共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
4.
俄藏7979号西夏文草书佛经,其内容是此前尚未发现过西夏文本的《佛说大迦叶问大宝积正法经》《广大宝楼阁善住秘密陀罗尼经》和《大乘庄严经论》的摘译。这三部佛经都保存有帙号,说明西夏时期曾完整翻译了这三个本子,这三部佛经也曾被编入西夏文《大藏经》中。从俄藏7979号摘译的内容来看,佛经的摘译者选取的主要是一些偈颂、咒语以及对偈颂的解释。佛经中保留的“帙号”字“郝(low2,国)”来自勒尼语,而非党项语。结合西夏文《大藏经》编订的大致时间,可进一步考定该文献大概为仁宗或桓宗两朝从不同的文献中摘取编撰而成,其年代大概是1139-1206年。 相似文献
5.
6.
7.
在前人对西夏文《大般若波罗蜜多经》等大部头佛经函号整理研究基础上,论文对出土存世的大量散见西夏佛经函号资料进行了一次集中梳理,归纳出了西夏文佛经函号用字的五种存现形式,指出这些函号分属于大藏经本及单行本两类藏经系统之中,其中单行本藏经函号用字、合帙等方面都表现出复杂形式。西夏文佛经函号资料的全面梳理,为西夏佛教文献残页、残片的判定考证提供了新的思路,也为纠正文献材料刊布过程中的误拼提供了帮助。 相似文献
8.
西夏佛经翻译的用字特点与译经时代的判定 总被引:2,自引:0,他引:2
西夏时期新译藏传密教经典在语言上突出表现为两个特点:一是某些佛教术语的翻译多采用意译;二是密咒对音汉字反映的是西夏地区流行的汉语西北方音。这些特点无疑可以作为一种标准,我们一方面可以根据佛教术语判定西夏文佛经原本的语言,另一方面可以根据陀罗尼对音用字规律把一些没有题款的、一般认为是宋元时期翻译的汉文佛经确定为西夏时期翻译的。本文主要通过西夏宝源译《圣观自在大悲心总持功能依经录》和《胜相顶尊总持功能依经录》,并结合《密咒圆因往生集》等有确切题款的经典,考察了夏译佛经密咒梵汉对音的用字特点,并结合这些特点提出《圣妙吉祥真实名经》是西夏时期翻译的。 相似文献
9.
西夏文佛经《吉祥遍至口和本续》的学术价值 总被引:5,自引:0,他引:5
1991年秋,宁夏贺兰县拜寺沟方塔废墟清理出土了10多万字的西夏文、汉文文献和大批文物,这是本世纪西夏考古的一次重要发现。这批文献,在本期《宁夏贺兰县拜寺沟方塔清理纪要》中已分类作了简要报道。其中藏传佛教密宗经典汉文刻本《初轮功德十二偈》写本《是树橛咒》、《吉祥上乐轮略文等虚空本续》、雕版顶吉尊胜佛母像、朱红捺印释迦佛像图记以及尚待译释的长达5.74米的西夏文文书长卷等都格外引人注目。特别是计有9册约10万字的西夏文佛经《吉祥遍至口和本续》,更因直接译自藏文,且版本为国内外罕见,具有重要价值。 相似文献
10.
东汉时,佛教传入中土,佛经也随即由此传译。最早在中国出现系统介绍“地狱”的佛经,是由东汉时来到中国的安息沙门安世高所译的《佛说十八泥犁(地狱)经》、《佛说罪业报应教化地狱经》、《佛说鬼问目连经》。此三部佛经,虽每篇文章字数均不足三千,但确详尽地介绍了有关地狱的情况,普及了“十八地狱”的概念、较详细描述了地狱诸苦的情形。 相似文献
11.
西夏文《择要常传同名杂字》是西夏时期流传于民间的一部常用佛经诵读童蒙性质的杂字类字书。借助该书正文第6页的内容,可以补全西夏字书《同义》缺失的篇目代表字。比对甘肃省瓜州县博物馆藏编号为00027的残片,证明了《择要常传同名杂字》至少曾在西夏时期的瓜州地区流传,这一现象应该与杂字字书在唐五代敦煌地区流行的传统一脉相承。 相似文献
12.
西夏文字以其字形方块平整、类似汉字、主要使用毛笔为书写工具的特点,使其具有了少数民族文字书法的独特魅力。目前存世的西夏文文献以佛经为主,故写经书法是西夏文书法的一个重要方面。本文从中国境内收藏的西夏文写本《大般若波罗蜜多经》及与其一同出土的佛经写本残片入手,对比得出西夏文写经书法具有传承自唐代楷书写经并独具地域特色的艺术风格的结论,分析了形成这一风格的的原因,即受到河西走廊佛教传播与写经传承、西夏文化教育制度、宋人尚意书风、西夏境内其他少数民族文字书写风格等四个方面的影响。 相似文献
13.
宁夏宏佛塔天宫装藏西夏文木雕版是世界上现存年代最早的木雕版之一,共计2000多残块,内容均为西夏文佛经,包括《释摩诃衍论》、《别集》、《续能□》以及其他三种未知名佛经。这些木雕版数量大,内涵丰富,是西夏雕版印刷高度繁荣的例证,是研究古代雕版印刷术最直接、最重要的实物资料。 相似文献
14.
15.
新野县人民文化馆于一九七九年整理古籍时,发现一部重要史料书,经北京图书馆鉴定,系清嘉庆二十五年(公元一八二○年)文盛堂私刻本《靖逆记》。此书一册六卷,木版印刷,线装白口,单黑鱼尾,左右双边,半页九行,行二十一字,共九十三页,三万五千余字。纸微黄略脆,正光背涩,属毛边纸。书高25厘米,阔14厘米,封皮已残,并有二十多页天头蚀破,幸无殃及字句。此书系解放岳由民间搜集而得,整理时又特为制 相似文献
16.
17.
18.
1983至1984年间,内蒙古自治区文物考古研究所两次在内蒙额济纳旗黑城(西夏时称黑水城)进行了考古发掘。这是我国考古工作者首次大规模发掘这座举世闻名的西夏、元代古城,也是第一次对黑城进行的全面、系统、科学的考古发掘。1983年黑城出土的西夏文物中,有西夏文字典《音同》以及《佛顶心陀罗尼》、《圣胜慧到彼岸功德宝集偈》、《金刚般若波罗蜜多经》、《佛名经》、《新刻慈悲道场忏悔灭罪记》等残卷残页,还有记录西夏番汉僧众名字的西夏文书。其中西夏文《音同》残页共25纸,尤有研究价值。本文即对此试作考释。 相似文献
19.
20.
额济纳旗绿城新见西夏文物考 总被引:6,自引:0,他引:6
中央电视台大型纪录片《望长城》摄制组在拍摄该专题片过程中,在额济纳旗绿城遗址内发现了一批重要的西夏文物,其中有彩塑泥菩萨像二尊、西夏文佛经多种。后来中央电视台播发此专题节目之前,曾邀请本文作者之一、中国社会科学院民族研究所的史金波等人审看纪录片,对发现的西夏文物进行鉴定。这次发现的西夏文物,后交由内 相似文献