共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
1944年3月,太宰治在杂志《新若人》上发表了短篇小说《散华》。这篇作品是作家怀念死于二战战场上的青年友人的产物,令人意外的是,这篇与时局联系比较紧密的作品,在太宰文学研究中却一直较少被批评界提及。本文将从杂志特点、时代言论倾向和小说人物的两种“死”三个视角,探讨作品与作家的战争理解。 相似文献
3.
二叶亭四迷作为日本近代文学的奠基人,在日本文学史中曾被埋没多年。同样,在中日两国的鲁研界,谈及对鲁迅产生影响的日本作家,二叶亭也不在其列。但是二叶亭在鲁迅留日期间发表了大量的俄罗斯文学及文论的译文,这成为鲁迅通往俄罗斯文学道路上的一座重要的桥粱。在小说创作上,因为中日两国近代社会变革和小说流变有着惊人的相似,二叶亭作为筚路蓝缕者,替鲁迅完成了过渡期的挣扎和探索,使鲁迅在高于历史的平台上起步,一举奠定了在中国现代小说史上的地位。 相似文献
4.
昭和22年太宰治发表的《斜阳》在描写二战战败后的日本社会的同时,融入了《圣经》思想来歌颂女性的解放,并结合了《圣经》来塑造人物形象。本文将深入考察《斜阳》这部作品与《圣经》的关系,并进一步探讨太宰治对《圣经》的独特理解,以及所受的影响。 相似文献
5.
在"五四"时期白话文和文言文的尖锐对垒中,鲁迅是以白话写小说的第一个人,后来他在回顾这段经历时曾经这样说过:"在中国,小说不算文学,做小说的也决不能称为文学家,所以并没有人想在这一条道路上出世,我也并没有要将小说抬进‘文苑’里的意思,不过想利用他的力量,来改良社会"。鲁迅的小说集中地揭露了封建主义的罪恶,反映了处于经济剥削和精神奴役双重压力下的农民生活的面貌,描写了在激烈的社会矛盾中挣扎着的知识分子的命运,这 相似文献
6.
在五四新文化运动中,鲁迅以他的《狂人日记》、《孔乙己》、《药》等短篇小说显示了"文学革命"的实绩,"又因那时的认为‘表现的深切和格式的特别',颇激动了一部分青年读者的心"(《《中国新文学大系》小说二集序》).鲁迅坦言,他之所以能以这些小说为中国的新文学奠基,"所仰仗的全在先前看过的百来篇外国作品和一点医学上的知识"(《我怎么做起小说来》). 相似文献
7.
8.
9.
战前日本介绍鲁迅文学活动的文字早于中国;五四时期日本文化人也较早地从文学的角度发现了鲁迅的价值;30年代日本的鲁迅研究完成了从“旧文人”到“文坛泰斗”的认识转变;鲁迅逝世时日本出版了世界第一部《大鲁迅全集》;中日全面战争期间,日本还出版了世界上第一部《鲁迅传》。 相似文献
10.
11.
鲁迅留学日本期间,翻译、评介了夏目漱石的许多文章,深受夏目漱石余裕文学观的影响。余裕文学观不仅是鲁迅看取日本文学的重要标尺,而且也是他理解文学与人生现实关系的内在原则之一。鲁迅的《藤野先生》与夏目漱石的《克莱喀先生》都是对留学时期师长的回忆性文章,有许多共同特征;但由于二人的社会背景、人生经历、个性心理的悬殊,《藤野先生》与《克莱喀先生》又有很大的区别。 相似文献
12.
13.
丰子恺三十八岁时,在浙江石门湾缘缘堂专事译著。一九三五年他译出了日本厨川白村的《苦闷的象徵》,同时鲁迅先生亦将此书译成。两位作家在内山书店晤面谈及这事,鲁迅当即推让丰子恺译稿先行出版,随后鲁迅才将译稿交书局印行。鲁迅先生这样做的目的,是为了使丰译本不致滞销,以至劳而无功。丰子恺对鲁迅这种谦让的态度和爱护后辈的高尚品德 相似文献
14.
15.
现当代文学的出现是中国文学史上一个重要的里程碑,它用现代的文学语言和形式表达现代中国的思想情感心理,是一门富有学术活力的学科。它是在外国文学的深刻影响下发展起来的,而日本文学在其中则占有特殊的位置。本文主要是探讨郁达夫的《沉沦》与日本"私小说"之间的关联,从而了解中国现当代文学与日本文学之间的关系。 相似文献
16.
17.
18.
在鲁迅辑录的古籍中,大都是魏晋时代会稽人的著作或有关魏晋时代会稽人的著作。鲁迅一生辑校、整理了近10部魏晋时期的古籍稿本。本文从文献学、文化学、小说学、方志学的角度,总结了鲁迅整理魏晋古籍工作的成就,并以《会稽郡故书杂集》、《嵇康集》、《古小说钩沉》3种为例,总结了鲁迅的辑本对此后的魏晋文学整理、研究工作所起到的参照、检验作用。 相似文献
19.