首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
Wendell H. Oswalt. This Land Was Theirs: A Study of the North American Indian, Second Edition. New York: John Wiley and Sons, 1973. xx + 617 pp. Illustrations, maps, bibliography, and index. $13.00.  相似文献   

2.
论宋代的图书盗版与版权保护   总被引:2,自引:0,他引:2  
祝尚书 《文献》2000,(1):77-87
图书出版业中的"盗版",严重侵害了著作者及出版者的权益,因此现代出版法规对此种犯罪行为制订了严厉的惩罚条款,以达到保护知识产权的目的.  相似文献   

3.
4.
《真诰》版本考述   总被引:1,自引:0,他引:1  
《真诰》是东晋南朝时期流行的一部重要的道教典籍,书中详细地记载了上清派的历史,并介绍了许多服食炼养、导引行气等养生方法,具有一定的语料价值。由于此书目前还没有进行过校注,为了便于系统地整理《真诰》,本文从《真诰》的出世、整理以及版本递传情况作了考证。  相似文献   

5.
杜泽逊 《文献》2004,(3):205-209
《周元公集》,宋周敦颐文集及史料之合编,其成书、流传、版本诸事,今考辨如下.《四库总目》卷六十传记类存目《周元公集》提要:  相似文献   

6.
7.
陈力 《文献》2003,(1):160-177
十年前,笔者曾撰<〈红楼梦〉东观阁本小议>①,对<红楼梦>东观阁本作了初步的探讨.斯时僻处蜀中,所见甚寡,对有些问题尚存疑惑.去岁卜居日下,得窥天禄,更蒙友朋之助,稍益见闻,因不揣浅陋,再考如次.  相似文献   

8.
许志刚 《文献》2000,(1):4-17
本世纪以来,随着学术界思想理论方面的解放和西方理论的引进,<诗经>作为经学的研究格局,已经被彻底打破了.人们抛弃了所谓的圣人制作、圣人删削的神话,蒙在<诗经>之上的层层尘垢被全面廓清.  相似文献   

9.
吕玉华 《文献》2003,(2):48-58
今存唐人选唐诗①中,只有一部是以地域为标准的,即殷璠编纂的《丹阳集》.其他如《池阳境内诗》一卷、《江夏古今记咏》一卷、《宜阳集》六卷、《泉山秀句》三十卷等②,今皆佚失.  相似文献   

10.
11.
杨思范 《文献》2002,(3):16-20
P.2495,《敦煌宝藏》定名为《庄子郭象注》.其实此卷有《庄子》与《列子》两部分的内容.前30行①为《列子·说符篇》内容,从注文"丁壮者皆"至注文"取金之时不见人但见金",1至15行上半部残,行20字左右,正文单行大字,注文双行小字.第31行起为《庄子郭象注》内容.  相似文献   

12.
季忠平 《文献》2001,(3):23-31
就目前所知,作为一部记载六朝历史的重要史书,《建康实录》在其流传过程中只刊刻了四次,包括宋刻两次,清刻两次.其中最早的北宋嘉祐三年江宁府刻本,诸家著录多付阙如,尚存天壤与否,不得而知.  相似文献   

13.
14.
王启才 《文献》2000,(3):20-30
《吕氏春秋》是战国末期吕不韦利用门客有组织、有计划集体编纂的一部政治书.据其《序意》"维秦八年,岁在涒滩……良人请问十二纪"可知,该书写成于公元前241年,就目前所知,这是先秦唯一可确考成书年代的子书.  相似文献   

15.
谭伟 《文献》2002,(4):139-146
《庞居士语录》是中国佛教的著名居士--唐庞居士庞蕴的语录和诗偈集.庞蕴(?~815),字道玄,出生于衡阳(今湖南衡阳市),元和(806-820)中,举家北游襄阳(今湖北襄樊市).在禅林中,庞居士与梁朝傅大士齐名,被人们称之为"中土维摩诘",《庞居士语录》是研究唐代禅学的重要著作.庞居士与王梵志、寒山一样,是唐代著名白话诗人,《庞居士语录》保存了大量唐代口语和俗语,也是研究唐代语言的重要参考资料.  相似文献   

16.
丁韪良《万国公法》翻译蓝本及意图新探   总被引:1,自引:0,他引:1  
<万国公法>是美国长老会传教士丁韪良翻译、清政府资助刊印的第一部完整的西方国际法著作.本文根据惠顿英文版原书的多种版本及相关原始资料进行详细考证,认为<万国公法>的翻译蓝本是惠顿<国际法原理>1855年美国波士顿出版的英文第六版,而不是1836年第一版或1846年第三版;他的翻译基本上是忠于原著的,翻译本中涉及到的有关中国的内容出自于惠顿原书,并完全符合历史事实;有学者认为丁韪良在<万国公法>中以自己的口吻,增加了原书中"纯属子虚乌有"的内容,来为其政治目的服务,这是在没有核对原书的情况下,根据传统思维及主观猜测而得出的错误结论,应予澄清.本文还论述了丁韪良翻译此书的目的,首先是为自己今后在中国长期生存和发展创造更好的条件,更有利于他的传教事业及基督教在中国的发展,同时他也希望中国人了解国际法,以便对外交事务有所帮助.  相似文献   

17.
18.
《古今图书集成》版本考   总被引:1,自引:0,他引:1  
《古今图书集成》编制过程留世档案很少,所以许多细节问题多有待考证,另外由于卷帙浩繁,出版印刷时间较长,各图书馆在著录版本和出版印刷时问等细节上,也常有错误之处。特别是最近国内外《古今图书集成》零本的高价拍卖,使了解此书版本情况的读者日益增多。本文经过多方考察并且对照各版次实物进行了详细的考证。纠正了许多常见的错误。  相似文献   

19.
李红英 《文献》2005,(4):98-102
国家图书馆藏《五服图解》一卷,元龚端礼撰.此书框高24.9厘米,宽19.2厘米.每半叶十四行,二十五字,白口,左右双边,原题"元泰定元年(1 324)杭州路儒学刻本".然据相关资料表明,将此书定为泰定元年刻本多有不妥.本文即根据此书中所收录的刻书题跋及有关史料,对此书版刻年代重新考证,恭请方家学者批评指正.  相似文献   

20.
瞿林东 《文献》2000,(2):251-258
《史学要义》四卷,补卷一卷,凡五卷,明代卜大有辑、徐栻作叙,万历五年(1577)刻本,据今已四百二十二年,后世未曾重刻.今仅存两部,分别收藏于国家图书馆和山东省图书馆.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号