首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
《夜航诗话》作为江户时期用中文创作的一本日本诗话,在域外诗话的研究中有重要的研究价值,诸多学者都对《夜航诗话》有一定了解和研究,总结日本诗话特点及批评标准,都曾以《夜航诗话》为例.虽然国内研究者多以征引为对《夜航诗话》的研究模式,但已经有了一定的研究成果.  相似文献   

2.
郭少虞先生《宋诗话辑佚》对已经亡佚散失的三十六种宋代诗话著作作了辑佚工作,为研究宋代诗学提供了重要的参考书。限于材料,先生辑佚之外还有一些资料未见收录,虽有学者作了一定的增补,然仍有部分资料可以补遗。本文即对《宋诗话辑佚》中的六种诗话,《王直方诗话》、《古今诗话》、《唐宋诗话》、《潘子真诗话》、《桐江诗话》、《艺苑雌黄》等六种作了增补。  相似文献   

3.
日本江户时代诗人菊池桐孙所著《五山堂诗话》,其中关涉中国古代诗歌、诗论颇多,不乏精辟之论。在诗歌主张上,倡导性灵,排斥生僻;诗歌宗尚上,兼师唐宋,排斥伪体。这既是对当时诗坛弊习的纠偏,鼓扬山本北山等反古文辞派的观点,也源于对中国诗歌、诗论之影响受容。发掘《五山堂诗话》的诗学主张,梳理其对中国诗学之受容,无疑对当今的古诗研究具有借鉴价值。  相似文献   

4.
汪士廉 《丝绸之路》2012,(18):21-23
中国历代诗话长期处于一个"闭合体系",而西方符号学的兴起,为诗话研究打开了一扇新的窗户。本文运用符号修辞的相关理论,对诗话中频繁出现的修辞现象作一解读:首先,悖论使得诗歌增加了诗性美,更具理性的逻辑的推论特点;其次,诗话中论及的反语、曲笔、夸大陈述等手法,加强了诗歌的反讽效果;最后,在比喻的基础上积累和变异而成的象征手法,使得诗歌形成更为抽象的指涉意义。从符号学角度探究历代诗话,有助于对其进行新的阐释以及理论建构。  相似文献   

5.
《梅村诗话》以记叙明清之际的诗人事迹为主,萦旋着吴伟业史家的意识和诗人的心绪,借章引句的诗话形式以说史、存史,在清初诗话中别具一格,受到读重视。本只就《梅村诗话》的一些献问题,开展讨论,提出看法。  相似文献   

6.
《熙朝雅颂集》是作于清前期的八旗诗歌选集,《雪桥诗话》则是编撰于民国时期八旗文学文献的诗话,二者均是研究清代八旗文学的重要文献.两者间既有内在精神的一致性,又各有其特点:《熙朝雅颂集》是展示八旗文学全盛、显示帝国武功的诗歌选集,体现的是满洲统治者的文化意图和审美风尚; 《雪桥诗话》则集中体现了杨钟羲的文化遗民精神,意在全面保存有清一代的八旗文学文献; 《雪桥诗话》以《熙朝雅颂集》为文献来源之一,又对后者进行相应的考辨与纠谬,尽管这种纠谬仍有失察之处.《雪桥诗话》与《熙朝雅颂集》都是研究清代八旗文学文献的珍贵文献,无可替代.  相似文献   

7.
靳良 《神州》2011,(24):106-107
《雪桥诗话》是杨钟羲与其表兄宗室盛昱合辑的《八旗文经》的姊妹篇,是研究清史、北京史、尤其是研究八旗人物极为重要的文献资料。另外,《雪桥诗话》选录诗人的标准,是"略于名大家,详于山林隐逸,尤详于满洲……",杨钟羲的时代,诗歌门户之争的余波不减,各诗家为了恪守自己的诗歌理论,往往是一叶障目,与人相争甚或挥老拳相向。但杨钟羲论诗能站在高处用一种高大、公正的眼光审视整个中国诗歌史,尤其是明代以降的中国诗歌史,评诗不囿于门户,实事求是,实属大家。  相似文献   

8.
津阪孝绰《夜航诗话》作为日本江户时代最重要的汉诗批评著作,讨论了大量的汉诗的"诗法"问题,其对诗法的重视程度甚至不亚于中国的批评家。津阪孝绰在《夜航诗话》中,通过汉诗格律中的用韵、对仗、平仄、炼字、句法,及诗家礼法、文字辨析、典故考释等诸多方面,来体现其对"诗法"问题的高度重视,并以此为标准来批评汉诗创作中的优劣,因而被其友人称为"诗家商君"。  相似文献   

9.
从袁枚佚札佚文看《随园诗话》版本及刻书时间   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文介绍了袁枚致山东著名诗人李宪乔的两通佚札(其中一通为亲笔手迹原件)和袁枚佚文《星湖诗集序》。两佚札和佚文对研究袁枚生平、著述、交友诸方面颇有价值。我们据此考证,确定了《随园诗话》的最早版本,弄清了《随园诗话》两个重要版本的刊刻时间,纠正了过去的模糊认识,解开了《随园诗话》版本问题的百年之谜。  相似文献   

10.
孟国祥 《安徽史学》2008,(4):125-126
汉籍作为中国灿烂文化载体传播于域外,对于人类文明的进程和文化的发展,起了积极的作用。特别是汉籍向近邻日本的传播,无论历史之久远,还是规模之宏大,在世界文化史上都是罕见的。它构成中日两大民族独特的文化关系。研究其在日本的传播,以及在异质文化下的延伸,不仅具有文化比较学的价值,而且也具有中国文献学的基本内容与特征。  相似文献   

11.
南宋陈起编《江湖小集》中的释绍嵩《江浙纪行集句诗》历来少受古代文学研究者的关注,虽然《全唐诗补编》、《全宋诗》从中辑出了部分诗人的佚句,但对其文献价值尚无人研究,本文拟就其对《全唐诗》的校勘、辨别重出作品和辑佚作一些探讨,挖掘绍嵩《江浙纪行集句诗》被学人忽视的文献学价值。  相似文献   

12.
传统《诗经》研究,由于局限于材料,往往在名物训诂、义理文意等问题上各持一端,纠缠不清。但随着考古学与古文字学的发展,将新出土材料与传统文献结合,进行整合性研究的条件已经具备。在此基础上,运用“二重证据法”,分别针对《诗·叔于田》的诗序;《诗·大叔于田》的成诗年代;以及《诗·大叔于田》、《诗·小戎》等诗篇中的具体问题,结合历史背景,驳斥前论谬说,梳理诗中名物,还原诗旨文意,以求做到实物与诗互证、诗与史相映。  相似文献   

13.
Abstract

During the second stage of the East Asian War, Toyotomi Hideyoshi 豐臣秀吉 hopefully sought to make an honorable exit, but the Choson 朝鮮 formulated a unique diplomatic strategy that brought the Ming to the battlefield, and there was no way for Toyotomi Hideyoshi's retreat and attempts at peace talks to be successful. In the end, the war concluded with Toyotomi Hideyoshi's death from illness and the retreat of the Japanese army in defeat, and the international order established between China and Korea was maintained.  相似文献   

14.
1968年11月底,中美双方议定于1969年2月20日恢复第135次中美大使级会谈。美国认为这为其转变对华政策提供了机会,并积极拟定会谈目标、内容和策略。尼克松最终选择了"多听少动"的保守策略,显示了尼克松政府初期对华政策的矛盾性。此次会谈虽因"廖和叔叛逃事件"被取消,但美国驻波兰大使斯托塞尔却为保留中美在华沙的联络渠道、恢复中美大使级会谈做了积极的补救工作,显示了美国扩大同中国接触和扩大会谈的强烈愿望。  相似文献   

15.
在1954年底到1955年初筹备日内瓦四国政府首脑会议期间,苏联在国际场合对美国施加压力,加上中国的主动争取,美国终于同意进行中美大使级会谈。随后,在实现中美大使级会谈的过程中,中国同苏联密切配合:首先是希望使会谈同四国政府首脑会议相呼应,促使美国讨论台湾局势等问题;在无法实现这一目的时,中国又根据形势调整了会谈策略,试图以缓和的姿态争取同美国讨论台湾局势等问题。1955年8月1日,中美大使级会谈终于得以实现。这一过程既体现了中苏在国际关系中的相互配合和团结协作,同时也可以看出中苏关系利益的不一致。  相似文献   

16.
浅论中美大使级会谈的背景   总被引:1,自引:0,他引:1  
中美大使级会谈是一个僵持性谈判。在冷战白热化的年代里 ,中美两国为什么要启动这样一个双边谈判 ?了解启动中美大使级变化的历史背景 ,有助于了解我们理解其僵持的原因。本文认为 ,中美两国启动大使级谈判的背景为日后双方的谈判出现长期僵持局面埋下了伏笔。在要不要进行双边接触的问题上 ,中美两国采取了不同的政策和态度。基于解决台湾问题的需要 ,中国一直在积极地寻求双边接触的办法和途径 ,而美国则不断地回避接触 ,第一次台海危机的爆发并没有促使美国与中国进行直接接触 ,而中国随后的一系列外交活动却迫使美国不得不考虑通过双边接触的方式化解危机。在讨论中美双方会谈的议程和谈判内容上 ,双方存在着巨大矛盾 ,其实质是对待台湾问题的政策目标的根本对立。  相似文献   

17.
约翰逊政府时期,美国一方面把中美大使级会谈作为应对批评美国对华政策缺乏灵活性的挡箭牌,把中美僵硬对峙的责任推给中国;另一方面,随着国际局势的变化,开始把中美大使级会谈作为与中国联系的潜在的、有用的渠道,避免两国发生直接武装冲突。约翰逊政府与尼克松政府对会谈的不同立场,说明20世纪60年代中美关系是由美国对华政策决定的,美国在中美关系中占据主导地位。  相似文献   

18.
在香港回归历史的过程中,邓小平提出了用“一国两制”的方针解决香港问题。并坚持从香港的实际出发,实事求是,亲自领导了中英关于香港问题的谈判,不仅为香港胜利回归祖国打下了坚实的基础,而且也为当今世界提供了一个用和平方式谈判解决国与国争端的成功范例。  相似文献   

19.
晚清诗人叶炜,是日本明治时代最早赴日本从事汉语教学和文化交流的学者。在日本期间交游很广,诗文唱和频繁,是清政府正式向日本派驻使节之前中日诗文交流的先驱者,其诗文交流活动为晚清驻日外交官何如璋、黄遵宪、黎庶昌等人的中日诗文外交导夫先路,回国后编辑《扶桑骊唱集》收入日本明治时代前期日本许多著名诗人的诗作,是研究甲午战争前后中日复杂微妙的外交关系的重要参考资料。《扶桑骊唱集》钞本是叶炜先生去世后,近人根据光绪辛卯(一八九一)南京刻本所钞,时间当在一九零三年叶氏辞世之后。钞本文字简古流关,篇末附俞樾撰《吴县主薄叶君墓志铭》,学界悬而未决的叶炜生平当从此可得稽考,钞本为研究叶炜提供了一样不可或缺的证据。  相似文献   

20.
梁丽娟 《神州》2013,(6):19-19,21
彝文古籍是集民族学、民俗学、原始宗教学、历史学、文学、地理学、地名学、哲学、伦理学、修辞艺术等于一身的多学科书籍。通过对彝文古籍的价值进行研究,可以进一步发扬彝族文化,同时激发彝族人民的爱国主义精神,振兴中华文化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号