共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
4.
古琴是中国历史上最悠久,艺术水平最高,最具有民族精神,审美情趣和艺术特征的乐器,蕴含着丰富而深刻的文化内涵,千百年来一直是中国古代文人、士大夫手中爱不释手的器物。古琴的造型美观流畅、错落大方。它集乐器、书法、篆刻于一身,是难得的艺术珍品。古琴也称瑶琴、玉琴、七弦琴、绿绮等,它距今已有三千多年。本文收集从战国到清代的古琴资料, 相似文献
5.
6.
7.
一、前言上海都市旅游资源丰富,中西文化交汇融合,特色鲜明。经过多年的发展,上海旅游景区建设已经形成了相应的规模。从2012年上海第一家4A级都市旅游开放式景区的问世到目前上海大力发展都市旅游开放式景区,从外滩、人民广场、陆家嘴到世博园区,从田子坊、老码头,从淮海路、南京路、武康路到多伦路,从朱家角、南翔古镇到七宝老街,集休闲、文化、艺术、购 相似文献
8.
癸未仲春,“上博”(上海博物馆)圆梦。流散海外逾半世纪、保存东晋“书圣”王羲之等“下真迹一等”书翰从帖始祖——北宋祖版《淳化阁帖》最善本奉安回归。国人闻讯,无不为之雀跃振奋。因斯帖系当年自上海“下”“海”流失域外,故今得璧还,堪称适得其所,真正“海”归。而欣赏剧迹重宝,品鉴藏家钤印,探究递藏源流,不难发现历史上《淳化阁帖》最善本其实迭下申江,为在沪大书法家、大鉴藏家或寓目或珍藏或挟宝浮海,最终被“众里寻‘她’千百度”的“上博人”斥巨资白海外征集。归去来兮,据此足见宝帖跟上海有缘;而那些藏印见诸《淳化阁帖》最善本间海上大鉴藏家们的百年鉴藏经历愈加耐人寻味。 相似文献
9.
10.
东汉熹平四年(175年),灵帝刘宏采纳著名学者、书法家蔡邕的建议,将官方审定的儒家典籍以隶书字体勒碑立于洛阳太学门前,作为学界的字学标准颁行于世。从熹平四年始到光和六年(183年)完成,前后经历9年。经文有《鲁诗》《尚书》《周易》《仪礼》《春秋》《公羊传》《诗经》七种。此举成为我国文化教育史上影响深远之大事。当时全国各地的儒生云集洛阳,“其环视及摹写者,卓乘日千余辆,填塞街陌”。七年以后,董卓烧毁洛阳宫庙,太学荒废,石经受到严重的摧残,以致荡然难寻。 相似文献
11.
12.
Concerns about climate and energy security are leading to increased government intervention in the energy sector, in particular as they relate to the choice of energy supply options. While many of these options will improve both energy and climate security, many measures will benefit one while harming the other. This raises an important question for governments and energy planners: how can conflicts between climate and energy security be resolved? This article outlines some of the barriers and problems that may arise as governments and companies try to address climate and energy security concerns simultaneously in various energy supply areas. It concludes by arguing against choosing one objective over the other, and by outlining steps that can be taken to help resolve conflicts between the two agendas. 相似文献
13.
14.
15.
《Interdisciplinary science reviews : ISR》2013,38(3):241-246
AbstractIt is argued that Psychological research on 'race' and 'ethnicity' issues presents a number of ethical problems. These relate to the sociopolitical impact of such research, particularly when it purports to find differences of an 'innate' character; to the use of naive subjects, particularly children, in research which is aimed at demonstrating their 'inferiority'; and, within the academic community itself, to the working relationships between researchers who believe in 'innate' 'race' differences and colleagues belonging to allegedly 'inferior' groups – this being particularly significant within a teaching environment. Although the 'race differences' question has a long and controversial history, ethical issues relating to the research process itself have received less focused attention. Moreover, replacement of the genetically obsolete concept of 'race' with the idea of 'ethnicity' does not solve the problem entirely, and the term 'ethnicity' is itself unsatisfactory in several respects. 相似文献
16.
Patrick Geary 《History & Anthropology》2015,26(1):8-17
This essay reflects on the relationship between anthropological and historical scholarship of ethnicity, picking up on themes explored by Andre Gingrich, by considering the epistemological and evidentiary limitations of social scientific and historical analysis and reconstruction. Beginning with the consideration of the pioneering transdisciplinary efforts of Robert Darnton and Clifford Geertz, it argues that many of the weaknesses ascribed to such efforts are actually part of the nature of social scientific investigation which, in the terms of Peter Winch, must take into account two sets of relationships: that of the relationship between the scientist and the phenomena that he or she observes and the symbolic system that he or she shares with other scientists, which can only be understood from the social context of common activity. How these two relationships challenge social scientific analysis of ethnicity are examined through a consideration of the difficulties of applying Anthony Smith's definition of an ethnie to either Fredrik Barth's classic essay on “Pathan Identity and its Maintenance” or Helmut Reimitz's study of Frankish identity. It concludes that neither anthropologists nor historians are simply describing societies as they are or as they were but rather attempt to describe societies as witnesses within them thought they should be, and we do this for our own society, not for those of the participants, past or present. 相似文献
17.
18.
19.
Aniket Jaaware 《European Legacy》2002,7(6):735-745
In what follows, I attempt to show that a look at some curious examples of translations from European texts makes us think about issues in translation theory and post-colonial theory from a slightly different angle. The metaphor of translation can very well be employed for understanding the relation between European texts, and some texts and some social and political practices in India in the colonial period, and this in turn helps us look critically at what I shall call our fuzzy post-colonialism. I also argue that Walter Benjamin's metaphor of translation as the after-life of a work can be extended to posit two basic modes of after-life. 相似文献
20.
"9·11"事件后,冷战后的国际政治格局发生了重大变化.其最大特征可以概括为以下两点:第一,确立了以唯一超级大国--美国为核心的以反恐为普遍主义的全球性安全阵线;第二,美国的爱国主义、民族主义戏剧性地高涨起来.就像当时有人强调因为全世界有60多个国家的人在世界贸易中心工作,所以对世贸中心的攻击就是对全世界的攻击那样,在美国国民中普遍存在着这样的观点:因为美国社会自身就是世界的缩影,所以星条旗也可被看作是超越一国国界的全人类的普遍象征. 相似文献