首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
肖东娟 《神州》2013,(20):173-173
拟声拟态词是任何一种语言中都存在的词汇,然而。汉语的拟声拟态词远远没有日语丰富,因此,汉语母语学习者在进行拟声拟态词的汉译时常常觉得很困难,本文将从翻译理论一词义的“守恒”与“越界”角度来探讨日语拟声拟态词的翻译问题,从而为拟声拟态词的汉译提供一个新思路。  相似文献   

2.
拟声拟态词是任何一种语言中都存在的词汇,然而,汉语的拟声拟态词远远没有日语丰富,因此,汉语母语学习者在进行拟声拟态词的汉译时常常觉得很困难,本文将从翻译理论--词义的“守恒”与“越界”角度来探讨日语拟声拟态词的翻译问题,从而为拟声拟态词的汉译提供一个新思路。  相似文献   

3.
试论汉语词汇双音化的形成原因   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、引言语言是人类最重要的交际工具。随着社会的发展和进步,汉语的词汇也在不断地发展和变化.其中一个最重要的规律就是:汉语的单音节词逐渐向观音节词发展,形成了汉语词汇双青化的规律。语言学界过去十分重视分析单音词向观音词发展的构词方式(诸如偏正式、附加式、动宾式等等),各种专著和汉语教科书对此都有比较详尽的分析介绍。但是,造成汉语词汇双音化的原因,语言学界却较少研究讨论,或者说讨论得还不够深入。兹略举一些研究汉语双青化形成原因的有代表性的观点如下。王力先生1943年在其《中国现代语法户中曾经指出:“凡两…  相似文献   

4.
2004年春季,日本京都大学人文科学研究所出版了题为《中国近世社会的秩序形成》的论文集。该论文集收录了由该所东方部岩井茂树教授主持的同名共同研究班的研究报告。一段时间以来,在日本的中国史学界,其中特别是以研究明清时期中国历史的一部分研究者中间,经常使用“秩序”这一概念。根据日本的权威辞书《广词苑》的解释,在现代日语中,“秩序”一词除了含有和现代汉语中“秩序”一词同样的“有条理、不混乱的情况”(《现代汉语词典》,1996年修订本,第1624页)这一词义之外,还包括有“社会的诸要素按照一定的关系和规则结合在一起、并且保持…  相似文献   

5.
论华夏汉语混成发生的考古文化与历史传说背景李葆嘉一据不完全统计,现在世界上的语言有三、四千种,仅在美洲印第安人中就有上千种不同的语言,非洲各民(种)族语言也有近千种。这几千种语言是否都有一个共同的老祖宗原始祖语?人类考古学表明,地球上各地都有早期人类...  相似文献   

6.
日本是原本没有文字而至今还根深蒂固地借用别国文字的少数国家。汉语对日语的影响有几千年的历史,其最主要的特点是对汉字和汉语词汇的借用。日本人可谓是学习汉语的最优等生,借用汉字的同时不断地把它融入自己的语言之中,假借汉语给与日语的读音,有时还给它增添新意,使之成为日语中不可缺少的重要部分。本文以实例对日文借用汉语的历史演变过程和特点进行了综述和分析,进一步对这种现象的发展进行了理论性的推测。通过这种研究可以揭示日语形成过程中的文化性特点。  相似文献   

7.
日语和汉语中的被动句,其形式和意义有时会有相同的情况出现,有时也会有大相径庭的情况出现。将他们区分开来并且很好的运用,无疑是中国人学习日语和日本人学习中文的重点、难点。本论文用通俗易懂的语言阐述两者之间的不同,希望能为汉语和日语学习者带来方便。  相似文献   

8.
许愿 《神州》2012,(26):142-143
一词多义是人类语言的普遍现象,体现了社会、文化的发展及人类认知的不断进步。本文从认知语言学的角度出发,借助原型范畴理论、隐喻和转喻机制及相关理论,对汉语动词"起"一词多义现象的形成过程及其语义延伸机制进行剖析,旨在系统地探讨分析多义形成的认知机制及多义词相关义项之间的关联性。  相似文献   

9.
在讨论日语的近义词辨析时,应该从哪些方面加以区分,如何正确地选择和使用日语的这些近义词汇,应该从哪些方面弄清词与词之间的区别,是在学习和掌握日语中非常重要的,也是我们日语学习者共同面对的难题。本稿主要阐述日语中的近义词区分在交际以及日语学习中的重要性,浅析了日语近义词的辨析方法。  相似文献   

10.
吴震 《神州》2012,(20):141-142
拟声拟态词是日语中一个重要的部分,对于日本人来说,可以很自然的使用拟声拟态词原因之一就是出于他们母语语感,即拟声拟态词本身的音义对应关系。汉语中的象声词也存在着这种音义对应关系。本文通过对两者的比较,力图明确两者的异同,以使中国人的日语学习者可以通过了解两者的差异,更好的理解和掌握日语的拟声拟态词。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号