共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
目次一篇题二编联三文本四校读五说明塔姑城家父》是《上海博物馆藏战国楚竹书》第五册之一篇,存十枚简(实九枚,有两小段可拼接),略有残佚,原编联经沈培调整后,已初步可通读."父"者,甫也,为古时对男子之称"家",以其为卿大夫也:"姑城",苦成也,前字为食邑之名,后字为其溢号;简文"姑(苦)城(成) 相似文献
2.
《文物春秋》2017,(1)
上博九《成王为城濮之行》简2"王归,客于子文",李守奎、白显凤先生以"王归客于子文"作一句读,甚是,但"归"当读为"馈","客"当读为"赂","王馈赂于子文",谓楚成王赠送物品给子文;《邦人不称》简2b"■天之女","■"当读为"激发"之"发","女"当读为"怒","■天之女",谓激发了上天的愤怒;《邦人不称》简2b"要王于随寺","寺"当读为"畤","随畤"当为曾侯在都城随附近设立的祭祀上帝的地方;《邦人不称》简7b"兀千君,■可它","兀"当读为"扤","千"当读为"仁","■"当读为"焉","它"当为"也"字之误;"扤仁君,焉可也",谓动摇了楚惠王这个仁君的地位,怎么可以呢? 相似文献
3.
陈伟武 《古籍整理研究学刊》1990,(6)
古人云:读书须使有疑.书虽常读,疑则不常有,间或有之,亦难遽定.姑记一二,质诸高明,难遁“按而不断”之讥云尔.[故恶姑幽,恶姑明]《逸周书·周祝篇》:“故恶姑幽,恶姑明,恶姑阴阳,恶姑短长,恶姑刚柔.”王念孙指出:“刚柔当为柔刚,此倒文以协韵也.”伟武按,王说甚是.今疑“故恶姑幽,恶姑明”当作“故恶姑幽明”,涉下而衍“恶姑”二字.“幽明”反义连文,与“阴阳”、“短长”、“柔刚”一一相对.明、阳、长、刚同为阳部字,幽.[晋荀盈字伯夙]《左传·襄公二十七年》有晋人荀盈,宇伯夙.王引之曰:“盈读为赢,夙读为肃.赢,宽缓也.肃,严急也.……是赢与肃正相反,故名赢字肃,犹狐偃字犯,阎没字明,以相反为义也.”伟武按,“盈”字毋庸读破,《战国策·秦策三》:“进退盈缩变化,圣人之常道也.”“盈缩”义亦相反. 相似文献
4.
张舜徽 《古籍整理研究学刊》2012,(4):1-4
张舜徽先生于1942-1943年间七次讲授《中庸》篇章,对其中的"性道"观念,以及"素其位,而行","舜其大孝也与"、"哀公问政","大哉圣人"之道,"温故知新"诸章基本思想做了系统阐发。今从《张舜徽壮议轩日记》中摘录相关部分,裒成一文,以飨读者,以慰同道。 相似文献
5.
6.
张诒三 《古籍整理研究学刊》2018,(3)
《论语·卫灵公》中"小人穷斯滥矣"一句,其中"滥"旧注释为"窃"或"溢",《说文·女部》引作"小人穷斯■矣","滥"作""■,作"■"是,《说文》"■,过差也",意思是"失当","小人穷斯■矣"意思是"小人遇到穷困之境则言行失当"。(《论语·子张》)有"致远恐泥",历来亦不得确解,"泥"当通"迩","致远恐泥"就是"致力于远方,担心、怀疑近的"。 相似文献
7.
9.
上博简《周易》30号对应今本"说"之字由"又"、"兑"二部件构成,因二者发生合笔而难识,字实为"敚"之异体。《曹沫之阵》16号简原释"繲"之字应分析为从"纟"、"■",读"属",训为"连属",与"纪"为近义连文。《君子为礼》6号简原释"正"之字应释作"■"。读为"俛"。《弟子问》简5原释"连"之字应释"■",读为"略",义为要约:"■"由"■"之省体"■"变形声化而成。 相似文献
10.
张秀华 《古籍整理研究学刊》2023,(2):101-104
《曹沫之陈》先后见于上博简与安大简,两简本来源于同一底本.两简本相互参照,不但可将竹简正确拼接编联,而且对文字释读、文本校释亦有重要意义.上博简《曹沫之陈》相关简文经正确拼接后,简63下的"(毓)"字与安大简简43的"詑"字构成异文,根据文意,"(毓)"当读为"抚","詑"当读为"恀",皆为"依托""凭借"之义. 相似文献
11.
12.
13.
14.
徐广才 《古籍整理研究学刊》2018,(5)
《天问》"鲧疾修盈"之"疾"当读为"息",指"子息";"不但还来"之"但"当读为"邅",意思是"转回";"后嗣而逢长"之"逢"当读为"丰","丰大"之义。 相似文献
15.
16.
对比同时期出土医学文献与传世医书的相关内容,对老官山汉墓医简《六十病方》中的"■""承瘕""肠""身之不用""大伏蜡■蛕""过与恶伤"等数种疑难病症名称进行讨论和初步释读,认为"■"作为病名,兼表病位与症状;"承"为承接义,"承瘕"即后世"心承伏梁"病;"肠"指胃肠;"身之不用"指偏枯、身偏不用病;"大伏蜡■蛕"为同属腹中病的病症群,■为蛟的记音字,伏、蜡、■蛕均言腹中寄生虫病;"过""恶伤",均为面部难愈之创伤,"过伤"可对应后世的瘑疮,"恶"指迁延难愈的恶疮;应包含砭刺不当所造成的误伤。 相似文献
17.
18.
19.
20.
《古籍整理研究学刊》2016,(6)
《丑妇赋》中"足律"当读为"崒嵂",山高貌;"馋苑"当读为"馋",意谓贪吃;"耽眠嗜睡"之"耽"为"躭",当属上读,"眠嗜睡"依原卷本当校读为"眼暙嗜",意谓眼睛大喜眨眼;"爱父增薪"当校读为"忧釜憎薪",意谓不愿从事炊薪之事;"犊速"当读为"速独","速独"即"",指缺前雍的胡履;"屈焠"读为"臎",指屁股。 相似文献