共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
<正>2021年是中国共产党建党百年,中共一大纪念馆通过各种渠道和方法共征集到了共计69册《共产党宣言》。其中有1943至1949年期间延安解放社、各解放区新华书店印行出版的博古校译本,1947年成仿吾、徐冰译本,1948年出版的俄文《共产党宣言》百年纪念版,中华全国世界语协会出版的世界语版《共产党宣言》,新中国成立后五六十年代人民出版社出版的《共产党宣言》以及1965年北京外国语出版社出版的英文版《共产党宣言》等, 相似文献
3.
《满文老档》是清初珍贵的满文档册,新中国成立后大陆地区先后出现三版《满文老档》的汉语译本。本文比较这三个汉译本的主要区别,即对"原档残缺"部分的处理、对乾隆年间签注的处理、翻译的文风及语词,试证明三个汉译本不同部分的利用价值各不相同,需要相互参考使用才能避免对史实的遗漏和误解。 相似文献
4.
5.
一郑燮(板桥)自己没有用过"板桥集"这个名称。《板桥集》是郑燮后裔所题。本文为了叙述的方便,借用这个名称。《板桥集》的刻本很多,今据个人所见,简介四种有代表性的刻本如下: (1) 家藏《板桥集》刻本,四册。第一册为《板桥诗钞》,第二册为《板桥诗钞》、 相似文献
6.
7.
倪永明 《古籍整理研究学刊》2005,(4):67-71
随着全球化时代的到来,汉籍古典名著的今注今译工作,越来越受到学术界的重视。就《三国志》而言,近二十年以来,中文及外文译本已多达十来种。然而有些译注者疏于校释,以至时有错谬。日本学者今鹰真等三人的《正史三国志》。(含裴注)日译本,有些地方还胜过了中文今译本。本文对日译本与中文今译本的译文进行了初步比对,从语言解释、底本校勘等角度列举了二者的得失,藉以说明进行汉籍今译工作时中日学术交流的重要性。 相似文献
8.
1936年6月,生活书店以《世界名著译丛》名义出版《资本论》第一卷上、中、下三册的合译本,译者署名"玉枢右铭"。"玉枢"就是我国著名马克思主义史学家、教育家侯外庐翻译《资本论》所用的笔名。侯外庐早年曾赴法国巴黎大学留学,并在留学期间翻译德文版《资本论》,回国后继续从事翻译,成为我国最早的《资本论》译者之一。这部令侯外庐倾8年心血译成的《资本论》,不仅使中国人可以阅读马克思主义的理 相似文献
9.
《古籍整理研究学刊》2016,(5)
自1985至1994年,《黄宗羲全集》(十二册)由浙江古籍出版社陆续出齐。2005年,浙江古籍出版社又新版了《黄宗羲全集》(十二册)。2012年4月,浙江古籍出版社再版《黄宗羲全集》(十二册);11月,浙江文丛精装二十二册版,又由浙江古籍出版社出版。但新版之中,点校、句读、刊印之误亦不少见。此编即以《南雷诗文集·碑志类》为例,将其凿然可证者,举而措之,以少受其害。 相似文献
10.
《中国道史纲要》,白寿彝教授主编,杨钊、龚书铎、方龄贵教授、朱仲玉副教授分纂,上海人民出版社出版,是高校历史教材。从1980年出版至今,已经印刷14次,总数达八十多万册。这是历史读物中很受欢迎的书。1987年,又出版了《中国通史纲要续编》,中国历史论述到1949年解放前夕,成为现行的比较完整的通史著作。自1983年,《纲要》由北京外文出版社先后出版了英、日、西班牙、法文译本,同样受到海外读者欢迎。《续编》的英文译本也将于1992年出版发行。 1991年夏,北京外文出版社又着手进行《纲要》的阿拉伯文和意大利文的翻译出版工 相似文献
11.
12.
13.
李训昌 《古籍整理研究学刊》2015,(4):69-76
自1985至1994年,《黄宗羲全集》(十二册)由浙江古籍出版社陆续出齐。2005年,浙江古籍出版社又新版了《黄宗羲全集》(十二册)。2012年4月,浙江古籍出版社再版《黄宗羲全集》(十二册);11月,浙江文丛精装二十二册版,又由浙江古籍出版社出版。但新版之中,点校、句读、刊印之误亦不少见。此编即以全集本《南雷诗文集》序类、记类、书类为例,将其凿然可据者,举而措之,以少受其害。 相似文献
14.
15.
上海博物馆藏董其昌《山水》册(共十开),为天启四年(1624)元旦所作,实并非董氏真迹。据考,该年四月董其昌才抵京。同时,该册对题均节录自董氏及明清书画著录著作与晚清文学笔记中,其第二开对题,与故宫博物院藏董氏癸酉(1633)夏五所作《董范合参图》轴题跋相同。再考《山水》册笔法,嫩弱飘浮,墨色平淡,与典型的董其昌风格相差甚远,更无其生拙秀逸之气;而《董范合参图》轴,用笔亦尖劲细碎,全幅墨气滞涩,艺术水准远不及故宫博物院藏董氏十二年前所作《仿古山水图》册,亦无法企及董氏卒前一年所作的《关山雪霁图》卷。可见,《山水》册和《董范合参图》轴非董氏本家之作。 相似文献
16.
(一) 《古冩古文尚书影照本》(以后简称(古冩本),见附件一),是我在三十八年前(即一九四六年)于武昌横街头旧书店购得的。此件用精致的木盒盛装,可见收藏家对它的珍视。与此同时购得的还有《望堂金石初集》一册,中收有《大麻姑仙坛记》等。《历代舆地险要图说》一册,此本系石印,每叶有夹叶。又《影旧钞?子本碣石调幽闌》《古逸丛书》之二十四、单行本一册,此本用谱纸印刷,系初印,天地头甚宽,与流行本《古 相似文献
17.
崔泳准 《古籍整理研究学刊》2003,(5):78-81
《三国志》在韩国化史上有广泛的影响,推出新的《三国志》韩译本是时代发展的需要。目前的《三国志》韩译工作必须在已有的韩译本和中今译本的基础上进行。充分利用最近十多年来的学术成果,对以往的译本做一番研究,汲取有益的经验,进一步解决其中遗留下来的种种问题,是今天从事《三国志》韩译的基础工作。 相似文献
18.
上海发现一批明成化年间刻印的唱本、传奇 总被引:1,自引:0,他引:1
《文物》1972,(11)
一九七二年七月,我会收到上海书店转交嘉定县城东公社明墓出土成化年间北京永顺堂刻印的唱本《花关索传》(图一)等十一册,传奇《刘知远还乡白兔记》一册。 相似文献
19.
20.
《知新报》(TheReformerChina)为晚清维新变法时期创办的与《时务报》齐名的重要期刊,是研究戊戌变法时期中国政治文化的珍贵资料。1996年7月,澳门基金会和上海社会科学院出版社联合影印出版了该报的第1册至第133册(中缺第116册),并附录了第134册的要目,为研究者提供了极大方便 相似文献