ré-évaluer le passé nationaliste, trouble de la plupart des Etats Européens crée comme impératif le réexamen des liens entre l'archéologie et les régimes Nazi et Communiste. De plus, j'examine les réalités du post-comunisme en Bulgarie et la fa?on dont les archéologues réagissent à la commercalisation de la gestion du Patrimoine Culturel. Je souligne les domaines qui sont importants pour la coopération entre le WAC et la Bulgarie comme d'autres pays d'Europe de l'Est. Le plus important sont les efforts coopératifs entre le WAC et les archéologues des Balkans pour humaniser la discipline. Dans les années 90, il est devenu évident qu'à travers ses représentations visuelles l'archéologie a contribué énormément à maintenir des attitudes nationalistes qui ont favorisé la guerre dans les Balkans.
  相似文献   

6.
Resumen El World Archaeological Congress puede servir como un recurso esencial para los grupos indígenas que deseen participar completamente en el ejercicio de la arqueología. Las experiencias de los nativos americanos con la arqueología se pueden comparar con las de otros grupos indígenas, y el código ético, del WAC ilustra hasta que punto esta organización se toma en serio su compromiso de trabajar en cooperación con las comunidades. En este artículo se presentan algunas metas que el WAC tiene que plantearse en relación con los grupos indígenas, incluyendo la educación, el establecimiento de redes de trabajo, la profesionalidad y la gestión de los yacimientos arqueológicos.
Résumé Le congrès Mondial d'Archéologie peut être une ressource vitale pour les indigènes désireux de participer pleinement à la profession d'archéologue. Les expériences indigènes américaines avec l'archéologie sont semblables à celles d'autres groupes indigènes et le code l'éthique du WAC démontre jusqu'à quel point cette organisation est sérieuse quant au travail et à la coopération avec les communautés. Il y a plusieurs points de considération pour le WAC au sujet des peuples indigènes, tels que l'éducation, le réseau de communication, le professionalisme et la gestion des sites culturels.
  相似文献   

7.
WAC ha desafiado la noción constante que la arqueología es objetiva y apolítica. Esta noción ha alienado a los indígenas porque tiende a deshumanizar tanto a ellos como a sus antecesores. WAC reconoció que la arqueología existe en un contexto político, que debe ser considerado en cualquier construcción y uso del pasado. WAC estructuró una organización que dió una voz a aquellos cuyo pasado había sido excavado, interpretado, y adue?uado por otros. WAC también defendió la colaboración directa entre los indígenas y otros desciendientes de las comunidades. En esencia, WAC apoyó la liberación de la arqueología practicada como un colonialismo científico, una historia que este artículo relata brevemente. Todavia hay trabajo que hacer. Los arqueólogos necesitan producir epistemologías de colaboración y lo que significan para nuestro conocimiento de los pasados, que han sido creados en este proceso. Una tarea más difícil es estar seguros que los arqueólogos y las comunidades con las cuales ellos trabajan entiendan cuan importante la arqueología puede ser para construir una comunidad y mantener su identidad cultural.
Résumé Plus que tout, le CMA a défié l'insistance de l'archéologie processualiste qui affirmait que l'archéologie était objective et apolitique, excluant ainsi les autochtones car cette attitude les déshumanisaient ainsi que leurs ancêtres. Le CMA a amené en avant une reconnaissance que l'archéologie existe dans un contexte politique qui doit être considéré dans toute construction et utilisation du passé. Le CMA a structuré une organisation qui donne la parole à ceux dont le passé a été largement déterré, interprété et possédé par d'autres. Le CMA préconise aussi la collaboration directe avec les autochtones et les autres communautés de descendants. Dans son essence, le CMA a cherché à libérer l'archéologie de sa pratique scientifique colonisaliste, une histoire que cet article rappelle brièvement. Beaucoup de travail doit encore être accomplie. Les archéologues doivent minutieusement travailler sur l'épistémologie de la collaboration et sur ce qu'ils entendent par notre compréhension du passé qui est con?ue durant le procédé. Une tache plus difficile est de s'assurer que les archéologues et les communautés avec qui ils travaillent, comprennent à quel point l'archéologie est important dans la construction de la communauté et le maintien de l'identité culturelle.
  相似文献   

8.
Resumen La reciente revisión de las campa?as arqueológicas llevadas a cabo en la mansión de Benjamín Franklin en Filadelfia (excavada entre 1953 y 1975) revelan una nueva hístoría muy significativa para las comunidades que viven en la actualidad en Estados Unidos. La historia de Franklin, inicialmente poseedor de esclavos y posteriormente abolicionista da un giro completo cuando, en sentido figurado, los descendientes de la comunidad Afro-americana, por cuya libertad Franklin luchó, excavan la historia de Franklin para crear un lugar de culto para la memoria histórica nacional. Así mismo se ha encontrado una nueva historia relevante para los Nativos Americanos, el Movimiento de los Trabajadores, las mujeres y los colectivos de gays y lesbianas. A la luz de un contexto más amplio que engloba varias temas colectivos se analizan las diversas respuestas a estas nuevas interpretaciones.
Résumé Une récente évaluation de l'archéologie effectuée sur le site de la demeure de Benjamin Franklin à Philadelphie (déterrée 1953–1975) révèle l'interprétation d'une nouvelle histoire d'intérêt aux communautés modernes des Etats-Unis. L'histoire de Franklin, d'abord propriétaire d'esclaves puis devenu abolitioniste est révolue lorsque les descendants de la communauté afroaméricaine que Franklin s'est évertué à libérer, fouillent l'histoire de Franklin pour la création d'un monument à la mémoire nationale historique. On trouvera aussi des faits nouveaux d'intérêt pour les Américains natifs, sur le mouvement travailliste, sur les femmes et les homosexuels. On examine de nouvelles réponses sur ces sujets à la lumière des contextes plus ouverts à la base des programmes communautaires.
  相似文献   

9.
This paper records a conversation that took place on Thursday 23rd November 2006 at the Museo del Hombre de Antofagasta de la Sierra (Museum of Man of Antofagasta de la Sierra), Catamarca, Argentina. The conversation involved different research groups co-investigating, each formed by a student of archaeology and a member of the personnel of the museum and/or other areas of the culture of the municipality of Antofagasta de la Sierra. Each presented the state of his/her enquiry into a particular object in the museum collection. The task was to tie stories to objects: stories by the elders of the town, the people who had discovered the item, the personnel of the museum and the texts written by archaeologists. This paper focuses on the conversation with Ernestina Mamaní, about a stone slab by Antofagasta elder, Don Anacleto Cháves, which she and Laura Roda had chosen to research.
Résumé Cet article rapporte une conversation qui a eu lieu le jeudi 23 novembre 2006 au Museo del Hombre de Antofagasta de la Sierra (Musée de l'homme d'Antofagasta de la Sierra), Catamarca, Argentine. La conversation mettait en scène différents groupes de recherche travaillant conjointement, chacun constitué d’un étudiant en archéologie, d’un membre du personnel du musée et/ou d'autres secteurs du service de la Culture de la municipalité d'Antofagasta de la Sierra. Chacun a présenté l'état de ses recherches autour d’un objet particulier des collections de musée. Il s’agissait d’accoler des récits aux objets: histoires rapportées par les anciens du village, les personnes ayant découvert l'objet, le personnel du musée et les rapports écrits par les archéologues. Cet article relate particulièrement la conversation avec Ernestina Mamaní, au sujet d'une dalle de pierre faite par un ancien d'Antofagasta, Don Anacleto Cháves, qu’elle même et Laura Roda avaient choisie pour leur recherche.

Resumen Esta ponencia registra una conversación que sucedió el jueves 23 de noviembre de 2006 en el Museo del Hombre de Antofagasta de la Sierra, Catamarca, Argentina. La conversación involucraba diferentes grupos de co-investigación, integrado por una estudiante de arqueología y un miembro del personal del museo y/o otras areas de cultura de la municipalidad de Antofagasta de la Sierra. Cada una presentaba el estado de su indagación acerca de un objeto particular de la colección del museo. La consigna era anudar historias a cada objeto, historias ofrecidas por los ancianos del pueblo, los descubridores de la pieza, el personal del museo y los textos escritos por arqueólogos. Esta ponencia se focaliza en la conversación con Ernestina Mamaní, sobre una laja encontrada por un vecino de Antofagasta, Don Anacleto Cháves, que ella y Laura Roda habían elegido para investigar.
  相似文献   

10.
The complex mappings of inflows and outflows of people, capital, images and ideas in global city spaces create particular challenges for nation-states that are deeply embedded in the international circuit of capital. Through an empirical study of Singapore, an aspiring global city-state, I offer an analysis of how the state-sponsored cosmopolitan project is contested by Singapore citizens. I also present evidence to highlight the contradictions of belonging and citizenship in a transnational world, with particular reference to the postcolonial racial and nationality dynamics that inflect these discourses.

Négocier l'appartenance et les perceptions de la citoyenneté dans un monde transnational: Singapour comme ville cosmopolite?

Les mappages complexes des mouvements des personnes, du capital, des images et des idées à travers les espaces urbains mondiaux posent un défi particulier aux états-nations qui sont très fortement intégrés dans le circuit international du capital. Singapour, ville-état mondiale en croissance, est le sujet d'une étude empirique dans laquelle je présente une analyse du projet cosmopolite soutenu par l'état et comment ce projet est contesté par les citoyens de Singapour. Je présente également des éléments de preuve pour faire ressortir les contradictions entre l'appartenance et la citoyenneté dans un monde transnational, en précisant entre autres les dynamiques qui touchent aux identités raciales et nationales postcoloniales qui pèsent sur ces discours.

Mots-clefs: appartenance, citoyenneté, mobilité transnationale, cosmopolitanisme, Singapour.

La negociación de pertenencia e ideas de ciudadanía en un mundo transnacional: Singapur, ¿un cosmópolis?

Los complejos mapeos de la entrada y salida de personas, capital, imágenes e ideas en los espacios de ciudades globales crean desafíos particulares para naciones-Estados, los cuales están estrechamente vinculados al circuito internacional de capital. Por un estudio empírico de Singapur, que aspira a ser reconocido como ciudad-estado global, ofrezco un análisis de cómo los ciudadanos de Singapur contestan este proyecto cosmopólito patrocinado por el Estado. También presento pruebas para destacar las contradicciones inherentes en las nociones de pertenencia y ciudadanía en un mundo transnacional, con referencia particular a la dinámica racial y de la dinámica de nacionalidad poscolonial que salpican estos discursos.

Palabras claves: pertenencia, ciudadanía, movilidad transnacional, cosmopolitanismo, Singapur.  相似文献   

11.
Este artículo aborda los posibles interconexiones entre lo que podría considerarse arqueología feminista y arqueología indigenista. El ensayo pasa de una historia de intersecciones en la Escuela Occidental a una consideración de ambas arqueologías, sus diferencias y sus posibles intereses comunes, y pregunta “jqué puede conseguirse a partir de un enfoque interconectado?” Existen dos dimensiones de la interpretación arqueológica que integran a los eruditos de ambas arqueologías, la feminista y la indigenista: (1) el lugar y el papel de “la experiencia”, y (2) el uso de las narraciones de cuentos y las tradiciones orales. Se sugieren para la arqueología algunas metodologías que descolonizan y alguna contra-investigación. Finalmente, se discuten dos aspectos de la arqueología en los que la interconexión y la colaboración podrían ser especialmente fructíferas: en cómo se sobreentiende el papel del género y en la arqueología espacial. Sugiriendo que ambas arqueologías trabajan hacia la transformación de las prácticas arqueológicas, esta revisión se propone promover el desarrollo adicional de conciencias de coalición transformativas.
Résumé Cet article se situe à l'intersection de ce qui pourrait être considéré comme les archéologies féministes et autochtones. Cet essai va de l'histoire des intersectionalités” dans la pensée occidentale à une considération de ces deux archéologies, leurs différences et leurs préoccupations communes et pose la question suivante: que pouvons-nous apprendre d'une approche intersectionelle. Deux dimensions de l'interprétation archéologique sont intégrales aux modes de pensée des chercheurs féministes et autochtones (1) la place et le r?le de l'expérience et (2) l'utilisation de la tradition orale et de la petite histoire. Des méthodologies décolonisatrices et une contre-recherche en archéologie est suggérée. Finalement, nous discutons deux aspects de la recherche en archéologie où l'intersectionalité et la collaboration sont particulièrement enrichissantes: celui de la comprèhension des r?les sexuels et celui de l'archéologie de l'espace. En suggérant que ces deux archéologies travaillent à la transformation des pratiques archéologiques, cette révision désire encourager le développement futur d'une conscience coalitionelle transformative.


“Voyager, there are no bridges, one builds them as one walks”. —Anzaldúa (1983)  相似文献   

12.
Bienvenido al primer número de Archaeologies, la revista del World Archaeological Congress. Hay dos aspectos que la convierten en una adición significativa y novedosa a las revistas de literatura especializada hasta ahora disponibles. En primer lugar ejerce como foro de debate y diálogo que facilita las conexiones entre arqueólogos que se identifican con el Norte y el Sur el Este y el Oeste, con contextos desarrollados y sub-desarrollados, con naciones dominantes y subordinadas, con agrupaciones y con individuos. En segundo lugar destaca por el reconocimiento explícito de que esta multiplicidad de voces se halla estructurada por relaciones del poder y de privilegio, debido a las diferencias en cuanto al acceso a los recursos, y por poseer experiencias y memorias históricas diversas. Es este segundo aspecto en particular el que nos mueve más allá de la política de representación hacia algo nuevo y potencialmente más estimulante. Para estos nuevos tiempos proponemos un nuevo lema: no “Una Arqueología Mundial”, sino Un Mundo, Numerosas Arqueologías.
Résumé Nous sommes heureux de vous présenter le premier numéro de la revue du Congrès Mondial de l'Archéologie. Cette revue contribue de fa?on originale à la littérature grace à deux aspects significatifs. Premièrement, elle agit comme forum de discussions et de dialogues entre les archéologues associés au nord, au sud, à l'est ou à l'ouest, à des contextes développés ou sous-développés, à des nations dominantes ou non et à des regroupements ou des individus. Le deuxième aspect réside dans la reconnaissance explicite, que cette vocation multiple est structurée par des relations de pouvoir et de privilège, par une accessibilité différente aux ressources et par des mémoires collectives et des expériences historiques distinctes. Ce second aspect, en particulier, nous amène au-delà des politiques de représentation vers quelque chose de nouveau et potentiellement plus stimulant. Pour exprimer cette nouvelle vision de l'archéologie nous proposons un nouveau slogan: pas. Une archéologie du monde mais. Un monde, plusieurs archéologies.
  相似文献   

13.
It is now widely argued that the contemporary city is becoming an increasingly hostile environment for homeless people. As basic street survival strategies are criminalized and public space ‘purified’ of those whose ‘spoiled’ identities threaten to ‘taint’ fellow members of the public, city authorities seem to have turned from a position of ‘malign neglect’ to more obviously punitive measures designed to contain and control homeless people. Less widely acknowledged but equally prevalent, however, is a parallel rise in the ‘urge to care’; evident in the growing number of night shelters, hostels and day centres emerging in recent years to provide shelter and sustenance to homeless people. This paper contributes to a small but growing body of work examining the development of the ‘spaces of care’ springing up in the interstices of a ‘revanchist’ city, by examining the development and internal dynamics of day centres for homeless people in the UK. Drawing upon a national survey of service providers, and a series of interviews and participant observations with day centre staff and users, the paper argues that day centres act as important sources of material resource and refuge for a highly stigmatized group. However, it warns against the romantic tendencies implicit in the notion of ‘spaces of care’, emphasizing that what for one person may operate as a ‘space of care’ might, for another, be experienced as a space of fear. The paper concludes by noting the ambiguity and fragility of such spaces within the wider ‘revanchist’ city.

Les centres d'hébergement temporaire pour itinérants: espaces de soins ou de peur?

On affirme couramment que la ville contemporaine est en train de devenir un milieu de plus en plus hostile pour les itinérants. Pendant que les stratégies ordinaires de survie dans la rue sont érigées en crime et l'espace public est «purifié» de ceux dont les identités «souillées» risquent d' «entacher» les autres membres du public, les autorités de la ville sont moins disposées à appuyer une position de «négligence pernicieuse» que des mesures nettement plus punitives conçues pour contenir et contrôler les itinérants. Ce qui est moins reconnu mais aussi courant est la progression simultanée du «désir de donner des soins» que permet de témoigner la croissance depuis quelques années de foyers d'hébergement, de gîtes, et de centre d'hébergement temporaire qui offre un toit et des moyens de subsistance aux itinérants. Cet article contribue à enrichir le corpus d'une ampleur limitée mais grandissante sur l'émergence d' «espaces de soins» dans les interstices de la ville «revancharde» par l'examen du développement et les dynamiques internes de centres d'hébergement temporaire pour itinérants au Royaume-Uni. Cet article a recours à un sondage national sur les fournisseurs de services et à un éventail d'entrevues et d'observations participatives auprès d'employés et d'usagers des centres d'hébergement temporaire. Il y est proposé que ces centres servent de lieu de distribution de ressources matérielles et de refuge pour un ensemble de personnes très défavorisées. L'article prend toutefois ses distances par rapport au penchant romantique implicite dans l'idée d' «espaces de soins», et souligne que les processus à l'?uvre peuvent être le reflet d'un «espace de soins» pour une personne ou celui d'une expérience d'un «espace de peur» pour une autre. Cet article termine par le constat qu'à l'échelle de la grande ville «revancharde», ces espaces demeurent ambigus et fragiles.

Centros diurnos para la gente sin techo: ¿lugares de asistencia o de miedo?

Hoy en día se reconoce que la ciudad contemporánea representa un lugar cada vez más hostil para la gente sin techo. A la vez que se criminalizan las estrategias básicas de sobrevivencia en la calle y se ‘purifican’ los espacios públicos, sacando a personas cuyas identidades ‘arruinadas’ amenazan con ‘contaminar’ a otros miembros del público, las autoridades cívicas parecen haber dejado su postura de ‘negligencia maligna’ a favor de medidas más punitivas, concebidas para contener y controlar a la gente sin techo. Menos reconocido, pero no menos corriente, es el aumento paralelo del ‘impulso a asistir’, evidente en el número cada vez mayor de refugios nocturnos, hogares y centros diurnos que han surgido en recientes años donde les dan alojamiento y alimento a los sin techo. Este papel contribuye a un conjunto de trabajo que examina el desarrollo de ‘espacios de asistencia’ que surgen en los intersticios de una ciudad ‘revanchista’, por medio de un estudio del desarrollo y la dinámica interna de los centros diurnos para los sin techo en el Reino Unido. Haciendo uso de un estudio nacional de las organizaciones que proporcionan servicios para los sin techo, y de una serie de entrevistas con funcionarios y usuarios de los centros diurnos, el papel sugiere que los centros diurnos sirven como fuentes importantes de recursos materiales y de refugio para un grupo muy estigmatizado. Sin embargo, argumenta en contra de las tendencias románticas que son implícitas en la noción de ‘espacios de asistencia’ y enfatiza que lo que puede servir como un ‘espacio de asistencia’ para una persona puede ser experimentado como una espacio de miedo por otra persona. El papel concluye por notar la naturaleza ambigua y frágil de estos espacios dentro de la ciudad ‘revanchista’ más amplia.  相似文献   

14.
The village pub has traditionally held an important ‘place’ in British economy and society and as such is an interesting site for social and cultural analysis. At one level, it is a site with pronounced mythic qualities. Yet on another level, the place of the village pub is highly unstable and contested, with many reportedly facing closure. Adopting an avowedly ‘production-centred’ approach, this paper presents exploratory survey findings from two case study villages in south Northamptonshire. This includes an examination of each pub's input supply network, including links with brewers and other suppliers. The paper attempts to move beyond viewing the village pub simply as a declining rural service and focuses in particular on the ways in which pubs commodify ‘local culture’ as an economic resource. It concludes by introducing the concept of ‘cultural terrain’ and its application to the study of village pubs and rural services more generally.

Changement de décor: examiner le champ culturel des pubs de village dans le sud du Northamptonshire

Le pub de village a conservé depuis longtemps une «place» importante dans l'économie et la société de l'Angleterre. Il est un lieu qui présente un grand intérêt pour analyser les dimensions sociales et culturelles. Le pub de village est d'emblée un lieu ayant acquis d'importantes qualités mythiques, mais occupe à un autre niveau une place très instable et contestée. Selon les informations disponibles, plusieurs auraient déclaré faillite. Partant d'une approche ouvertement «centrée sur la production», cet article présente des conclusions d'une étude de cas exploratoire réalisée sur deux villages dans le sud du Northamptonshire. Il est proposé un examen du réseau d'approvisionnement de chaque pub, y compris les partenariats avec les brasseurs et fournisseurs. L'article tente de dépasser l'idée que le pub de village est un service rural en voie de disparition. Il porte principalement sur les façons dont les pubs commercialise la «culture locale» pour en faire une ressource économique. L'article se termine par un survol de la notion de «champ culturel» et de son application dans la présente étude sur les pubs de village et les services ruraux en général.

Cambiar de lugar: una investigación del terreno cultural de los bares de pueblos en el sur de Northamptonshire

Tradicionalmente el bar de un pueblo ha ocupado un lugar importante en la economía y la sociedad británicas y por eso es un sitio interesante donde hacer análisis social y cultural. A un nivel es un sitio de cualidades míticas pero a otro nivel el lugar del bar del pueblo es muy inestable, ya que muchos corren el peligro de que los cierren. Con un enfoque centrado en la producción, este papel presenta los resultados de estudios preliminares realizados en dos pueblos del sur de Northamptonshire. Incluye un examen de la red de proveedores de cada bar, incluyendo los vínculos con cervecerías y otros proveedores. El papel pretende ir más allá de la idea que hay del bar del pueblo como un servicio rural en declive y se centra en particular en las maneras en que los bares hacen mercancía de ‘la cultura local’ como recurso económico. Concluye por introducir el concepto de ‘terreno cultural’ y la aplicación de ello al estudio de los bares de pueblos y servicios en zonas rurales en general.  相似文献   

15.
Geographers are bringing together narrative approaches and insights from cultural and feminist geography in building a body of work that examines the links between health, place and culture. This paper follows this direction in examining accounts of health and illness of South Asian migrant women living in British Columbia, Canada, using data from semi-structured interviews and a set of in-depth group interviews. The intent of the study was to explore how traditional medicine and indigenous medicine, as subjugated knowledges, were in tension or integrated with western medicine in the women's approaches to keeping healthy and managing illness. Analysis of the accounts shows intricate relationships among the body, food, place and identity. It is argued that these relationships are integral to the ongoing constitution of subjectivities and place in the context of the rapidly growing urban centres of the study. The paper concludes with comment on how this type of analysis of health and illness ‘talk’ de-medicalizes immigrants’ health behaviour, instead placing it within wider issues of integration and inclusion confronting racialized immigrant groups.

Les récits de voyage et les significations migratoires: des femmes immigrées de l'Asie du Sud s'entretiennent sur le lieu, la santé et la guérison

femmes immigrées, santé, alimentation, guérison traditionnelle, lieu, identité

Les géographes combinent des approches fondées sur le récit et des connaissances issues d'un corpus en géographie culturelle et féministe élaboré afin d'étudier les rapports entre la santé, le lieu et la culture. Dans cette foulée, l'article poursuit par une étude de récits sur la santé et la maladie tenus par des femmes immigrées de l'Asie du Sud et installées en Colombie Britannique (Canada). Les données sont tirées des résultats d'entrevues semi structurées et d'une série d'entrevues en profondeur menées en groupe. L'étude avait pour objectif d'explorer de quelles façons la médecine traditionnelle et la médecine indigène, définies comme des connaissances subjuguées, sont mises en tension ou intégrées à la médecine occidentale par les moyens déployés par les femmes pour se maintenir en santé et gérer la maladie. L'analyse des récits permet de montrer des relations complexes entre le corps, les aliments, le lieu et l'identité. Il est suggéré que ces relations sont indispensables à l'élaboration continuelle des subjectivités et du lieu dans un contexte d'étude caractérisé par une urbanisation rapide. En conclusion, l'article propose des commentaires sur la manière dont ce genre d'analyse de «discussion» sur la santé et la maladie permet de démédicaliser les comportements de santé des immigrants et plutôt de la situer par rapport aux enjeux plus considérables concernant l'intégration et l'insertion de groupes d'immigrants racialisés.

Cuentos de viaje y significados migratorios: mujeres inmigrantes del sur de Asia hablan de lugar, salud y curas

mujer inmigrante, salud, comida, curas tradicionales, lugar, identidad

Los geógrafos han juntado enfoques e ideas narrativos de las geografías de cultura y feminismo para crear un conjunto de trabajo que examina los vínculos entre salud, lugar y cultura. Este papel sigue esta dirección al examinar relatos de salud y enfermedad de las mujeres inmigrantes del sur de Asia que viven en British Columbia, Canadá. Hace uso de información recopilada de entrevistas semi-estructuradas y de entrevistas exhaustivas con grupos de mujeres. El objetivo del estudio era explorar la manera en que la medicina tradicional y la medicina indígena, como conocimientos subyugados, estaban en conflicto con, o integraban con la medicina occidental en cuanto al modo en que las mujeres mantenían la salud y trataban las enfermedades. El análisis de los relatos indica relaciones intricadas entre el cuerpo, la comida, lugar e identidad. Se sugiere que estas relaciones son esenciales a la constitución de subjetividades y lugar que continúa en el contexto de los centros urbanos cada vez más grandes donde tuvo lugar la investigación. El papel concluye con un comentario sobre el modo en que este tipo de análisis del diálogo sobre salud y enfermedad saca del campo de la medicina el comportamiento de las inmigrantes con relación a su salud, juntándolo con cuestiones más amplias de integración e inclusión que los grupos de inmigrantes racializados enfrentan.  相似文献   

16.
Los congresos grandes son una parte integral de WAC. A pesar de las controversias e interrupciones, éstos han tenido mucho éxito al reunir una variedad de personas que comparten diferentes conocimientos y puntos de vista. Los tiempos han cambiado, sin embargo y ahora yo cuestiono si WAC debería buscar nuevas perspectivas. Yo propongo que WAC considere apoyar más a las iniciativas locales y reuniones peque?as, con puntos concretos y que incluyan a diversas personas. Este tipo de reuniones tienen mejor potencial, a largo plazo, para involucrar a un grupo más grande, promover diversidad y estimular interacciones más productivas.
Résumé Les grands congrès font partie intégrante de ce qui définit le CMA. Malgré les controverses et les ruptures, ils ont réussi à rassembler un ensemble de gens différents pour partager une large gamme de connaissances et de points de vue. Toutefois, les temps ont changé et je me demande maintenant si le CMA ne devrait pas chercher des approches alternatives? Je propose que le CMA considère la possibilité de mettre plus d'efforts dans le support des initiatives locales et des rencontres plus petites, ciblées et grandement diversifiées car elles ont plus de potentiel à long terme pour impliquer des groupes de gens plus larges, promouvoir la diversité et induire des interactions intenses et productives.
  相似文献   

17.
La herencia cultural de Africa del Sur provee un mayor entendimiento sobre cómo la herencia discordante y su manejo puede reflejar tensiones más sistemáticas en la manera cómo las identidades son construidas. Estos conflictos pueden en parte ser atribuidos a las maneras por las cuales el pasado ha sido construido en la sociedad. Algunas antiguas demandas disputadas sobre recursos, particularmente sobre tierra, son evidentes en los conflictos contemporáneos que están identificados con el valor del uso de los escenarios culturales en el sur de Africa actual. Los debates sobre Indigenidad y el uso de lugares heredados en Botswana y el sur de Africa sugieren que los arqueólogos y los practicantes todavia están involucrados en la escritura del pasado particularmente en cómo el pasado es presentado para el consumo del público. Este discurso necesita ser contextualizado dentro los estudios globales sobre los indígenas y otras arqueologías. Los arqueólogos africanos pueden compartir sus experiencias en cómo las economías políticas cambiantes de los lugares donde ellos trabajan impactan en el acceso del público al pasado. De la misma manera, el mundo arqueológico consciente de algunos de los desafíos que sus practicantes y el público en Africa pueden vigilar por la protección de su herencia y ciudadanía para el futuro de tal manera que se pueda mantener aspiraciones más amplias en un mundo arqueológico integro.
Résumé L'héritage culturel du sud de l'Afrique donne des exemples évoquant comment la discordance sur le patrimoine et sa gestion peuvent refléter des tensions systématiques sur la fa?on dont l'identité est construite. De pareils conflits peuvent être, en partie, attribués à la fa?on par laquelle le passé a été construit dans une société. Certains lègues des revendications contestataires sur les ressources, en particulier celles des terres, sont évidents dans les conflits contemporains avec l'identification, la valeur et l'utilisation du paysage culturel aujourd'hui dans le sud de l'Afrique. Les débats autour de “l'autochtonéité” et de l'utilisation des lieux patrimoniaux au Botswana et au sud de l'Afrique suggèrent que les archéologues et les spécialistes du patrimoine doivent encore s'engager avec l'écriture sur le passé et en particulier sur comment le passé est conditionné pour la consommation publique. Ce discours doit être contextualisé dans des discours globaux sur les autochtones et les autres archéologies. Les archéologues africains peuvent partager leur expérience sur comment le changement économique et politique du lieu où ils travaillent, influe l'accès public au passé. Dans le même ordre d'idées, une archéologie mondiale consciente de certains défis auxquels font face les professionnels et le publique en Afrique peut permettre une vigilance dans la protection future du patrimoine et des communautés respectant ainsi les vastes aspirations d'une archéologie mondiale intègre.
  相似文献   

18.
Resumen Utilizando las imágenes de la destrucción del patrimonio cultural Palestino como punto de partida, este artículo trata de reflexionar de forma crítica sobre el futuro del WAC recapacitando sobre las actuales preocupaciones, a nivel teórico y práctico, en relación con el patrimonio cultural y con la “arqueología de un único mundo”. Mi estrategia es “dotar” de tres conceptos—hospitalidad, el ser cosmopolita y la dignidad humana, a este debate sobre el futuro del WAC, a través de tres autores, Virginia Woolf, Jacques Derrida, y Edward Said. En mi opinión estos tres ‘conceptos’ no son sólo fundamentales para la reconceptualización del patrimonio cultural sino también para sacar a la luz cuestiones claves en relación con la identidad institucional del WAC y los posibles cambios futuros. Mis conclusiones ratifican que la madurez del WAC cristaliza la necesidad de conmemorar no sólo las aspiraciones fundacionales y los logros acumulados, sino también de abrir el futuro de la organización, de forma crítica y reflexiva, a nuevos miembros y a preocupaciones, arqueologías y patrimonios alternativos o paralelos.
Résumé A l'aide d'images sur la destruction de l'héritage culturel palestinien je cherche à réfléchir sur l'avenir du WAC à travers les rapports contemporains philosopho-operationels de l'héritage culturel et de l'archéologie mondiale. Ma stratégie est de démontrer à travers trois auteurs tels que Virginia Woolf, Jacques Derrida, et Edward Said, trois idées-l'hospitalité, le cosmopolitanisme et la dignité humaine, portant sur ce débat concernant l'avenir du WAC. Je discute le fait que ces idées sont non seulement fondamentales à la reconceptualisation de l'héritage culturel mais aussi capables de donner naissance à des questions fondamentales sur l'identité de l'institution et sur de possibles transformations du WAC. Mes conclusions répètent que l'entrée en majorité du WAC souligne le besoin non seulement de commémorer les aspirations et les efforts accomplis mais aussi d'élargir l'avenir de l'organisation vers de nouvelles fonctions et des héritages archéologiques.
  相似文献   

19.
The relationships between Indigenous peoples and archaeologists in Australia have consisted of conflict, consultation and collaboration. The literature looks at very little the roles and challenges met by Indigenous archaeologists and the issues that arise as a result of working between two different knowledge systems. This paper therefore will discuss the question of how archaeologists could modify their practice for better answering the Indigenous communities and treats this particular question by presenting my own work among the Ngarrindjeri nation of southeast South Australia. By the means of a lived experiment of conducting research with/in/for my community, I will consider the effect of the personal identity related to community stories while also examining how the knowledge of the interior can be at the same time complex but very significant for the development of archaeology.
Resumé Par le passé, les rapports entre les aborigènes et les archéologues en Australie se sont avérés conflictuels, consultatifs et collaboratifs. Même si les aborigènes ont été impliqués dans la recherche archéologique, les chercheurs non-aborigènes ont été à l’avant plan dans le développement de méthodes et de techniques concernant la discipline archéologique à défaut d’avoir des aborigènes formés à cette discipline. Cet article se veut une contribution au développement actuel de recherche sur les méthodologies employées en archéologie par l’intermédiaire d’une discussion sur l’expérience d’un étudiant Ngarrindjeri récemment gradué en archéologie et qui travaille avec les communautés. Même si le cas présenté ici utilise la question hautement contentieuse et politique du rapatriement, l’objectif de cet article est de refléter les pratiques adoptées qui amènent à la transformation significative des procédures pour les archéologues Ngarrindjeri qui travaillent dans/avec/pour leur communauté afin de soutenir les efforts de protection de notre patrimoine culturel.

Resumen Las relaciones entre los pueblos indígenas y los arqueólogos en Australia han sido de conflicto, consulta y colaboración. La bibliografía sobre el tema no tiene muy en cuenta los roles y los desafíos con los que se enfrentan los arqueólogos indígenas y las cuestiones que surgen como resultado de trabajar entre dos sistemas diferentes de conocimiento. Este artículo, en consecuencia, discutirá la cuestión de la manera en que los arqueólogos podrían modificar sus prácticas para dar una mejor respuesta a las comunidades indígenas; el artículo trata esta cuestión particular al presentar mi propio trabajo entre la nación Ngarrindjeri al sudeste del sur de Australia. Por la experiencia vivida al conducir una investigación en/con mi comunidad, consideraré el efecto de la identidad en relación a las historias de la comunidad a la vez que examinaré de que forma en conocimiento interior puede ser a la vez complejo pero muy significativo para el desarrollo de la arqueología.
  相似文献   

20.
El propósito de este artículo es mostrar la importancia de la colaboracción entre los gobiernos indígenas y los/as arqueólogos/as. Un aspecto de la colaboración es la investigación de las denuncias amparadas bajo el acto de la Protección de las Tumbas de los Indígenas Nativos Norteamericanos y la Repatriación (NAGPRA). Para los Caddo, el trabajar con la comunidad de arqueólogos/as puede fortalecer las denuncias que ellos pueden hacer sobre restos humanos y los objetos funerarios sean adjuntos o no, u objectos sagrados o artefactos de patrimonio cultural que han sido identificados por el NAGPRA.
Résumé Notre objectif est de montrer l'importance de la collaboration entre les représentants tribaux et les archéologues dans l'étude des revendications du Native American Protection et du Repatriation Act (NAGPRA). Dans le cas des Caddo, travailler ensemble avec la communauté archéologique peut seulement renforcer toute demande qu'ils peuvent formuler pour le rapatriement de restes humains et d'objects funéraires associés ou non, d'objets sacrés et tout objet faisant partie du patrimoine culturel défini par le NAGPRA.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号