首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
太宰治与无赖派文学   总被引:1,自引:0,他引:1  
太宰治(1909~1948)是日本无赖派文学作家。战后,他最先提出“无赖派”一说,并且在理论上进行阐述,在创作上加以实践。从这个意义上讲,太宰治应该是当之无愧的成就最高的无赖派文学作家。  相似文献   

2.
1944年3月,太宰治在杂志《新若人》上发表了短篇小说《散华》。这篇作品是作家怀念死于二战战场上的青年友人的产物,令人意外的是,这篇与时局联系比较紧密的作品,在太宰文学研究中却一直较少被批评界提及。本文将从杂志特点、时代言论倾向和小说人物的两种“死”三个视角,探讨作品与作家的战争理解。  相似文献   

3.
二叶亭四迷作为日本近代文学的奠基人,在日本文学史中曾被埋没多年。同样,在中日两国的鲁研界,谈及对鲁迅产生影响的日本作家,二叶亭也不在其列。但是二叶亭在鲁迅留日期间发表了大量的俄罗斯文学及文论的译文,这成为鲁迅通往俄罗斯文学道路上的一座重要的桥粱。在小说创作上,因为中日两国近代社会变革和小说流变有着惊人的相似,二叶亭作为筚路蓝缕者,替鲁迅完成了过渡期的挣扎和探索,使鲁迅在高于历史的平台上起步,一举奠定了在中国现代小说史上的地位。  相似文献   

4.
昭和22年太宰治发表的《斜阳》在描写二战战败后的日本社会的同时,融入了《圣经》思想来歌颂女性的解放,并结合了《圣经》来塑造人物形象。本文将深入考察《斜阳》这部作品与《圣经》的关系,并进一步探讨太宰治对《圣经》的独特理解,以及所受的影响。  相似文献   

5.
佚名 《神州》2008,(5):84-91
在"五四"时期白话文和文言文的尖锐对垒中,鲁迅是以白话写小说的第一个人,后来他在回顾这段经历时曾经这样说过:"在中国,小说不算文学,做小说的也决不能称为文学家,所以并没有人想在这一条道路上出世,我也并没有要将小说抬进‘文苑’里的意思,不过想利用他的力量,来改良社会"。鲁迅的小说集中地揭露了封建主义的罪恶,反映了处于经济剥削和精神奴役双重压力下的农民生活的面貌,描写了在激烈的社会矛盾中挣扎着的知识分子的命运,这  相似文献   

6.
陈漱渝 《百年潮》2006,(10):62-65
在五四新文化运动中,鲁迅以他的《狂人日记》、《孔乙己》、《药》等短篇小说显示了"文学革命"的实绩,"又因那时的认为‘表现的深切和格式的特别',颇激动了一部分青年读者的心"(《《中国新文学大系》小说二集序》).鲁迅坦言,他之所以能以这些小说为中国的新文学奠基,"所仰仗的全在先前看过的百来篇外国作品和一点医学上的知识"(《我怎么做起小说来》).  相似文献   

7.
周作人所提倡的"问题小说"观,对"五四"乃至以后的文学理论建设和小说创作都产生了广泛而深刻的影响,它不仅关联着周氏"人的文学"及"平民文学"等重要的文学主张,而且表达了当时《红楼梦》研究的一种新思路,与胡适、鲁迅的《红楼梦》研究共同构建了红学研究的生态景观,现代红学史理应给予足够的重视。  相似文献   

8.
在日本近代文学史上,宫泽贤治是一个独特的存在。英年早逝的宫泽贤治作为儿童文学作家,他的童话文学也迥异于当时儿童文学的主流作家们。本文论述了宫泽贤治独特的童话创作观念,艺术上独创的故事性、小说式的展开方法以及思想主体上具有宗教色彩的求道性,以期阐释其童话文学传世的因由。  相似文献   

9.
战前日本介绍鲁迅文学活动的文字早于中国;五四时期日本文化人也较早地从文学的角度发现了鲁迅的价值;30年代日本的鲁迅研究完成了从“旧文人”到“文坛泰斗”的认识转变;鲁迅逝世时日本出版了世界第一部《大鲁迅全集》;中日全面战争期间,日本还出版了世界上第一部《鲁迅传》。  相似文献   

10.
鲁迅在他的文学生涯中,和军事文学结下了不解之缘,由此影响了自己的思想与著译。在他从历史和现实生活中学习和总结经验教训的同时,也从军事文学中领会了一些智谋。鲁迅是军事文学的爱好者。他童年时代听过太平军的故事;青少年时代看过《三国演义》、《水济传》、《说岳全传》、《东周列国志})等描写古代战争的中国小说;成年后看过《战争与和平)、《西线无战事》、《战争》等描写近、现代战争的外国小说,还看过《夏伯阳》等军事题材的电影。鲁迅是军事文学的翻译者。他翻译的许多外国文学作品中,不少属于军事文学,如长篇小说《十…  相似文献   

11.
鲁迅留学日本期间,翻译、评介了夏目漱石的许多文章,深受夏目漱石余裕文学观的影响。余裕文学观不仅是鲁迅看取日本文学的重要标尺,而且也是他理解文学与人生现实关系的内在原则之一。鲁迅的《藤野先生》与夏目漱石的《克莱喀先生》都是对留学时期师长的回忆性文章,有许多共同特征;但由于二人的社会背景、人生经历、个性心理的悬殊,《藤野先生》与《克莱喀先生》又有很大的区别。  相似文献   

12.
正上世纪90年代,时任中国驻日本大使符浩通过日本皇室成员获得一套《群书治要》,交给陕西省黄河文化经济发展研究会进行考证、点评、标点、勘误,集结成书,名为《群书治要考译》。习仲勋2001年为此书亲笔题词:"古镜今鉴";2009年1月,时任国务院总理温家宝访问西班牙期间,引用《群书治要·昌言》中的古诗"安危不  相似文献   

13.
丰子恺三十八岁时,在浙江石门湾缘缘堂专事译著。一九三五年他译出了日本厨川白村的《苦闷的象徵》,同时鲁迅先生亦将此书译成。两位作家在内山书店晤面谈及这事,鲁迅当即推让丰子恺译稿先行出版,随后鲁迅才将译稿交书局印行。鲁迅先生这样做的目的,是为了使丰译本不致滞销,以至劳而无功。丰子恺对鲁迅这种谦让的态度和爱护后辈的高尚品德  相似文献   

14.
《百年潮》2016,(2)
正毛泽东读鲁迅作品,是从五四新文化运动时期开始的。他那时是《新青年》杂志的热心读者,鲁迅最初的一些白话小说和杂文,便发表在《新青年》上。1918年8月到1919年3月,第一次到北京时,因为对周作人撰文介绍的日本"新村运动"感兴趣,毛泽东还专门跑到八道湾鲁迅和周作人同住的院子里拜访,可惜那天鲁迅不在家,只见到了周作人。晚年谈到此事,还遗憾地说:  相似文献   

15.
郑仰萍 《神州》2012,(18):2
现当代文学的出现是中国文学史上一个重要的里程碑,它用现代的文学语言和形式表达现代中国的思想情感心理,是一门富有学术活力的学科。它是在外国文学的深刻影响下发展起来的,而日本文学在其中则占有特殊的位置。本文主要是探讨郁达夫的《沉沦》与日本"私小说"之间的关联,从而了解中国现当代文学与日本文学之间的关系。  相似文献   

16.
自诩为“我是自由人,是个无赖派”的太宰治,曾以他短暂而有影响的创作,活跃在战后初期的日本文坛上。他的作品用颓废的色调揭示社会生活的假丑恶,充溢着对于一切固有的权威的怀疑和反抗情绪。鼓吹自由主义与人道主义,  相似文献   

17.
<正>1926年9月至1927年1月,鲁迅受林语堂的邀请,担任厦门大学文学教授和国学研究院教授。这段时期,鲁迅第一次完全以学院教授的身份开展教育工作。鲁迅十分重视青年教育工作,他把改革中国社会的希望寄托在青年身上,并甘为人梯,为培养进步青年费尽心血。鲁迅之子周海婴就说过:"父亲从日本回国后一直从事教育工作,实际上鲁迅也是一个教育家。父亲与学生之间的关系是亲密无间的,他说话很和蔼,是一个温和的中文系老师。"1鲁迅教育青年学生集中体现在教学、演讲和办刊等活动中,延续着  相似文献   

18.
在鲁迅辑录的古籍中,大都是魏晋时代会稽人的著作或有关魏晋时代会稽人的著作。鲁迅一生辑校、整理了近10部魏晋时期的古籍稿本。本文从文献学、文化学、小说学、方志学的角度,总结了鲁迅整理魏晋古籍工作的成就,并以《会稽郡故书杂集》、《嵇康集》、《古小说钩沉》3种为例,总结了鲁迅的辑本对此后的魏晋文学整理、研究工作所起到的参照、检验作用。  相似文献   

19.
刘文典  诸伟奇 《文献》2000,(2):32-56
胡适《淮南鸿烈集序》:"叔雅治此书,最精严有法."陈寅恪《庄子补正序》:"先生之作,可谓天下之至慎矣……先生此书之刊布,盖将一匡当世之学风,而示人以准则,岂仅供治《庄子》者之所必读而已."  相似文献   

20.
不朽的业绩我称蹇老生前是贵州文坛的“文学领军者”,这是由作家在现代文学史上的地位及其人格精神的魅力所决定的。蹇老德高望重,心存厚道,从无嫉妒他人之心,专以扶持、奖掖文学新人为职志,得到贵州作家普遍的拥戴。但蹇老在现代文学史上的地位、他的乡土文学作品曾经产生过的影响,今天的人们就不甚了然了。有人甚至说:“蹇先艾么,不就因为鲁迅先生在一篇文章里对他的小说称赞过几句?没什么了不得的呀!”可是,鲁迅在这篇《中国新文学大系小说二集·序》中所评价者,还只是蹇先艾1926年以前的创作,那时候,他才不过是一位二…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号