首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
国民革命时期,上海五洲大药房总经理的英文秘书邵芾棠以F.D.Z.之名,频繁投书《北华捷报》的"读者来信"栏目,阐发其维护民族尊严与国家利益的主张,引起该报外侨读者的重视与反击。1924年国内反帝废约之声渐起,邵芾棠以反驳外侨所谓中国"排外主义"盛行的观点,初登《北华捷报》。此后,他批评外侨针对中国文明的论调,其维护中国文化本位的立场与外侨抱持的文化优越感形成鲜明对比。北伐开始后,邵氏在报端愈战愈勇。他驳斥西方读者贬抑国民革命的观点,彰明普通民众废除不平等条约的心声,并呼吁上海公共租界工部局作出变革,从而触及外侨在华的核心利益。诸多外侨读者撰文回击邵氏,这些言论适与时人批评的"上海心理"形成参照。邵芾棠与外侨读者的互动,体现了国民革命时期国人高涨的民族主义意识与外侨顽固的殖民者心理。  相似文献   

2.
《北华捷报》是由英商创办的一份重要的近代在华西文报纸,其初衷是服务在沪外侨,开拓中国市场。由于与英国在华外交机构及租界当局关系密切,该报在来华西人中具有一定的权威性。不仅西方人多在该报发表西人对华观感,关注中外情势的中国人对之也十分重视。自太平军投书该报批评列强助剿政策开始,中国人即在该报发表文章,在一些涉华问题上与西方人进行论辩。本文尝试以关键词检索的方式,对晚清时期中国人在《北华捷报》上发表文章的基本情况做一总体考察。中国人在《北华捷报》上发表的文章大多与中外关系有关,西学东渐、传教问题以及中国治权等问题皆是其中较有代表性的论争。对这些文章及其引发的反响的考察,将有助于我们更好地了解《北华捷报》,它并非仅仅是在华西人独霸话语权的新闻媒介,中国人亦能通过亲自用英文撰写或翻译的形式,在其中发出自己的声音。  相似文献   

3.
一般认为“东亚病夫”这个词汇出现在1896年.如上海市体育局五百年体育大事记中就说:“(1896年)九月十一日(10月17日)租界英文报纸转载了英国伦敦《学校岁报》专论,称‘夫中国——东方之病夫也’.此后,中国人常被西方人贬为‘东亚病夫’.” 所谓的“租界英文报纸”,是指上海的《字林西报》;“夫中国——东方之病夫也”这句话,则出自当时由梁启超主笔、风靡一时的改革派报纸《时务报》的中文译稿,该译稿名为《中国实情》.  相似文献   

4.
台湾“国史馆”从1971年开始出版《中华民国史事纪要》(初稿),该书起于1894年孙中山创立兴中会,迄于今,民国元年前、后分为前编和正编,该书采用纲目体,该书没有按时间顺序出版,而是完成者即出。该馆于1987年起恢复出版馆刊,该刊暂订半年刊,其栏目主要有:论著、专著、国史拟传、书评、史料、学术通讯、馆务报道等。该馆还编辑出版了《黄季陆先生论学论政文集》,出版了孙常炜《蔡元培先生年谱传记》、卓遵宏《抗战前十年货币史资料(一)币制改革》、《中国近代币制改革史(1887——1937)》、迟景德《中国对日抗战损失调查史述》、赖淑卿《国民政府六年禁烟计划及其成效——民国二十四年至民国二十九年》、洪桂己《近代中国外谍与内奸史料汇编(1871——1947)》、《日本在华暴行录》等。  相似文献   

5.
前 言 杨树达先生的《古书句读释例》一书,据杨先生一九五四年再版序中称,先生早年于清华大学任教时,“曾以古书句读授中国文学系诸生”,当时北京某书店用先生讲义印为《古书之句读》一书。一九三四年先生又增益例句,由商务印书馆印为《古书句读释例》。解放后中华书局“为适应读者需要”,先生又小作改正于一九五四年出版。该书自一九五四年出版后至一九八三年第五次印刷,累计印数五万九千七百册,可见该书自一九三四年问世以来,历时半个世纪,仍有旺盛的生命力。其所以如此,主要是因为人们要阅读  相似文献   

6.
正明恩溥(Arthur H. Smith,1845-1932)为美国公理会传教士,1872年来华,先后在天津、山东等地传教,兼任上海英文报纸《字林西报》的通讯员,曾呼吁促成美国政府在华"庚款兴学"计划的实施。他在华活动长达40多年,著有《中国的文明》《中国人的素质》《中国乡村生活》《动乱的中国》《中国的进步》《今日的中国及美国》等多部介绍近代中国的英文著作,在西方世界产生了广泛影响。在他的这些著作中,有大量对当时晚清中国各方面的深入观察,可便于我们从外国人的视角来认识晚清社会。  相似文献   

7.
张扬 《百年潮》2007,(5):76-79
提起《第二次握手》,很多人记忆犹新。作者张扬在“文化大革命”中写作了这部抒情诗般感人肺腑的小说,并以《归来》作为题名。该书后以手抄本形式流传全国,传抄中题目被改为《第二次握手》,1979年正式出版后总印数430余万册,至今仍高居新时期当代长篇小说发行量之首。同时,该书还被改编成同名电影、话剧,风靡一时。 2007年1月,中共党史出版社出版了张扬的自传体作品《我与第二次握手》,讲述了《第二次握手》诞生前前后后的故事。因《第二次握手》中描绘了中国知识分子曲折的爱情与事业,塑造了三个试图走科学救国道路的科学家形象,并且歌颂了周恩来,被“四人帮”认定为“一本很坏”的书,给张扬带来了近乎毁灭性的灾难。张扬于1975年入狱,坐牢4年并“内定死刑”。1979年初张扬及作品被平反,不想在作品准备出版时又风云突变  相似文献   

8.
金翠 《世界》2004,(9):26-33
《永远的小平——卓琳等人访谈录》讲述了一个朴素到极点的中国家庭故事。该书由中央文献研究室邓小平研究组编辑,四川人民出版社出版,全国新华书店发行。本文内容节选自该书第二章“相濡以沫58年”。  相似文献   

9.
本文从编纂体裁及世界观两个角度对《瀛寰志略》的学术价值作了评述 ,认为该书是第一部由中国人吸纳西方章节体编纂而成的兼具中西之长的世界史地著作 ,从该书对世界文明的评述中 ,可解读出“世界文明层次论。”  相似文献   

10.
日本学者西村成雄先生所著《张学良》一书,1996年5月由日本岩波书店出版。该书是西村先生20多年来潜心研究张学良、东北地方史、中国政治史的成果。书中对张学良发动西安事变的思想基础作了深刻的分析与研究,将张学良思想深处的民族主义与中国传统的爱家、爱国联...  相似文献   

11.
拙著《意林全译》、《穆天子传全译》、《燕丹子全译》三书系国家“九五”出版规划重点项目《中国历代名著全译丛书》第二批,原书皆是第一次全面整理问世的,故笔者不揣冒味,将此三书奉寄国家古籍整理出版规划小组副组长傅璇琮先生,以期得到指教。傅先生于百忙中拨冗赐函,让我就此三书的译注写一篇古籍今译的体会。傅先生抬爱、提携之美意难违,故将著此三书的占滴感受坦陈于读者。首先,关于“全译”的体例。拙著三书出版后,曾有师友、同仁对书名“全译”不以为然。有人认为“有校有注,为何名之日‘全译’?”也有人认为我是把“全译…  相似文献   

12.
19世纪20年代,中国民族主义运动不断高涨,帝国主义国家惶恐不安.英帝国主义如坐针毡,为保护其在华利益,采取了新的对华政策.1926年12月18日,英国发表对华新政策的备忘录,声明“情愿将修改条约问题,及其它尚悬未决之问题,俟华人自己立有政府时,即行与之交涉”.  相似文献   

13.
一本名为《中国旅游文学新论》的新书,日前已由中国旅游出版社出版.通过收入该书的系列论文,该书作者刘德谦教授对中国旅游文学史和中国旅游史的一些关键问题,提出了多与他人有异的结论.诸如学者和读者都感兴趣的这样一些问题——我国的第一篇游记是哪篇?《山海经》是我国古代的“旅游指南”吗?《山海图》是不是古代的导游图?我国在秦汉时代有没有出自旅游动机的旅游活动?黎民百姓在那时能否也享受有旅游的欢乐?秦汉时代用什么词语来称呼旅游?史称“凿空”的张謇是否真是开通西域道路的第一人?《史记》中的条支“弱水”在哪里?“不甚可解”的曹操《步出夏门行》的“艳”,为我们展示的是什么内容?谢灵运是否真是我国旅游文学的开山鼻祖?《文心雕龙》的“庄老告退而山水方滋”指的为什么不是中国山水文学的始源?  相似文献   

14.
正近代上海,是旅华外侨最集中的城市。以1942年为例,上海公共租界及法租界外侨超过86000人。~①当时,公共租界华人人口超过150万,接近外侨人口的30倍。外侨与华人在长期相处过程中,既有矛盾、冲突,也有和谐相处、友好往来的温情画面,但后者常被忽略。上海中外人士交流、交往中,常互赠礼物表情达意。近代上海银器曾经是中外居民社交中最常见的礼物之一。1970年开始,作为中外互赠礼品的近代中国银器逐渐引起国内外文博界、收藏界关注。1975年美国H·A·Crosby Forbes等人所著《中国的外销  相似文献   

15.
1933年10月3日,美国驻华公使馆参赞佩克会晤宋子文,就中日关系问题进行了会谈,并将会谈情况函报美国驻华公使约翰逊。这次会谈主要讨论了国民政府对日政策的变化、中国是否应该在当前局势下“接受现实”,以及国民政府内外对中日关系的看法等,并随函附有《字林西报》的社论。该社论认为,中国政府应在华北设立停战区,以起到“防波堤”...  相似文献   

16.
东北师范大学中文系教授王凤阳先生花费了近二十年时间,写就了一部古汉语词义研究的巨著——《古词辨》.内收古词辨析一千四百多条,所涉常见词近五千.其内容之博大恢宏,其辨析之鞭辟入里,都是前所未有的.该书被列人国家八五辞书出版规划重点项目之一,将由吉林文史出版社于年内出版.该书的问世,将是汉语词义研究领域一件不同凡响的大事.下面从《古词辨》中择出数条,先书发表于此,以使读者先睹为快.  相似文献   

17.
《斯坦因所获吐鲁番文书研究》评介王素近年来,随着“吐鲁番学”研究热潮的高涨,出版了不少有关吐鲁番文书研究的论著。其中,陈国灿先生的新作——《斯坦因所获吐鲁番文书研究》(以下简称《研究》),格外令人瞩目。这不仅因为该书设计别致,印制精美,具有很高的观赏...  相似文献   

18.
2000年10月,中州古籍出版社出版了由中国边疆史地研究中心主任马大正先生主编的《中国边疆经略史》。该书是“中国边疆通史丛书”的第一部,其余各部:《东北通史》、《北疆通史》、《西域通史》、《西藏通史》、《西南通史》、《海疆通史》也将陆续出版面世。这套丛书的出版,不仅会促进中国边疆研究的发展,也是中国边疆研究走向成熟的重要标志。  相似文献   

19.
蔡锷是否加入过以梁启超为首的进步党?新近出版的由章开沅、林增平主编的《辛亥革命史》断言:蔡锷“未加入进步党”(见该书下册第501页);有人则认为“蔡锷所属党派还有待查考”(转引自谢本书《关于蔡锷的评价》一文,见《云南日报》82年1月29日《百家言》栏);而由山东大学等四院校历史系编写的“高等学校文科教材”《中国近代史》,则称蔡锷为“接近进步党的军人”(见该书第483页)。  相似文献   

20.
经过24年,汉文版《绿松石》终于面世,姗姗来迟并未使读者的热情减少。有评论认为,这部作品是藏族传统文学与现代文学的分水岭,历经岁月积淀,它在汉语读者中依然散发着质朴的诱惑力。在汉文版《绿松石》出版之际,《西藏人文地理》对该书作者朗顿.班觉、译者朗顿·罗布次仁进行了专访。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号