共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
3.
汪榕培教授经过多年的翻译实践和研究,提出了“传神达意”的翻译理论,并在其指导下翻译出大量的典籍著作。本文从汪教授的“传神达意”的翻译思想出发,对许渊冲和李正栓以及汪教授的三个《木兰诗》英译本进行赏析。 相似文献
4.
宋、元时期脍炙人口而今家喻户晓的《木兰诗》,应该就是中唐人韦元甫将“原始”作品分拆後增加词句所“续入”的二首姊妹篇之一。而其“原始”作品,盖南宋人祝穆所录题为“晋木兰”所作的“古乐府”。值得注意的是,除生活年代晚于韦元甫者,无人提及那首已被“精炼”的作品。实际上,当拓跋鲜卑君临北中国之际.女子以女妆出入营垒的现象十分普遍,只有在唐统一后,军队中才没有女性。到了后世,兵威不振的宋和崇尚武功的元,从各自的感观出发.都对木兰有着许多的赞美。 相似文献
5.
一、抱月湾山衔碧水映天青 , 百里湖光一抹平。曲径幽深湾抱月 , 烟云飘渺岭含情。白楼金瓦招客至 , 绿柳沙堤惹鸟鸣。划破轻舟千顷翠 , 红罗 ① 出浴浪花腾。①传说镜泊湖畔有一美丽的红罗女深受远近青年人的爱慕 ,向其求爱者络绎不绝 ,惟所答必须是“什么是人间最可宝贵者” ?勇士答曰 :“武力” ;书生答曰 :“诗书” ;商人答曰 :“金钱” ;国王答曰 :“权势”。红罗女对此均不满意 ,于是勇士、书生、商人羞惭而退 ,独国王厚颜呆立于“吊水楼”前苦思瞑想 ,不肯离去 ,最终老死于悬崖上 ,葬身于乌鸦腹中。红罗女的聪颖、美貌遂闻名遐迩… 相似文献
9.
10.
11.
12.
14.
15.
社会空间的文化意象——以乐府诗《长安道》为例 总被引:2,自引:0,他引:2
左鹏 《中国历史地理论丛》2003,18(4):45-51
本文试图以乐府诗《长安道》的解读来阐释长安的空间文化含义。文章通过《长安道》主题与内容之变化的分析 ,指出它们最初主要描绘了长安的地方意象 ,后来则多反映生活于长安的人们的生存状态 ,而这样的状态折射出人与特定社会空间的四种关系 :家园 -内部者、家园 -外部者、他乡 -内部者、他乡 -外部者 ,其中只有家园 -内部者才是长安意象的真正代言人。 相似文献
18.
彭国忠 《古籍整理研究学刊》2002,(6):78-83
《全宋诗》是一部具有重大学术价值的宋诗总集,但因工程浩大,难免挂漏之失。本据《凤墅残帖释》辑补了《全宋诗》未收之诗34首。《风墅残帖释》取材于宋刻宋人手迹,其献真实性毋庸置疑。 相似文献
20.
《和赵王途中五韵》诗,自清倪王番《庾子山集注》以来,人们普遍认为是庾信所作。笔者以《艺文类聚》为主要证据,结合明张溥《汉魏六朝百三家集·庾信集》、曹学仆全《蜀中广记·诗话记》等的记载,认为此诗作者应为与庾信同时的王褒。 相似文献