首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
东王集乡位于"江南河北"交界地带,该地方言既保留着北方方言的主要特征,又杂糅了南方方言的一些特点。本文记录了该地方言的声韵调系统,并总结了该地方言的音韵特点。  相似文献   

2.
我国汉语方言的分布,吴、赣、湘、闽、粤及客家六种南方地区的方言,均与北方方言有较大差异,各划分为不同的方言区,唯独西南地区的川黔滇方言、即“西南官话,”却属北方语系统,划属北方方言区。这是一个很值得深究的问题。贵阳话是川黔滇方言的一部分,通过贵阳话与普通话的比较,找出它们的相同与相异之处,并阐明贵阳话形成的原因,对于研究整个川黔填方言的形成,具有一定的典型意义。根据语言调查的结果,贵州的汉语方言大体可分为三个片区:黔北、黔东南和黔南。黔北片区除了地处黔中的贵阳外,还有黔西南的安顺地区大部、黔西南…  相似文献   

3.
贵阳方言随移民化而逐渐融入北方方言体系,在新的强势移民化程度的影响下,贵阳话已经成为一种弱势方言。方言是地域文化的主要内涵,当方言失去自身的特征时,地域文化也就会因为缺乏养分越来越枯竭。  相似文献   

4.
读尹世超、陈淑敏主编的《哈尔滨市志·方言志》(以下简称《方言志》),感到它是一部集资料性、著述性和可读性为一体的上乘佳作。 一、资料功夫深厚 资料是编纂志书的基础。资料功夫如何,在一定程度上决定着志书的质量。 哈尔滨方言是现代汉语官话大区(北方方言区)东北官话区哈埠片肇扶小片中的一种重要地方方言。哈埠片有65个县市,其中肇扶小片18个县市。使用东北官话的人口约有8200万人。哈尔滨方言是以哈尔滨本地土话为基础,在历代移民语言影响下融合而成的。 《方言志》的编者为辑录哈尔滨地区方言做了大量的工作。由于…  相似文献   

5.
语言是人类特有的用来表达意思、交流思想的工具,是一种特殊的社会文化现象。它由语音、词汇和语法构成一定的系统,一视同仁地为各个阶级服务。方言是跟标准语有区别的,只在一个地域范围内演变而形成使用的语言。例如:汉语中的北方方言、吴方言、湘方言、楚方言、闽  相似文献   

6.
建水话属于北方方言中的西南方言,其声韵调系统和普通话十分接近,但也有自己的特点。文章通过田野调查,从语音学的视角,比较客观、科学地剖析建水汉语方言与普通话语音系统的异同。  相似文献   

7.
苗族是贵州南部地区的主体民族之一。在黔南布依族苗族自治州,苗族就有396591人(1990年统计数),占全州总人口3287565人的12.06%,而且在全州的十二个县(市)中均有苗族居住,其中人口最多的是惠水县,共有77697人,人口最少的是荔波县,只有6413人。从苗族分布的行政区域看,一个县内不仅同时有不同方言的苗族居住,即使是同一方言甚至是同土语区的苗族,其支系在风俗、语言及区域文化上也略有一定的差异。黔南苗族有20多个支系,按方言划分为:一、黔东方言(中部方言)苗族;二、)11黔滇方言(西部方言)苗族;三、湘西方言(东部…  相似文献   

8.
胡欣 《神州》2013,(36):178-178
中国方言大致可以分为7大方言,有北方方言,吴语,闽语,粤语,赣语,客家话,湘语。湘语,或称湘方言是指在湖南使用。按是否保留浊声母分类,可分为老湘和新湘两类,其中浊声母已基本清化的部分新湘语相对接近官话,但也有部分与官话差异较大的新湘语保留有部分全浊音及特有语音和词汇。随着普通话的普及和发展,以及地域文化差异的减少现在的湘方言与其他的语言一样也存在这相当多的问题,作为中华传统文化中的一部分我们也需要去通过一系列举措,传承保护这些文化遗产。  相似文献   

9.
本文的出发点是研究《金瓶梅》中的吴方言现象,但其目的却是试图借此解开《金瓶梅》作者之谜,故有其独到的学术价值.作者认为,《金瓶梅》中既存在山东方言,又存在吴方言,可见该书作者必兼备相当熟悉山东方言和吴方言这两个条件.一般地说,北方方言(包括山东方言)因接近官话而较易掌握,而吴方言则因其语言、词汇和语法的特殊性显得较难掌握.据此立论,《金瓶梅》作者应是吴方言区某地人并在山东生活过一段较长时间且熟悉山东方言者,这个人正是明代太仑人王世贞.  相似文献   

10.
寻迹贵阳方言,可发现贵阳方言除了包含来自其他地方方言的组合外,还保留了一些原古黔中地区通用的黔台语及一些古代方言,如今都还在贵阳方言中运用。"大杂烩"的贵阳方言堪称多彩。贵阳话属于中国北方方言西南官话。西南官话包括了云贵川渝全部及陕甘桂湘鄂以及琼的部分地区,贵阳方言以贵阳方音为主,但是,贵阳话同时也杂处在普通话和其他地方方言互相影响的大环境之中。寻迹贵阳方言,可发现贵阳方言除了包含来自其他地方方言的组合外,还保留了一些原古黔中地区通用的黔台语及一些古代方言,如今都还在贵阳方言中运用。"大杂烩"的贵阳方言堪称多彩。  相似文献   

11.
在各地的方言中,我们不仅能窥见承载着大量的历史文化事实的地域文化印记,而且会发现一种方言系统将某些不属于其地域特点的词汇融合进来,成为与自己方言融为一体的组成部分. 青海方言,在汉语方面属于北方方言,在某些程度上与江淮流域的吴语方言有些相同或相似.这与青海汉族的历史有密切的关系.历史上由于人口迁移、商贸联系、各民族长期相处及地区间的交往等诸多因素,使青海方言呈现出五彩斑斓的色彩,形成了它的独特风格.追其原因,一方面是人类的迁徙活动让其地方方言在青海这片土地落地生根;另一原因是由于青海相对封闭,所以形成的语言固有形态很少被破坏,在俚俗方言中相对完整地保存了下来.  相似文献   

12.
我国七大方言区汪金友随着香港的回归,越来越多的人对广东话产生了兴趣,因为香港人说的就是“粤方言”。实际上,按照语音差异来划分,我国仅汉族就有7大方言。1、“北方方言”。它是汉民族共同语的基础方言,以北京话为代表,使用人口占汉族总人口的70%,“北京方...  相似文献   

13.
桂林方言属于以北京话为代表的地方方言。在长期的传习过程中,逐渐演变形成了具有地方特色的“桂林话”。由于桂林方言的声韵调系统与北京方言差不多,对应关系亦较为简单,因此,桂林人学普通话比较容易,而且,全国许多地区的人也都能听得懂。桂林话一直是广西官方的主要语言,曾经也是南宁、柳州及广东等大部分地区官方使用的口音,过去因为广东出行北方必须取道桂林,广东话比较难懂,粤地官员都学习相近的桂林话,并使用桂林话上朝。它是历来南方科场、官场的通用语言,固有“南方官话”之称。  相似文献   

14.
端木蕻良的小说语言除了吸取中国古典小说如《红楼梦》语言的典雅和西方小说语言的睿智外,还充分地汲取了地域文化和北方方言(主要是东北方言)的营养,从而使他的作品《科尔沁旗草原》具有了雅俗共赏、独具品格的语言特色.他所使用的语言既提高和净化了东北的方言俗语,又为西方和中国的古典语言灌注了野生的气息.  相似文献   

15.
我国的区域化是随着氏族宗法制度的消灭与地方割据势力的兴起,在春秋战国时期逐渐形成的。河洛化不是一般上的地域化,它远远高于地域化,因为夏、商、周三代的都城绝大部分在河洛之间,它应该是中心化,对全国的地域化产生过巨大影响,对南方地域化的影响尤为明显。我是研究方言学与民俗学的,我认为南方的闽方言、赣方言、粤方言都是古代中原官话传播到南方,同当地少数民族语言相融合而形成的。现在的中原方言与现在的闽方言、赣方言、粤方言,它们之间的关系是兄弟关系,不是母子关系,因为它们的根都是古代中原官话。古代中原官话是源,现代各方言都是流。那么,对我国的地域化是否也可以如此分析、认识?  相似文献   

16.
一、问题 闽语与客家话是地理上相毗邻的两个方言,两有一部分特有的关系词,可以找到早期汉语的源头,但不见于其他方言(参看严修鸿2001)。本将讨论的“下巴以下脖子前面(以下简称‘脖子前’)”这个意义的说法,在闽客方言显然是同源的:  相似文献   

17.
粤方言的定型 粤方言在宋代以后继续发展,与同时继续发展的北方方言的距离越来越大。从明清以来《广东通志》及各府县地方志书记载方言情况看,明代以后的粤语,与现代粤语已大体相同。  相似文献   

18.
新编《广州市志》卷十七(社会)于1998年3月正式出版发行。长达90多万字的新编《广州市志》卷十七(社会)由四个分志组成,按序为:《风俗志》、《方言志》、《宗教志》。《家庭志》。《方言志》以粤方言从产生、形成到发展的过程为依据,对广州方言进行了全方位的。详尽的记述、分析和介绍。广州方言是汉语的一支重要方言,广州作为广东省省会,自古以来都是我国重要的通商口岸和集散地,其使用的方言在海内外的交际活动中发挥了重要的作用。《方言志》对广州方言进行了全方位的、详尽的记述,突出地显示其所具备的学术价值。参考价值和…  相似文献   

19.
普洱市宁洱县属于西南部一处重要交通要道,县城区及乡方言语音有着较为悠久的历史,具有一定的研究意义。本研究的调查地点:宁洱县城区(新民街),乡(老郭寨)。新民街是宁洱县城南内的一条街道,是宁洱县历史较为悠久的居民区,居民多为土生土长的宁洱人,宁洱方言地道,具有代表性,因此在一定程度上很好的保留了老宁洱的方言的语音特点。老郭寨是位于距离宁洱县城近十公里的同心乡的一处乡寨,使用方言与城区方言有一定的差异性,尤其在语音方面,加之地理位置离城区较近,调查比较方便。  相似文献   

20.
南宁说官话的居民其先祖自宋朝以后,从黄河流域不断移居南宁,其中大部分是在宋仁宗皇祐右五年(1053)随狄青部队来南宁,狄青镇压依智高农民起义后,为了巩固宋王朝南疆的统治,留下三千官兵镇守南宁,他们都是荆襄子弟,都是说黄河流域的方言,这些方言也就是古代的汉语。移民中有一部分是说南宁官话的。一部分是说南宁平话的,说南宁官话的移民多住在附郭如下郭街(今临江路)、黄泥巷(今南国街),一部分则定居于城内,他们多从事于小商贩、小手工业、屠宰等职业。他们社会关系并不复杂,生活仍保持着传统的风俗习惯,所以能够保持自己的祖语。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号