共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
由作为翻译家、编撰者和编辑的耶稣会士,驻外领事,商人组成的前汉学家(protosinologist)队伍,以及十九世纪中後叶第一批传教士汉学家,他们留给了二十世纪初期的汉学研究一种既粗糙又不成体系的方法论观点及研究课题,尽管两者都得自於中国本土学者和注经家(scholiasts)那里。 相似文献
2.
阿列克谢耶夫(ВМАлексеев),中文名为阿理克,是俄罗斯汉学史上承上启下、继往开来的人物。他在圣彼得堡大学接受了俄国古典汉学的熏陶,毕业後访问欧洲各国汉学研究中心和图书馆,成为法国汉学家沙畹(Edouard Chavan-nes,)的入室弟子,然後於清朝末年游学中国。他知识渊博,学贯东西,在中国文学翻译和研究领域成就非凡,被郭沫若誉为“阿翰林”。 相似文献
3.
阿列克谢耶夫(В.М.Алексеев),中文名为阿理克,是俄罗斯汉学史上承上启下、继往开来的人物。他在圣彼得堡大学接受了俄国古典汉学的熏陶,毕业後访问欧洲各国汉学研究中心和图书馆,成为法国汉学家沙畹(E d o u a r Chavan-nes,)的入室弟子,然後於清朝末年游学中国。他知识渊博,学贯东西,在中国文学翻译和研究领域成就非凡,被郭沫若誉为“阿翰林”。他一生安贫乐道,授业解惑,桃李满天,为缔造苏联新汉学做出了傑出贡献谑ケ说帽な嫱呗?夫公墓高耸入云的松柏林中,矗立着阿列克谢耶夫生前为自己设计的黑色花岗岩墓碑,上面刻着两行汉字… 相似文献
4.
正汉学(Sinology)起源于欧洲。自19世纪学院式汉学兴起和20世纪初西方汉学快速发展之后,在中国以外地区遂相继建立类似的、以中国为研究对象的独立学科。第二次世界大战以后,一时之间涌现不少术有专攻的汉学家,欧美各地高等学术机构更是纷纷设立以"中国学""东方学""东亚学"等为名的相关课程与学系。有关欧美、日本,乃至于韩国的汉学研究的介绍和探讨已有相当不错的成果,然而东南亚地区的相关研究则仍相较被忽略。以马来西亚汉学作为介绍与讨论对象的论 相似文献
5.
6.
一俄国以研究中国为对象的所谓汉学,由来已久。从俄国获准向中国派遣留学生的中俄《恰克图条约》(1728年)算起,至今已有两个多世纪。然而,俄国在哈尔滨的汉学,却是本世纪初的事。在此基础上,产生了俄国在哈尔滨的汉学家(包括研究日本、朝鲜等东方国家的学者)的组织——俄国东方学家协会。十九世纪末,即将发展为帝国主义的沙皇俄国,开始了对中国的帝国主义性质的侵略扩张。为了称霸亚洲、瓜分中国,争夺势力范围,沙皇俄国除了依靠它的军事封建帝国主义的军 相似文献
7.
8.
9.
第二届日本汉学国际学术研讨会於2003年11月7日、8日两天在台湾大学举行,由台湾大学日本语文学系主办。延续第一届日本汉学国际学术研讨会(由台湾大学中国文学系、清华大学中国文学系、汉学研究中心主办)的宗旨,本次会议主题依然以日本汉学.汉文学为主。来自日本的与会学者有兴膳宏(京都博物馆馆长)、川合康三(京都大学)、後藤昭雄(大阪大学)、 相似文献
10.
(一)进入九十年代以来,国际汉学研究成为中国人文学术一个新的增长点。汉学这个名词逐渐活跃起来。它从一个比较普通的边缘术语提昇为得到广泛关注的一种话语。不少大学成立了汉学研究机构,出版了不少以汉学命名的不定期专刊,还召开了一些以汉学命名的会议。①因而对於汉学是什麽以及如何看待汉学史的问题就提上了议事日程。近年来,要求写作汉学史的呼声逐渐增高。个别学者甚至将这件事提到了非常高的程度,例如,刘正在其《东西方汉学思想史·序》中认为,没有产生一部中国人写的《汉学通史》,“对於从事中国古代文化和思想研究的现代中国学者… 相似文献
11.
阎国栋 《中国边疆史地研究》2001,10(2):103-106
比丘林(1777—1853),又名亚金甫神甫,是19世纪上半叶俄国最杰出的汉学家,公认的俄国汉学的奠基人。1808年,他率俄国东正教第九届驻北京传教士团来华,前后居京14年,习汉、满、蒙、藏语。比丘林一生从事汉学研究,在中国历史、地理、学、语言等领域均有建树。 相似文献
12.
亨利·裕尔是19世纪的汉学家,他前半生在英属印度服役,积累了丰富的东方知识;后半生致力于搜集、译注古代中世纪西方作家对东方(尤其是中国)的记载,《东域纪程录丛》是其主要成果之一。1866年问世的这部汉学名著,与他译注的《马可波罗之书》(1871年),对中世纪末叶以前西方世界对东方的相关记载进行了完整的收录与译注,是欧美汉学研究的重要著作。《东域纪程录丛》至今仍是从事东西交流史研究学者的便览手册。 相似文献
13.
法国汉学界三部重要历史著作简介楚天舒法国汉学研究有着很久的传统,并先后产生过一批杰出的汉学家如傅尔蒙、雷慕沙、儒莲等,对世界“中国学”研究影响甚巨。今天法国的汉学研究在著名汉学家谢和耐(JecquesGernet)、魏丕信(Pierre-Etienn... 相似文献
14.
15.
第二届日本汉学国际学术研讨会於2003年11月7日、8日两天在台湾大学举行,由台湾大学日本语文学系主办。延续第一届日本汉学国际学术研讨会(由台湾大学中国文学系、清华大学中国文学系、汉学研究中心主办)的宗旨,本次会议主题依然以日本汉学、汉文学为主。来自日本的与会学者有兴膳宏(京都博物馆馆长)、川合康三(京都大学)、後藤昭雄(大阪大学)、蔡毅(南山大学)、中见嶋隆藏(东北大学)诸位教授;傅佛果教授(Prof.Joshua Fogel,加州圣塔芭芭拉分校)及麦立伦教授(JamesMcMullen,牛津大学)分别来自美国与英国;来自中国的与会学者有孟昭毅(天… 相似文献
16.
正荷兰著名汉学家田海所著《天地会的仪式与神话——创造认同》,已经由李恭忠教授译成中文,由商务印书馆出版发行。田海是国际著名的汉学家,该书是荷兰莱顿大学《汉学丛书》的第43 种,由欧洲知名学术出版机构Brill公司出版。田海(Barend J. Ter Haar)毕业于荷兰莱顿大学,师从著名汉学家许理和(Erik Zürcher)教授,并且在中国辽宁大学和日本九州大学留学。1986 年起任教于莱顿大学,1994—2000 年任德国海德堡大学 相似文献
17.
20世纪初是法国汉学研究发展至鼎盛的时期,这一时期法国汉学家发表了较多关于广西历史地理研究的成果,包括裴安奎《兴安渠考》、马伯乐《秦汉象郡考》、鄂卢梭《秦代初平南越考》等论著,代表了当时法国汉学家对广西历史地理研究的水平。 相似文献
18.
方东树所著《汉学商兑》的批判对象并非仅仅限于《国朝汉学师承记》,而是以批驳《国朝汉学师承记》为由展开对清代汉学的全面批判。虽说方东树在批驳对手时多主观臆断及肆意攻击之词,但从学术批判展开的具体方式及产生的影响看,《汉学商兑》不失为中国传统学术批评的经典著作。《汉学商兑》在体例选择、谋篇布局、重点议题的选择及论证等方面都与汉学家争锋相对,确有引发学界广泛关注及动摇对方根基的作用。在涉及训诂、制度等汉学家擅长的研究领域,方东树多采取回避、兼采、贬低的方式,少有正面交锋。对于无法反驳的问题,或以"理"压制汉学家,或以朝廷权威威胁对手,将学术交锋转换为政治问题,这在相当程度上削弱了《汉学商兑》的学术批判水准与价值。 相似文献
19.
瑞典汉学家安特生(Johan Gunnar Andersson)对近代中国的考古事业作出了重大贡献,正是他在中国北方的一系列考古活动,揭开了中国近代考古学的序幕。同时,在瑞典的汉学研究和近代中瑞之间的文化交流方面,安特生功劳卓著。 相似文献
20.
马悦然(G Malmguect)系瑞典汉学家、一现任诺贝尔东方学中国学组负责人(主任)。他在近时《纽约时报》撰写论述自他年轻时代起对汉学的攻读,追述及诺贝尔学奖提名中国三个有独自创见的学家,即鲁迅、沈从及法籍华人的高行建。 相似文献