首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
准确且高质量的旅游景区的翻译,不但可以起到吸引外国游客游览兴趣的作用,同时更能透过旅游景区的游览达到传播中国文化的功能。外国游客看到旅游景区介绍的英文翻译,能够增加对景区的了解和向往,在游览景区过程中也能够根据介绍的内容,进一步感受到中国历史文化的无限魅力,从而加深外国游客对中华民族文化的了解,最终达到中国文化传播的目的。那么,如何才能使旅游景区翻译体现"跨语言、跨地域、跨文化"的多重特征,做到准确、高质量的翻译,从而满足外国游客需求,真正的达到文化传播的目的,文章以我国一些著名景区的翻译为例,找出翻译中存在的错误,分析其对文化传播所产生的影响。  相似文献   

2.
吴海 《旅游纵览》2022,(13):189-191
随着我国经济的快速发展以及人民生活水平的不断提升,旅游业也取得了良好的发展。与其他经济实体相比较,旅游业作为服务业,是人民群众生活的一部分,其不仅资源消耗小,而且经济效益也更为显著。而旅游文化传播作为提升景区文化形象并推动旅游经济发展的基础保障,促进旅游文化传播是当前景区必须思考的问题。基于此,旅游文化传播对景区形象提升可采取引导文化传承、合理挖掘资源、完善服务设施、加强现代技术与传统文化的融入、提升旅游文化翻译水平等策略,推动我国旅游业朝更好的方向发展。  相似文献   

3.
朱廉 《旅游纵览》2022,(19):38-40
随着社会经济的发展,社会文明的进步,新时期人们的需求也在经济社会的发展中得以体现,在物质文化需求得到满足之后,精神文化需求增多。在当前社会历史时期,丰富的文化需求影响下,发挥旅游文化有效传播的作用,还应该在景区的设立中,强化景区讲解员的有效培养模式。而在景区讲解员培养体系设计中,要充分了解新时期的文化传播目标,在文化传承的内涵中,构筑多样化的培训体系。本文分析加强旅游文化有效传播下景区讲解员有效培养体系,了解景区文化传播的意义,同时结合具体的目标体系构建途径,制定相应的实践策略。  相似文献   

4.
在"一带一路"倡议和文化"走出去"战略进一步实施之后,越来越多的国外游客开始进入中国旅游市场,而中国的传统旅游领域也因此得到了深度发展.近年来,红色旅游广受国外游客关注,所以红色旅游的外宣翻译工作应该针对外国游客的实际需求,提供高质量的旅游服务信息和红色文化知识.因此,本文也将基于内涵式发展的需要,以提升红色旅游国际影...  相似文献   

5.
旅游景点名称翻译在旅游翻译中占据着重要的地位,景点名称翻译是否恰当关系着外国游客是否会对景点产生好感。本文以桂林景点为例探讨景点名称翻译的规范化,简要分析桂林景区名称翻译的现状,并为桂林景区名称翻译的规范化研究提出了相关建议,以期进一步提升桂林景区的良好形象,并使桂林的国际化水平大大提高。  相似文献   

6.
王晓珊 《旅游纵览》2022,(21):127-129
随着时代的发展和社会的进步,文旅融合成为旅游的必然趋势。景区公示语与景区文化息息相关,在公示语中融入文化,借助公示语进行文化传播,从而提高公示语的质量和应用价值,提升景区文化品质已成为众多旅游景区关注的重点之一。本文探讨公示语的内涵及文旅融合的意义和作用,探索李白文化景区公示语及其文化现状,提出李白文化景区文化整合策略,以期提高李白文化景区公示语质量,在景区中融入更多的李白文化,提升李白文化景区旅游文化品质,吸引更多的海内外游客学习和传播李白文化。  相似文献   

7.
翟莲 《风景名胜》2021,(8):0264-0264,0266
跨文化,指的是不同的国家拥有不同的文化特点,可以相互借鉴和交流,并且在互相包容的基础上相互认同。交通工具的不断发达,给国际旅游行业的发展带来了新的契机,国际旅游成为世界各国人民的选择,社会观念的不断转变和综合国力的不断提升,使得越来越多的国内旅游景点成为外国友人的选择。在国际旅游行业的蓬勃发展趋势下,对景区的接待能力和英语翻译的专业性提出了更高的要求。旅游行业是经济发展的一部分,也是人们体验不同的民族风情和美景的重要途径,更是文化交流和传播必不可少的环节。充分做到专业和具有跨文化意识的英语翻译,可以更好地向世界传递中国文化,使中国文化被更多的外国游客所了解。不同国家的社会历史和风俗习惯存在较大的差异,因此,需要进一步提升旅游景点英语翻译的跨文化意识。  相似文献   

8.
资讯     
《风景名胜》2015,(3):176-178
景区洞头风景名胜区纵横中国房车露营万里行近日,由中国汽车运动联合会主办的"2015纵横中国汽车房车露营万里行"活动完成了洞头体验海岛自驾旅游之行,30多辆房车排成一条长龙沿环岛路,经仙叠岩景区、连港蓝色海岸带,最终到达洞头望海楼景区游览参观。此次"2015纵横中国汽车房车露营万里行"洞头站活动不仅让人们直接了解房车文化,深入体验房车旅游的便捷与新颖之处,也向游客宣传推荐了洞头精品汽车房车自驾游线路,  相似文献   

9.
中国文学和文化向西方传播,翻译很重要.但翻译牵涉的不光是语言,更多的是对文化的理解.从历史的角度来考察,中西方文化的传播和交流困难重重,所面对的主要问题和挑战在于:中西方文化确实存在很多差异;中西方研究者多强调各自文化的独特性,不大承认彼此之间有交往沟通的可能.因此,具体深入地去探究中西方文化的异同,才能促进彼此的了解沟通,达到文化传播的目的.  相似文献   

10.
黄丹青 《旅游纵览》2022,(7):77-79,84
随着生活水平的不断提高,人们对于旅游的需求不再只是简单的风景观光,而是开始偏向于了解其中的历史和文化内涵.本文在"文旅融合"的大背景下,分析西夏陵存在的知名度不高、交通不便捷、西夏文化和景区结合深度不足等问题,从宣传渠道、改善交通、开发多样性的文旅项目等方面提出一些建议,希望促进西夏陵景区的发展和西夏文化的传播.  相似文献   

11.
景区标识指引游客愉快安全开展旅游的保证,也是展示景区服务水平的窗口,因此对国外游客而言,准确翻译景区标识具有重要意义。由于标识翻译管理和翻译水平欠缺,导致景区标识误译现象较多。制定国家级翻译规范、聘用资深景区标识翻译人员和实地了解景区特点是解决景区标识误译的根本方法。  相似文献   

12.
浅论历史名人文化是旅游景区的灵魂   总被引:2,自引:0,他引:2  
历史名人是一个独特的文化现象。历史名人文化具有观赏旅游价值、寻根旅游价值、体验旅游的价值、教育旅游价值和学术旅游价值。历史名人文化能够提升旅游资源的品味,为旅游景区注入新的活力。历史名人文化是旅游景区发展的推动力。  相似文献   

13.
近年来,拥有旅游资源的各大城市不断发展旅游业,各种旅游景区不断开发、出现,而旅游吸引力是景区的一项重要能力,只有提高景区的旅游吸引力才能够吸引更多游客前来游览,从而进一步带动经济发展。湖北省武汉市的东湖风景区作为一处历史悠久且极具自然和人文特色的城中风景区,在生态保护和旅游管理方面存在诸多问题,亟须采取有效的应对措施走出困境。  相似文献   

14.
杨瑞 《旅游纵览》2023,(15):105-107
本文从地域文化角度展开分析,阐述地域文化在旅游景区园林设计中的应用,首先分析地域文化要素在旅游景区园林设计中的应用必要性,其次总结地域文化要素与旅游景区园林设计的辩证关系,最后提出地域文化元素在旅游景区园林设计中的应用对策,希望能够在赋予旅游景区园林历史文化底蕴的同时提升其社会价值。  相似文献   

15.
马立昕 《旅游纵览》2023,(8):145-147
在现代旅游发展过程中,部分地区的旅游景区建设以盲目模仿和复制为主,只注重追求景点的数量而忽略了对景区的整体规划与设计,出现雷同现象和问题,导致游客无法欣赏到当地独特的风景。因此,为提高旅游景区的建设水平,当地相关部门应该将地域文化融入旅游景区规划与设计中,突出本地区文化特色。本文将分析地域文化在旅游景区规划与设计中的重要性,以及地域文化导向下的旅游景区特点,最后探讨地域文化在旅游景区规划与设计中应用的相关策略,希望对旅游景区的科学规划与设计有所帮助。  相似文献   

16.
苏鹏 《旅游纵览》2023,(9):191-193
加强旅游文化传播对旅游经济提升的影响研究,对助力地区旅游业发展具有重要意义。基于此,本文从旅游文化传播的内涵和目的阐述出发,从多个角度分析旅游文化传播对旅游经济的影响,并分析旅游文化在传播过程中存在的问题,提出旅游文化传播与旅游经济协同发展的可靠路径,以期实现旅游文化传播与旅游经济可持续发展的目标。  相似文献   

17.
<正>"南戴河之旅,文化之旅。"南戴河一日游,胜读十年书。"徜徉在南戴河的山水里,就像走在文化的长廊里。"这些生动的话语,并非南戴河景区招揽游客的广告词,而是许许多多游客游览南戴河后发出的由衷赞叹,也是南戴河文化与旅游融合发展的生动写照。  相似文献   

18.
把中国菜翻译成英文,可让外国游客就餐时了解中国传统文化,促进国际交流。然而,中西文化有差异,许多翻译不能完全出让游客感受到菜品所表达的文化。因此,本文试图以语用等效理论为框架,从等效的原则出发,提炼出尝试性的解决办法。  相似文献   

19.
王岑 《旅游纵览》2013,(7):166-167
文化旅游是以旅游文化的地域差异性为诱因,以文化的碰撞与互动为过程,以文化的相互融洽为结果的。文化旅游的过程就是旅游者对旅游资源文化内涵进行体验的过程。正安县时中国为数不多的"中国绿色名县",在拥有打造文化旅游产业方面具有良好的自然生态条件的同时也有一些因素制约了文化旅游产业的发展。创新正安县文化旅游产业的发展需要从打造文化、搞好景区建设、提供接待能力、合理规划线路、做好安全保障措施等方面着力。  相似文献   

20.
<正>旅游景区(tourist attraction),是指具有吸引国内外游客前往游览的明确的区域场所,能够满足游客游览观光,消遣娱乐,康体健身,求知等旅游需求,应具备相应的旅游服务设施并提供相应旅游服务的独立管理区。截至2012年底,河北省共有A级旅游景区293家,其中,5A级景区5家,4A级景区113家,3A级景区72家,2A级景区101家,1A级景区2家,A级景区数占全部景区的一半  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号