共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
古语道,食无定味,适口者珍。对于我们中国人来说,没有哪顿饭的重要性能与年夜饭相较。年夜饭味觉上的享受,酸甜苦辣,是"年"的味道,是四季轮回岁月交替中各种滋味的合集,是生活的滋味。酸汤鱼,贵州具有代表性的菜肴,由苗族"苗年"上不可缺少的主菜成为很多贵州人心头"家乡的味道"。酸,爽口,开胃,那种味觉上的刺激,就如年年春运的繁忙,总是要有一点奔波,一点不适,然后才是心底的满足。当一路颠簸,一路 相似文献
5.
楹联是题写在楹柱上的对联,也称楹贴,俗称对联、对子、联语等。楹联是中华民族特有的一种雅俗共赏的传统文学艺术形式,是博大精深的中国历史文化遗产中的一颗宝贵的明珠。它讲究对称平衡、音韵和谐,充分地展示出了汉语的对称美和韵律美。楹联有着悠久的历史和文化积淀,在其长期发展的过程中,逐步形成了自己特有的艺术规律,带有鲜明的中国特色,成为中华民族的艺术瑰宝。楹联习俗在华人乃至全球使用汉语的地区以及与汉语汉字有文化渊源的民族中得到传承、流播,对于弘扬中华民族文化有着重大价值。春联是楹联中的一种,贴春联是春节文化中的一种重要的习俗。一年又一年,本文值此新春佳节之际,重温楹联习俗,以供读者赏析。 相似文献
6.
7.
古语道,食无定味,适口者珍:对于我们中国人来说,没有哪顿饭的重要性能与年夜饭相较。年夜饭味觉上的享受,酸甜苦辣,是“年”的味道,是四季轮回岁月交替中各种滋味的合集,是生活的滋味。 相似文献
8.
9.
11.
《中国西藏(英文版)》2014,(2):34-36
New Year in Tibetan calendar is a traditional grand festival for Tibetans. This year, the Wood-horseTibetan New Year of the 17th Rabjung, is on March 2nd, 2014. Traditionally, when it is Decemberaccording to the Tibetan calendar, Tibetans start to prepare for their big festival. Of course, one of themost important things to do is New Year's shopping. The New Year shopping market is actually an enhancedembodiment of Tibetan's daily lives. 相似文献
12.
13.
春节俗称“过年”,原名“元旦”,隋代杜台卿在《五烛宝典》中说:“正月为端月,其一日为元日,春节亦云正朝.亦云元朔,”“元”的本意为“头”,后引申为“开始”.因为这一天是一年的头一天,春季的头一天.正月的头一天.所以称为“三元”: 相似文献
15.
山花烂漫时节最适合踏青旅游了。若在三四月间路过桐庐的一个村庄,坐落于桃花之中,男女老少皆人面桃花,怡然自得。不用问,一定是到了横村镇阳山畈。 相似文献
16.
《中国西藏(英文版)》1997,(1)
Spring1997,ortheTibetanYearofFireOx,isfilledwithloveandhopeAllstaffmemberswithChiRa,STtoet,eXtendwarr-ngreetingstoreadersandfhends,andwishallofyougoodluckinthenewyear.IthasbeeneightyearssincethepubticationofChiRatrTtoetEightspringsofrain,eightsum-mersofwi… 相似文献
17.
18.
19.
20.
<正>从地图上看,中国就像是一只屹立于世界东方的雄鸡。鸡与我们炎黄子孙和谐共处数千年,其历史典故与风物习俗,伴着诗书画印之记载源远流长。特别是"鸡""吉"谐音之吉兆,金鸡报晓的雄鸡更被视为中国民间文化中赞誉有加的吉祥物。美猴辞旧岁,金鸡唱新春。丁酉鸡年即至,话题自然转到鸡文化方面。 相似文献