共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
历来学者对于<尚书·西伯戡黎> "殷之即丧,指乃功"一句的理解争论很大.经认真分析我们发现以往学者的理解都是欠妥当的,需要进一步研究.从甲骨、金文、竹简材料来看,<西伯戡黎>里的"丧"应当理解为"丧失"; "指"应当理解为"用手指之"."殷之即丧,指乃功"的正确理解当是:殷就要丧失天命了,指指你(作过)的事(就会知道). 相似文献
3.
4.
<正>据《山海经》记载,4000多年前,黄河流域的黄帝部落和炎帝部落结成联盟,打败了从南方进犯的九黎族。来自九黎族的俘虏成了黄、炎部落的奴隶,被称为"黎民"。 相似文献
5.
6.
7.
8.
胡释之是谁?自2012年S月起,这个名字迅速地火了起来。在凤凰财经频道一档《财知道》节目里,他以自由市场卫士的姿态评点经济热点和宏观经济政策,生动、麻辣的语言带来一股新鲜的冲击力,刺激着很多人的感官神经—— 相似文献
9.
10.
《安徽史学》1989,(1)
抗日战争时期,路易·艾黎为了推动中国“工合”的发展,曾来皖南指导“工合”工作,为皖南“工合”运动的开展作出了一定的贡献。“工合”是中国工业合作协会的简称。它是全面抗战爆发后,由在华的国际友人路易·艾黎、埃德加·斯诺和我国爱国进步人士胡愈之、章乃器、陈翰生等共同发起并组织建立起来的。宋庆龄任名誉理事长,路易·艾黎任技术顾问,负责协会的组织工作。“工合”是抗日民族统一战线的产物,是世界人民友谊的成果。其主要任务是:拉住蒋介石抗战,不让他投降,并尽可能多地争取美国和其他国家的支持;动员人力物力在后方重建工业,发展生产,供应战时的军需民用;解决千百万流离失所濒于饥饿的难民及伤兵的劳动就业,安定后方秩序。 相似文献
11.
12.
13.
初见蔡水况,怎么也对不上号——这哪像刚刚载誉而来的“中国工艺美术大师”,分明是位淳朴的邻家阿伯。很难想象,那些极尽精微的雕塑、流光溢彩的金线就出自这双粗糙的手。不过,蔡老微颤的手指还是透露了秘密:细长干瘦,微黄的指尖上是陈年洗不褪的金漆痕迹。 相似文献
14.
正在意大利有一句十分流行的谚语:"能够看那不勒斯一眼,此生死而无憾。"而建在悬崖上的波西塔诺,就是那不勒斯以南的最美小镇,它曾让毕加索留恋,是诺贝尔文学奖得主笔下的"梦乡"。在电影《托斯卡纳艳阳下》中,美人法兰西斯在罗马邂逅帅哥马切罗,马切罗带着她沿海岸线狂奔到了波西塔诺,开始了一段浪漫的艳遇之旅。那背景中美不胜收的蔚蓝地中海和顺着悬崖逶迤而下的 相似文献
16.
“温明”不是“秘器” 总被引:1,自引:0,他引:1
顷读《文物》1987年第7期载裘锡圭先生文,他认为汉墓所出漆面罩应称"秘器",亦即"温明秘器"。按以温明混同于秘器,始自王念孙《读书杂志》卷六"温明"条,系据《汉纪》立论。王氏好执《汉纪》以攻《汉书》,屡有所失。如改《汉书·淮南王安传》之"离骚传"为"离骚傅(赋)",即系缘《汉纪》而致误,杨树达先生辨之甚核(见《积微居小学述林》卷六)。且王氏于汉代棺具、敛具未曾寓目,情况容有所未察。近来连年发掘汉代大墓,棺具、敛具之定名问题确有实际意义。因略陈管见,请裘先生与读者正之。 相似文献
17.
18.
“临表涕零,不知所云”(《出师表》),义务教育三年制初中语文第六册《教师教学用书》(人民教育出版社,1992年7月第1版,1994年10月第3次印刷),对译作“面对这篇表章,我涕泪交流,不知说了些什么。”将“涕零”译作“涕泪交流”委实欠妥,既悻语法,又不会常情。“涕泪交流”是主谓结构,“涕泪”是并列关系,即鼻涕、眼泪(交相往下流入而文中的“涕零”是动宾关系,落泪的意思。《汉语大词典》:“涕零,落泪。《诗·小雅·小明》:‘念被其人,涕零如雨。”’“涕”,眼泪。《汉语大字典)}:“涕。、,眼泪,如:涕零。”“零… 相似文献
19.
随着第28届世界遗产大会在我国的苏州举行.沈阳“一宫两陵”这次“申遗”成功.我国掀起了一股“申遗”旋风,有几个地方都跃跃欲试——澳门历史建筑群、广东开平碉楼、福建土楼、河南安阳殷墟和云南哈尼梯田。 相似文献