首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
2.
3.
4.
In the last few decades ritual interpretation of the Gāthās has replaced the biblical one as the dominant paradigm. The emphasis on the central role of ritual in the Avesta is well justified. This realization has given rise to the question of the role and meaning of ritual in the Gāthās. Marijan Molé had tried to argue that the Gāthās in fact describe and accompany a rite whose purpose was the preservation/renovation of the cosmic order. Students of the Gāthās working within the new paradigm have taken up Molé’s general frame. They have tried to show that the Gāthās, collectively or individually, is the text of a particular rite that served, among others, to preserve the cosmic order, especially the daily rise of the sun. The article questions the validity of this thesis. Its focus is on the version of the thesis we find in a number of recent publications by Jean Kellens. He tries to show that the first Gāthā (Ahunauuaitī) describes a unitary pre-dawn ritual that comprised a haoma rite and an animal sacrifice, and had cosmological and eschatological pretensions. His textual analyses and arguments are examined in some detail. The article concludes that Kellens's attempt must be deemed unsuccessful.  相似文献   

5.
6.
7.
8.
The article describes an attempt to determine the localization of the Avestan river Vahvi Dāityā using archaeological materials from the Oxus Temple (southern Tajikistan). A comparative analysis of archaeological materials and written sources makes it possible to identify the Amu Darya River with the Avestan Vahvi Dāityā.  相似文献   

9.
10.
11.
Ar?dvī Sūrā Anāhitā, a popular Zoroastrian yazatā, is celebrated in Ya?t 5 (ābān Ya?t). Anāhitā is mostly believed to be an Indo-Iranian or Iranian deity who has absorbed influences from the creed and iconography of Ishtar, the Mesopotamian goddess, in the course of history. The type and the degree of such influences are still under debate. The paper places this goddess into the context of ancient Western Asia. Findings are presented in two sections: in the first section, the Indo-Iranian, Iranian and western Iranian origins of Anāhitā are questioned, and in the following section two points are clarified: first, the Mesopotamian origin for Anāhitā is more consistent with historical and archaeological evidence, and second, Anāhitā is the same as Annunit/Annunitum, Sippar—Amnamum’s goddess of war and victory and the avatar of Antu, who was added to the list of his royal patron deities as a result of political and military developments early in the reign of Artaxerxes II.  相似文献   

12.
13.
14.
15.
16.
Drawing on a rich tradition of anacreontic poetry and taking inspiration from works by Nizāmī and Hāfiz, the sāqī-nāma or “cupbearer's song” emerged as an independent genre in the early sixteenth century and flourished throughout the Persian literary world for the next 250 years. Looking back on the development of the genre, the early seventeenth-century literary historians ‘Abd al-Nabī Qazvīnī and Awhadī Balyānī give contrasting accounts of its formation, but both agree on the significance of the work of Hakīm Partuvī Shīrāzī (d. 928/1520–21). An examination of his sāqī-nāma, together with two other early representatives of the genre by Sidqī Astarābādī (d. 952/1545) and Sharaf Jahān Qazvīnī (d. 968/1561), shows how closely this new genre was tied to the politics and ideology of the new Safavid state and reveals profound structural similarities to the preeminent panegyric genre of the Islamicate world, the qasīda. But once the basic components of the sāqī-nāmā were distilled and taken up by poets outside this socio-political environment, the genre proved to be as protean as the wine symbolism at its core. Cupbearer songs from the end of the century, particularly those of Muhammad Sūfī Māzandarānī (d. 1035/1625–26) and Sanjar Kāshānī (d. 1021/1612), show how the basic elements of the genre could be reconfigured to serve a variety of more personal interests.  相似文献   

17.
18.
19.
Sans résumé
On the Arty Vrz Nmak
  相似文献   

20.
To determine which Vedic texts Pā?ini knew requires a comprehensive approach that establishes a high correlation between the complete set of linguistic traits his treatise describes and the complete set of linguistic traits exhibited in each text in question. The examination of individual linguistic traits is inadequate to determine which texts he knew because neither the Vedic nor the grammatical tradition is uniform and static. Bronkhorst (Pā?inian Studies: Professor S. D. Joshi Felicitation Volume, p. 75, 1991) calls into question the assumption that Vedic texts were known to Pā?ini in the form we have received them, while Cardona (Pā?inian Studies: Professor S. D. Joshi Felicitation Volume, p. 130, 1991) shows that Pā?ini’s silence concerning certain Vedic forms may be due to deference to certain received exegetical traditions. The current paper considers a case where the Pā?inian grammatical tradition entertains disagreement over the derivation of obscure forms. Doubt concerning the recurrence of the term pit (3.4.92) into 3.4.94 brings into question whether Pā?ini systematically accounts for stem strengthening in the present subjunctive. Kātyāyana, Patañjali, Jayāditya, and Jinendrabuddhi remain silent on the point. Rāmacandra, ?rīkri??a, and Bha??ojidīk?ita assert that pit recurs, thereby allowing stem strengthening. Haradatta, on the other hand, maintains that a rule of indeterminate variation, 3.4.117 chandasy ubhayathā, accounts for it. Nāge?a points out that the latter procedure is more comprehensive in that it accounts for the lack of stem strengthening in exceptional forms, such as kr??vaíte in the R?gveda. The implication is that the former procedure fails to account for the form, which, if Pā?ini’s knowledge of texts were to be established based upon the consideration of individual traits, would imply the absurdity that Pā?ini, as interpreted by Rāmacandra et al. did not know the R?gveda. On the contrary, however, the procedure of Rāmacandra et al. can employ another rule of indeterminate variation: 3.1.85 vyatyayo bahulam. This procedure, which provides a systematic explanation of the present subjunctive generally and requires a rule of indeterminate variation only to account for exceptional forms, is preferable to leaving the account of stem strengthening in the present subjunctive generally to a rule of indeterminate variation. Since both procedures rely on rules of indeterminate variation to account for the R?gvedic form, however, it is impossible to establish either Pā?ini’s knowledge or ignorance of the text on the basis of his account of the subjunctive. The controversy demonstrates that the depth and variety of the Indian grammatical tradition must be taken into account in determining which rules describe which linguistic facts and that it is inadequate to consider individual traits. A comprehensive approach is required.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号