首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
In contrast to almost all other Spanish cities and townships, nothing tangible survives in Granada that might be reminiscent of Judaism. There is no trace of an ancient synagogue on either side of the River Darro, neither on the hills nor on the plain. On the right bank, region of the oldest settlement, rises the hill of widest dimension, the ‘Albaicín’. On the left bank ascends the steeper hill ending in several summits: a pointed one atop the ‘Mauror’ slope is crowned by the ‘Torres Bermejas’ (Red Towers); the other, the majestic plateau ‘Sabika’, carries the Alhambra. to the west of the hills, the city on the plain spreads outwards into the valley, the ‘Vega’. No buildings in any of these areas reveal a Jewish past; Granada's urban nomenclature offers not the slightest hint of a former Jewish presence, and all current - and former - studies of Granada lack satisfactory information about the location of the historic Judaic quarter. There is no mention even of the last chief temple that must have existed until 1492, the year of the great exodus (decreed by Isabella and Ferdinand in this very city) of all the Jews from Spain. And yet, Granada, the town that has forgotten all about its Jews, is said to have once been known as ‘Garnāta-al-Yahūd’: Granada, city of the Jews, and later tradition has accepted this as a fact.I attempt in this study to show that, although some Jews lived there from Roman times, all of Granada never was a ‘city of Jews’. Second, taking as point of departure a remark in the new Encyclopedia Judaica (1971:852) that the Jewish quarter was “not located in a single place throughout the centuries of Muslim rule”. I shall show that the earlier Jewish quarters (preceding the Muslim conquest and lasting throughout the Zirid regime) were located on the Albaicín; third, it will be demonstrated that a Jewish quarter was established on the Mauror only in Nasrid times: and fourth, I shall explain why I think that the church of San Matías was built on the foundation of the last synagogue of Granada, a ‘Gima Abrahén’, which, erroneously, is believed to have been a mosque.  相似文献   

2.
In contrast to almost all other Spanish cities and townships, nothing tangible survives in Granada that might be reminiscent of Judaism. There is no trace of an ancient synagogue on either side of the River Darro, neither on the hills nor on the plain. On the right bank, region of the oldest settlement, rises the hill of widest dimension, the ‘Albaicín’. On the left bank ascends the steeper hill ending in several summits: a pointed one atop the ‘Mauror’ slope is crowned by the ‘Torres Bermejas’ (Red Towers); the other, the majestic plateau ‘Sabika’, carries the Alhambra. to the west of the hills, the city on the plain spreads outwards into the valley, the ‘Vega’. No buildings in any of these areas reveal a Jewish past; Granada's urban nomenclature offers not the slightest hint of a former Jewish presence, and all current - and former - studies of Granada lack satisfactory information about the location of the historic Judaic quarter. There is no mention even of the last chief temple that must have existed until 1492, the year of the great exodus (decreed by Isabella and Ferdinand in this very city) of all the Jews from Spain. And yet, Granada, the town that has forgotten all about its Jews, is said to have once been known as ‘Garnāta-al-Yahūd’: Granada, city of the Jews, and later tradition has accepted this as a fact.I attempt in this study to show that, although some Jews lived there from Roman times, all of Granada never was a ‘city of Jews’. Second, taking as point of departure a remark in the new Encyclopedia Judaica (1971:852) that the Jewish quarter was “not located in a single place throughout the centuries of Muslim rule”. I shall show that the earlier Jewish quarters (preceding the Muslim conquest and lasting throughout the Zirid regime) were located on the Albaicín; third, it will be demonstrated that a Jewish quarter was established on the Mauror only in Nasrid times: and fourth, I shall explain why I think that the church of San Matías was built on the foundation of the last synagogue of Granada, a ‘Gima Abrahén’, which, erroneously, is believed to have been a mosque.  相似文献   

3.
4.
康熙时期的养心殿   总被引:2,自引:0,他引:2  
养心殿作为宫内的一处重要建筑,在康熙时期的情况一直不甚清楚。本文通过零星的记载,尤其是当时西方传教士的著作,对康熙时期养心殿的建筑格局、内部陈设、使用情况等进行了考证,认为与雍正以后的状况有很大差异,其功用是多方面的,从而对养心殿历史沿革的认识更为全面。  相似文献   

5.
6.
The following article corrects the mistaken assumption held by a number of historians that during the reign of Charles VI of France it was necessary for the Parlement de Paris to publish and register all important royal ordinances before they could be executed. Individual cases are discussed to show the nature of the prerogatives of the Parlement and the methods used for the ratification and registration of royal acts.  相似文献   

7.
The following article corrects the mistaken assumption held by a number of historians that during the reign of Charles VI of France it was necessary for the Parlement de Paris to publish and register all important royal ordinances before they could be executed. Individual cases are discussed to show the nature of the prerogatives of the Parlement and the methods used for the ratification and registration of royal acts.  相似文献   

8.
Abstract

This article considers the conclusions that we can draw about the imperial governors of Dyrrakhion in the reign of the Emperor Alexios I Komnenos. It looks at why Dyrrakhion became increasingly important in the course of the 11th Century and, above all, after Alexios' usurpation of the throne in 1081. Careful attention is paid to establishing the identity of the various individuals whom we know to have held the position of doux of the town in the period between 1081–1118, and the chronology of and context for the appointments looked at in detail. The significance of Dyrrakhion is further highlighted by drawing attention to the fact that only the very closest intimates of the Emperor – and indeed only senior members of the imperial family itself – were made governors of the town in this period. This study represents a fresh examination of Dyrrakhioii, and establishes several new conclusions about the identities and careers of the imperial governors of the town in the reign of the Emperor Alexios I Komnenos.  相似文献   

9.
10.
11.
周致元 《安徽史学》2005,(2):25-29,37
明世宗朝君臣的宗教活动中,有一部分祈神和修省行为是为了消除或减轻自然灾害.明世宗朝以救灾为目的的宗教活动,使道教地位有所提高;也对朝中政治格局产生一些影响;还为整饬刑罚和吏治提供了契机.  相似文献   

12.
13.
14.
15.
Under Jayavarman VII (1182/83-ca.1218 CE) the Khmer empire reached its apex, leaving a heritage of major construction works and unique artistic production. The stone materials of several sculptures produced under his reign were characterized and compared to possible geological sources in northern and eastern Cambodia. The data suggest that a specific type of sandstone, rich in volcanic detritus, was deliberately selected and quarried from a Triassic sedimentary sequence exposed far from Angkor, the main political and economic center at that time.  相似文献   

16.
王莉 《文博》2009,(4):74-78
明成化官窑瓷器成绩卓越,特别是彩瓷,为明永乐、宣德直至万历等八大时期之冠。鉴于对成化瓷的喜爱,仿成化款瓷自明正德一直延续至民国。历朝以仿作成化瓷为荣耀,以落成化款为时尚,出现了许多“大明成化年制”或“成化年制”的委托款瓷。人们对成化瓷的认识与仿作,随着时代的发展而不断地变化着。以致落成化款成为一种瓷的吉祥符、一种瓷的象征、一种追忆了。仿成化款瓷,展示了制作朝的制瓷水平,也反映着制作朝的审关与习俗。本文以四类七种十五件瓷器为例,着重探讨康熙仿成化款瓷的特征,为鉴定康熙仿成化款瓷提供一些范例。  相似文献   

17.
18.
This study concentrates on the personnel of the chancery and the office of the privy seal during the reign of Henry VI of England (1422–1461). The educational achievements and involvements of these civil servants are examined to reveal how the qualities they bring to the job affect the level of bureaucratic service offered. Educational involvement afforded the king's clerks the opportunity both to make the contacts necessary to enter the king's service and to prepare for the king's service. At the various levels of the official hierarchy examples are found of bureaucrats who were involved in education as students, patrons, benefactors, collectors, men who made original contributions to learning and men who used their learning to contribute to the efficient functioning of the bureaucracy. Further, their associations with a multitude of educational enterprises and with their fellow clerks assisted in the development of a group mentality and loyalty which contributed to a well-run bureaucracy.  相似文献   

19.
This study concentrates on the personnel of the chancery and the office of the privy seal during the reign of Henry VI of England (1422–1461). The educational achievements and involvements of these civil servants are examined to reveal how the qualities they bring to the job affect the level of bureaucratic service offered. Educational involvement afforded the king's clerks the opportunity both to make the contacts necessary to enter the king's service and to prepare for the king's service. At the various levels of the official hierarchy examples are found of bureaucrats who were involved in education as students, patrons, benefactors, collectors, men who made original contributions to learning and men who used their learning to contribute to the efficient functioning of the bureaucracy. Further, their associations with a multitude of educational enterprises and with their fellow clerks assisted in the development of a group mentality and loyalty which contributed to a well-run bureaucracy.  相似文献   

20.
卢经 《清史研究》2001,(1):100-104
《清史研究》 1999年第 4期刊载陈维新先生“关于《光绪朝朱批奏折》二奏片的疑问”一文,作者因对中俄关系史实比较熟悉,敏锐地发现了第 111辑第 437、 477号二奏片的具奏人和卖报时间的错误,他利用已出版的档案文献《清季外交史料》、《光绪朝筹办夷务始末记》相对照,推测出二奏片的具奏人和奏片朱批日期。作为一个档案编纂的工作者,笔者有责任和义务,利用现有条件,对上述问题作一个清楚的交待。 一、奏片误考 笔者将北京中国第一历史档案馆(以下称本馆)所藏清代军机处随手登记档、录副奏折等档案相互核对,证明二…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号