共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
对少数民族学生在学习汉语过程中产生的汉语篇章衔接方式偏误等问题,我们应当正确认识少数民族母语与汉语之间的差异,加强学校汉语篇章的理论研究,培养学生良好的汉语语感,从而有效减少汉语衔接偏误,进一步提高我们的汉语教学质量。 相似文献
3.
本文结合汉语与泰语的对比分析,从汉语语法特征,偏误原因分析两个方面来谈泰国学生的趋向补语习得问题。首先从趋向补语的语法特征入手,介绍它们常见的几种结构,然后对泰国学生经常出现的偏误进行归纳总结,指出其产生的原因。 相似文献
4.
本文以HSK动态作文语料库中11篇泰国留学生书信作文为研究语料,对其中出现的写作问题进行数据统计和偏误考察,发现泰国学生书信表达的重点与难点,提出一些教学思考。 相似文献
5.
本文以中高级亚非国家留学生为研究对象,应用录音采集留学生语音的方法记录留学生发音,依照五度标记法对留学生各声调的调值进行绘图和分析来获得亚非国家留学生习得汉语声调的语音偏误,并适当借助偏误分析理论、分析偏误原因,探讨克服声调偏误的教学对策。 相似文献
6.
量词的学习始终是对外汉语教学的一个重难点。而在量词中,名量词种类繁多,意义复杂,因此成为了量词教学的重中之重。名量词的使用偏误呈现出不同的种类,其偏误原因也多种多样。在教学中要采取不同的方法,针对不同的偏误分析原因,并采取相应的教学策略,提高学生对名量词的学习水平。 相似文献
7.
量词的学习始终是对外汉语教学的一个重难点.而在量词中,名量词种类繁多,意义复杂,因此成为了量词教学的重中之重.名量词的使用偏误呈现出不同的种类,其偏误原因也多种多样.在教学中要采取不同的方法,针对不同的偏误分析原因,并采取相应的教学策略,提高学生对名量词的学习水平. 相似文献
8.
借助偏误分析理论,分析了获取自针对美国BethelUniversity的汉语初级水平学生展开的网络教学而提取出来的语料,并从误加、遗漏、误代、错序等语言形式特征层面就这些学生学习汉语时出现的语法偏误进行了分类。经分析,发现美国学生所犯偏误频率从高到底依次是:误代、遗漏、错序、误加,而造成这些偏误的主要原因是母语负迁移的影响和目的语规则的泛化。在分析总结的基础上,阐明了语法偏误分析对于对外汉语教学的借鉴意义并对今后对外汉语专业的网络实践教学提出了相关建议。 相似文献
9.
在民族学生的汉语教学中,语法总是很难攻克的一部分。他们在学习基础汉语时,汉语语法中的补语作为重点多次出现在教材中,而补语又是维吾尔语所没有的成分,所以这对维吾尔族学生来说补语语法是一大难点。本文就浅析维吾尔族学生在使用补语时的偏误成因及教学建议,目的是更好地了解民族学生汉语习得的过程,以便更好提高预科教学。 相似文献
10.
在汉语史的研究中,近代汉语语音方面的研究比较薄弱。近年来,人们已越来越认识到近代汉语语音研究的重要性,这一领域的研究也有了较大进展。由古音到今音的转变也是伴随着汉语史的发展而演变的。从某种程度上说,近代汉语语音史的发展也是上古音的一种流变。 相似文献
11.
本文阐述了模因论的定义,分析模因传播的过程及其对汉语语音教学的启示;阐述语言模因复制传播的途径和方式,并在此基础上探讨如何利用语言模因复制传播特性进行汉语语音教学。 相似文献
12.
当前中俄两国外交关系十分密切的大背景下,俄罗斯来华学习汉语的留学生人数也与日俱增。在对俄汉语教学过程中,语序问题导致的偏误数量不少,因此,文章就陈述句语序方面进行研究,运用对比分析和偏误分析两种研究方法,从对外汉语角度,对比中俄陈述句语序差异,对语料库中真实的俄罗斯留学生语料进行偏误分析,进一步研究“状语”语序,最终提出教学建议。 相似文献
13.
每语言都有歧义现象存在,通常可分为语音歧义、词汇歧义、句法歧义和语用歧义。本文着重从汉语语音学角度阐释歧义产生原因,并提出消除歧义的具体方法。 相似文献
14.
本文以13篇韩国学生的作文为语料,根据已有的语料标注,对其中比较典型的偏误进行了归纳,并对相关偏误产生的根源进行了简单的分析。汉语学习者在习得过程中所出现的偏误,在作文中体现得较为明显,本文以韩国学生的13篇课堂作文为语料,对其中较为典型的偏误做出一定的归纳和统计,同时对偏误产生的原因进行简要的分析。一、偏误类型试析(一)遗漏遗漏是常见的偏误类型之一,在这13篇韩国学生的作文中,涉及遗漏的主要有以下4类:动词遗漏、介词遗漏、结构助词"的"字的遗漏和宾语遗漏。具体如下。 相似文献
15.
全球汉语热潮的影响下,各地学习汉语的热忱都呈现上升的趋势,近年来日本人学习汉语也成了一大流行。在对外汉语教学研究中,对日汉语教学研究起步于20世纪80年代,属起步较早、发展较快、成果较显著的领域之一。而汉语学习热潮不仅影响着学习者,对于教学者和研究者也是一项重大课题。笔者在日本进行阶段性的汉语教学之后,发现对于日本学生来说常出现的偏误是有规律可循的。特别是针对"在"字结构短语的教学,进行了简单的总结和分析,希望这粗鄙的文章可以为教学者带来一点帮助,为对日汉语教学尽绵薄之力。 相似文献
16.
正如我们所知,“了”字一直以来都是对外汉语教学的难点,在此次收集的语料中,“了”的偏误出现的频率也很高,从“了”的汉语本体研究来看,各家观点不一,本文中主要以吕叔湘在《现代汉语八百词》中关于“了”的论述为理论依托.本文主要将以语料中出现的“了”字偏误为例,进行简单的分析并得出自己的一些思考。 相似文献
17.
本文以《汉语水平词汇等级大纲(修订本)》所列的123个成语为基础,从形式、语法、语义、语用四个方面对搜集到的留学生作文中的成语使用偏误情况进行统计归纳,剖析厚因,联系对外汉语要素教学的特点,提出了较为系统的教学策略。 相似文献
18.
汉字历来是以拼音文字为母语文字的留学生学习汉语的难点所在,特别是对非汉字文化圈的留学生(以初级阶段欧美留学生为主)来说,汉字是他们习得汉语的道路上的“拦路虎”。文章基于中介语语料库,调查研究初级阶段欧美留学生在汉字习得过程中出现的偏误,以期为对外汉语教学提供思路。 相似文献
19.
阿衣古丽·阿布都热合曼 《神州》2011,(7S):116-116
汉语教学的目的是培养学生的汉语交际能力。汉语教学的能力是在使用当中培养的。这种能力是否培养起来了,只能在使用当中得到检查。培养学生的汉语交际能力是汉语教学的中心工作,也是汉语教师在教学中必须注意和认真考虑的问题。 相似文献
20.
"的"作为结构助词,在现代汉语中使用频率非常高。其用法相当复杂,根据在句中位置的不同,仅《新华多功能字典》、《现代汉语词典》两本工具书中,对"的"用法的收录就有12种之多,是以日语为母语的汉语学习者的难点。本文在前人对"的"的研究成果的基础上,通过北京语言大学动态作文语料库中以日语为母语的学习者"的"的有关语料,对以日语为母语的汉语学习者对汉语"的"的习得情况进行了分析。依据相关教学原则,从教学、教材、教师三个方面,给出了几点教学对策和建议。 相似文献