共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
近年来,随着敦煌学的深入发展,世界各国的学者们已越来越多地注意到了对分藏于各国的未刊西域文献的整理刊布工作。例如,就目前所知,日本的大谷文书、巴黎的伯希和库车文书、芬兰的曼纳海姆吐鲁番汉、回鹘文文书、西德的慕尼黑博物馆藏弗兰克和田文书及丹麦的哥本哈根图书馆藏索雷森敦煌文书的整理刊布工作,都正在加紧进行中。对收藏于大英图书馆东方部的斯坦因三次中亚探险所获西域汉文文献的整理刊布工作,日在本世纪初叶已由沙畹、翟理斯、马斯伯乐等人着手进行,并取得了很大的成果。但是,仍有相当多的文书材料至今尚未刊布出来。例如:二探所获敦煌写本,除目前为学界熟知的 相似文献
2.
上海古籍出版社出版的《俄藏黑水城文献》(8、9册)所收西夏法典《天盛改旧新定律令》实为百衲本,其所系底本编号并未能真实、准确地在已刊《天盛改旧新定律令》中呈现出来,对照克恰诺夫所整理的俄藏叙录和已刊出的实际情况可以看出,已刊布《天盛改旧新定律令》的各章内容并不是按照文献编号一一拍摄刊布,而是由不同编号拼接而成,编者也没有给出各编号的起止。基于已刊布文献的这些问题,本文将对《俄藏黑水城文献》(8、9册)中已刊布的《天盛改旧新定律令》各编号进行系统地梳理和划分,并对缺页、少页、遗漏编号、页码错乱、编号重复出现等情况进行了订正和说明。 相似文献
3.
2014年10月,南中国社会科学院历史研究所与旅顺博物馆联合编著的《旅顺博物馆所藏甲骨》(上、中、下册),在上海古籍出版社出版。旅顺博物馆藏甲骨2000多片,《甲骨文合集》只收录过其中500多片,其余大部分尚未发表,《旅顺博物馆所藏甲骨》整体刊布了这批材料。该书著录的甲骨来源明确,数量较多、内容丰富,为甲骨学和殷商史研究提供了宝贵的资料。该书具有以下特点。 相似文献
4.
5.
6.
学部藏卷的解送与散出、保存与刊布是中国敦煌学史的重要问题。作为早期敦煌学史的中心人物,罗振玉建议敦煌运到学部保存,为了敦煌文献的刊布与研究,他向同人商借或影照了部分学部藏卷,这些文献的刊布与研究,促进了早期敦煌学的发展。本文旨在对敦煌文献解部并流散的细节做出探讨,主要是讲述罗振玉与盗取敦煌文献的李盛铎、刘廷琛、何鬯威和方尔谦四家旧藏的关系。 相似文献
7.
<正>近来,为完成《俄藏黑水城文献》出版任务,我们对俄罗斯科学院东方研究所圣彼得堡分所、中国社会科学院民族研究所和上海古籍出版社合作拍摄的俄藏黑水城文献底片集中做了一次整理。在整理过程中,发现一页与续官相关的西夏文《律令》刻本残片。该残片为ИНВ.No.7214中的一页,此前尚未刊布。经认真推敲考证,认为该残片属西夏《贞观律令》残页,是西夏崇宗结束母党专权、权臣窃命背景下为巩固皇权、整顿朝政修订前代律令的产物, 相似文献
8.
敦煌文献英藏、法藏及北图藏品公布后,①近年来英藏斯坦因6980号以后部分、俄藏等也相继公布,国内上海博物馆、天津博物馆、北京大学图书馆等藏品亦陆续刊布,从事敦煌文献研究的学者对敦煌文献的流散保存情况有了大致了解,方便了学术研究。甘肃作为敦煌文献发现地... 相似文献
9.
中国国家博物馆藏有一批西域文献,主要出土于甘肃敦煌和新疆吐鲁番,其来源一部分为黄文弼随西北科学考察团在新疆地区采集所得,另一部分为王树枏、梁素文等新疆官员旧藏,后辗转入藏国家博物馆。这批文献内容涵盖广泛,包括宗教文献、儒家典籍、官私文书等;语言文字丰富,除汉文外,还有婆罗谜文、吐火罗文等西域文字,具有珍贵的史料价值。但因这批文献并未系统整理出版,学界对其整体情况不甚明了,本文旨在对其来源、收藏和刊布情况作一梳理,为学界研究该批文献提供基本信息和检索路径。 相似文献
10.
天一阁藏明钞本《天圣令》由上海师范大学戴建国发现后介绍刊布《天一阁藏明抄本(官品令)考》(《历史研究》1999年第3期)至今,已历15年。2006年中国社会科学院历史研究所将其十卷残本全部整理复原,出版《天一阁藏明钞本天圣令校证——附唐令复原研究》(中华书局),标志着以此文本为契机的唐宋令研究的全面展开。 相似文献
11.
这里刊布的是旅顺博物馆所藏宝熙致罗振玉信札十七通,前十五通分别写于1912年、1928年和1936年,那时罗振玉居住在日本、天津和旅顺.后两通未考得书写时间,现一并刊布,以求教于高明. 相似文献
12.
读《香港中文大学文物馆藏简牍》 总被引:3,自引:0,他引:3
1989年至1994年,香港中文大学文物馆陆续入藏240枚战国汉晋简牍,因内容丰富和价值独特,颇受学界重视。1999年,该馆延请陈松长先生对简牍进行整理考释,并于2001年印出《香港中文大学文物馆减简牍》一书(以下简称“《简牍》”),首次刊布 相似文献
13.
14.
康有为与中国近代图书馆 总被引:1,自引:0,他引:1
康有为组织的强学会以译印图书刊布报纸、开大书藏、开博物院为要务,而最先着手办的就是开大书藏,其一系列活动开创了中国近代图书馆服务于社、服务于民众的先河。 相似文献
15.
16.
本文以叙录的形式刊布了敦煌市博物馆藏敦煌藏文卷式写经。本馆藏藏文卷式写经244件,全部为《大乘无量寿宗要经》,而且大多尾题抄经人、校经人,19卷还有收藏者的印章。刊出其目,有助于了解敦煌写经在河西一带散佚流传及其内容。 相似文献
17.
本以叙录的形式刊布了敦煌市博物馆藏敦煌藏卷式写经。本馆藏藏卷式写经244件,全部为《大乘无量寿宗要经》,而且大多尾题抄经人、校经人,19卷还有收藏的印章。刊出其目,有助于了解敦煌写经在河西一带散佚流传及其内容。 相似文献
18.
克恰诺夫、李范文、罗矛昆的《圣立义海研究》首次对《圣立义海》做了整理、翻译与研究,纠正了原件整理时的页码编排错误,译文基本准确,体现出译者西夏文翻译的较高水平,为学术界提供了一个可用的文本。但译文中仍然存在一些值得商榷的问题,如:对"■(日)"、"■(群)"的误识,对■误译,对■的漏译等情况。本文依据《俄藏黑水城文献》第10册刊布的《圣立义海》,从《圣立义海研究》中拣选若干字、词、句做校补,以期有助于我们对《圣立义海》原文的理解。 相似文献
19.
英国梵语学家爱德华·詹姆斯·拉普生(Edward James Rapson, 1861-1937年)是斯坦因中亚考察所获佉卢文文书的主要整理刊布者。本文通过对拉普生毕生学术活动的介绍,系统地勾画了以拉普生为主的英、法学者对斯坦因第一次、第二次、第三次中亚考察期间所获佉卢文文书的考释经过与考释成果。本文作者又结合自己1995年在英国国家图馆找到的照片资料和在牛津大学查阅的档案资料,对拉普生及其弟子布娄考释斯坦因第四次中亚考察所获佉卢文文书的经过首次做了披露。 相似文献
20.
清末在敦煌石室发现的敦煌变文,是民间文学中的一颗璀璨明珠。由于敦煌变文在文学和语言上的巨大价值,早已引起海内外学者的极大兴趣和高度重视。1957年,王重民等六位敦煌学老前辈把散佚在伦敦、巴黎及国内各地的单篇变文汇集整理成第一部集大成的敦煌变文专集——《敦煌变文集》,从而给敦煌变文的研究提供了极大的便利。但苏联所藏的变文写本,却由于众所周知的原因,一直未能在国内刊布,这不能说不是一个很大的遗憾。1982年上海古籍出版社出版周绍良、白化文二先生编《敦煌变文论文录》, 相似文献