首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在中国的民族文化发展中,翻译有着重要的作用。从跨文化角度来看,民族文化深刻的影响着翻译实践。本文主要分析翻译和民族文化之间的密切联系,并探讨两者之间的辩证关系。语言和文化是相辅相成的,文化中的语言是个重要的系统,作用重大。文化影响语言的发展,而文化也通过语言反映出来。语言能够反映包括文化背景、历史、习俗、生活方式等  相似文献   

2.
语言与文化相互依赖、相互影响。语言是文化的重要载体;文化对语言有制约作用。本文对语言的内在系统,从语言的形式和结构上作了分析,并对语言的社会功能和其它外在因素进行了探讨。  相似文献   

3.
中西方文化差异是造成语言交流障碍的重要原因之一,而翻译是语言交流的桥梁。在翻译实践中,分析、比较并深入理解中西方文化的差异对于成功实现语言的交流和文化的沟通具有重要意义。  相似文献   

4.
潘成贤 《神州》2012,(13):138-138
语言是文化的一部分,语言深深根植于文化之中,语言和文化是不可分割的。没有文化教育就没有语言教学。语言和文化之间的紧密联系决定了在英语教学中应导入文化教育.英语教学的目标是提高学生跨文化交际能力。文化知识在英语教学中显得越来越重要。  相似文献   

5.
研究龙江地域文化,不能不研究龙江地域的语言风格,地域的语言风格是地域文化的主要组成部分。 黑龙江地域语言风格折射了黑龙江地域文化的丰富内涵。由于独特的地域、历史、人口因素的交互作用,黑龙江地域形成了兼收并蓄的语言风格。这种语言风格成为认识黑龙江人的重要标识之一,是黑龙江地情的一个重要内容。深刻认识和挖掘这些内容对促进黑龙江地域的经济与社会发展,促进精神  相似文献   

6.
聂汉林 《丝绸之路》2013,(14):69-70
语言是文化的载体和交流工具,是文化的重要组成部分;词汇是构筑语言的基础。每种民族都有自己与众不同的文化,不同的文化孕育出了与其他文化迥异的词汇,这就出现了词汇空缺的现象。语言本身扎根于文化之中这一客观现实决定了语言与语言之间存在着相异现象。  相似文献   

7.
郭静 《丝绸之路》2010,(6):50-51
语言是文化的重要载体,不同的民族具有不同的语言文化。本文从英语语言中的一些特性解读了英国人自尊自信、互尊互让的民族文化心理特征,通过对民族文化心理的探讨,以期能全面地了解英语文化,消除文化障碍,提高跨文化交际能力。  相似文献   

8.
语言和文化关联密切,语言是一种社会现象和文化载体,同时又是文化的一个重要组成部分。不同的文化会赋予语言独特的语法和词汇结构并极大地影响说话者的表达习惯和思维逻辑。因此,了解和掌握文化差异对于外语学习者尤为重要。本文强调文化在综合英语教学中的重要性,并试图寻找能将跨文化交流融入综合英语教学的行之有效的方法,使英语专业新生能够熟悉中西方的文化历史、民情风俗,从而将语言与文化的教学有机地结合起来。  相似文献   

9.
"语言是文化的",有了语言,人类就有了文化。语言是人类区别与动物的重要标志。著名的语言学家萨皮尔曾说过:"语言的背后是有东西DNA  相似文献   

10.
杨秀银  宋洁 《沧桑》2013,(6):265-266,269
在语言教学中,语言隐含着丰富但又容易被忽视的国俗语义。如果脱离国俗语义,有些词汇意义、句子意义、篇章意义就会变得支离破碎,无法理解,因为正确理解国俗语义的基本要件是建立在该语言的民族历史文化之上。所以,民族的历史文化在语言教学中占据着重要的位置。本文试图从语言与文化的关系探讨国俗语义在教学中的运用和意义,目的是能够使语言教学实现语言与文化的有机结合。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号